Bíblia Interlinear |
| 3615 כָּלָה Tendo |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 3615 כָּלָה H8763 acabado |
| 1696 דָּבַר H8763 de falar |
| 5971 עַם a todo o povo |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים seu Deus |
| 1697 דָּבָר palavras |
| 3068 יְהוָה todas com as quais o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים seu Deus |
| 7971 שָׁלחַ H8804 o enviara |
Então falaram Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras; o SENHOR nosso Deus não te enviou a dizer: Não entreis no Egito, para ali habitar;
| 559 אָמַר H8799 então, falou |
| 5838 עֲזַריָה Azarias |
| 1121 בֵּן filho |
| 1955 הוֹשַׁעיָה de Hosaías |
| 3110 יוֹחָנָן e Joanã |
| 1121 בֵּן filho |
| 7143 קָרֵחַ de Careá |
| 582 אֱנוֹשׁ e todos os homens |
| 2086 זֵד soberbos |
| 559 אָמַר H8802 dizendo |
| 3414 יִרמְיָה a Jeremias |
| 8267 שֶׁקֶר É mentira |
| 1696 דָּבַר H8764 isso que dizes |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים nosso Deus |
| 7971 שָׁלחַ H8804 não te enviou |
| 559 אָמַר H8800 a dizer |
| 935 בּוֹא H8799 Não entreis |
| 4714 מִצרַיִם no Egito |
| 1481 גּוּר H8800 para morar |
Mas Baruque, filho de Nerias, te incita contra nós, para entregar-nos na mão dos caldeus, para nos matarem, ou para nos levarem cativos para Babilônia.
| 1263 בָּרוּךְ Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
| 5496 סוּת H8688 é que te incita |
| 4616 מַעַן contra nós, para |
| 5414 נָתַן H8800 nos entregar |
| 3027 יָד nas mãos |
| 3778 כַּשׂדִּי dos caldeus |
| 4191 מוּת H8687 a fim de nos matarem |
| 1540 גָּלָה H8687 ou nos exilarem |
| 894 בָּבֶל na Babilônia |
Não obedeceu, pois, Joanã, filho de Careá, nem nenhum de todos os capitães dos exércitos, nem o povo todo, à voz do SENHOR, para ficarem na terra de Judá.
| 8085 שָׁמַע H8804 Não obedeceu |
| 3110 יוֹחָנָן pois, Joanã |
| 1121 בֵּן filho |
| 7143 קָרֵחַ de Careá |
| 8269 שַׂר e nenhum de todos os capitães |
| 2428 חַיִל dos exércitos |
| 5971 עַם nem o povo |
| 6963 קוֹל todo à voz |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3427 יָשַׁב H8800 para ficarem |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
Antes tomou Joanã, filho de Careá, e todos os capitães dos exércitos a todo o restante de Judá, que havia voltado dentre todas as nações, para onde haviam sido lançados, para morarem na terra de Judá;
| 3947 לָקחַ H8799 Antes, tomaram |
| 3110 יוֹחָנָן Joanã |
| 1121 בֵּן filho |
| 7143 קָרֵחַ de Careá |
| 8269 שַׂר e todos os capitães |
| 2428 חַיִל dos exércitos |
| 7611 שְׁאֵרִית a todo o resto |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 7725 שׁוּב H8804 que havia voltado |
| 1471 גּוֹי dentre todas as nações |
| 5080 נָדחַ H8738 para as quais haviam sido lançados |
| 1481 גּוּר H8800 para morar |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
Aos homens, e às mulheres, e aos meninos, e às filhas do rei, e a toda a alma que Nebuzaradã, capitão da guarda, deixara com Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã; como também a Jeremias, o profeta, e a Baruque, filho de Nerias;
| 1397 גֶּבֶר tomaram aos homens |
| 802 אִשָּׁה às mulheres |
| 2945 טַף e aos meninos |
| 1323 בַּת às filhas |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 5315 נֶפֶשׁ e a todos |
| 5018 נְבוּ־זַראֲדָן que Nebuzaradã |
| 7227 רַב o chefe |
| 2876 טַבָּח da guarda |
| 3240 יָנחַ H8689 deixara |
| 1436 גְּדַלְיָה com Gedalias |
| 1121 בֵּן filho |
| 296 אֲחִיקָם de Aicão |
| 1121 בֵּן filho |
| 8227 שָׁפָן de Safã |
| 3414 יִרמְיָה como também a Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 1263 בָּרוּךְ e a Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do SENHOR; e vieram até Tafnes.
| 935 בּוֹא H8799 e entraram |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 8085 שָׁמַע H8804 porque não obedeceram |
| 6963 קוֹל à voz |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 935 בּוֹא H8799 e vieram |
| 8471 תַּחפַּנחֵס até Tafnes |
Então veio a palavra do SENHOR a Jeremias, em Tafnes, dizendo:
| 1697 דָּבָר Então, veio a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3414 יִרמְיָה a Jeremias |
| 8471 תַּחפַּנחֵס em Tafnes |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Toma na tua mão pedras grandes, e esconde-as no barro, no forno que está à entrada da casa de Faraó, em Tafnes, perante os olhos dos homens de Judá,
| 3947 לָקחַ H8798 Toma |
| 3027 יָד contigo |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 1419 גָּדוֹל grandes |
| 2934 טָמַן H8804 encaixa-as |
| 4423 מֶלֶט na argamassa |
| 4404 מַלְבֵּן do pavimento |
| 6607 פֶּתחַ que está à entrada |
| 1004 בַּיִת da casa |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 8471 תַּחפַּנחֵס em Tafnes |
| 5869 עַיִן à vista |
| 582 אֱנוֹשׁ de homens |
| 3064 יְהוּדִי judeus |
E dize-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu enviarei, e tomarei a Nabucodonosor, rei de Babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá a sua tenda real sobre elas.
| 559 אָמַר H8804 e dize-lhes |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 430 אֱלֹהִים o Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7971 שָׁלחַ H8802 Eis que eu mandarei |
| 3947 לָקחַ H8804 vir |
| 5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר a Nabucodonosor |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 5650 עֶבֶד meu servo |
| 7760 שׂוּם H8804 e porei |
| 3678 כִּסֵּא o seu trono |
| 4605 מַעַל sobre |
| 68 אֶבֶן estas pedras |
| 2934 טָמַן H8804 que encaixei |
| 5186 נָטָה H8804 ele estenderá |
| 8237 שַׁפרוּר o seu baldaquino real |
E virá, e ferirá a terra do Egito; entregando para a morte, quem é para a morte; e quem é para o cativeiro, para o cativeiro; e quem é para a espada, para a espada.
| 935 בּוֹא H8804 Virá |
| 5221 נָכָה H8689 e ferirá |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 4194 מָוֶת quem é para a morte |
| 4194 מָוֶת para a morte |
| 7628 שְׁבִי quem é para o cativeiro |
| 7628 שְׁבִי para o cativeiro |
| 2719 חֶרֶב e quem é para a espada |
| 2719 חֶרֶב para a espada |
E lançarei fogo às casas dos deuses do Egito, e queima-los-á, e leva-los-á cativos; e vestir-se-á da terra do Egito, como veste o pastor a sua roupa, e sairá dali em paz.
| 3341 יָצַת H8689 Lançará |
| 784 אֵשׁ fogo |
| 1004 בַּיִת às casas |
| 430 אֱלֹהִים dos deuses |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 8313 שָׂרַף H8804 e as queimará |
| 7617 שָׁבָה H8804 levará cativos |
| 5844 עָטָה H8804 os ídolos e despiolhará |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 7462 רָעָה H8802 como o pastor |
| 5844 עָטָה H8799 despiolha |
| 899 בֶּגֶד a sua própria veste |
| 3318 יָצָא H8804 e sairá |
| 7965 שָׁלוֹם dali em paz |
E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.
| 7665 שָׁבַר H8765 Quebrará |
| 4676 מַצֵּבָה as colunas |
| 1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ de Bete-Semes |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 8313 שָׂרַף H8799 e queimará |
| 784 אֵשׁ - |
| 1004 בַּיִת as casas |
| 430 אֱלֹהִים dos deuses |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |