Bíblia Interlinear |
| 7243 רְבִיעִי No quarto |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 3079 יְהוֹיָקִים de Jeoaquim |
| 1121 בֵּן filho |
| 2977 יֹאשִׁיָה de Josias |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 1697 דָּבָר veio esta palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3414 יִרמְיָה a Jeremias |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Toma o rolo de um livro, e escreve nele todas as palavras que te tenho falado de Israel, e de Judá, e de todas as nações, desde o dia em que eu te falei, desde os dias de Josias até ao dia de hoje.
| 3947 לָקחַ H8798 Toma |
| 4039 מְגִלָּה um rolo |
| 5612 סֵפֶר um livro |
| 3789 כָּתַב H8804 e escreve |
| 1697 דָּבָר nele todas as palavras |
| 1696 דָּבַר H8765 que te falei |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל contra Israel |
| 3063 יְהוּדָה contra Judá |
| 1471 גּוֹי e contra todas as nações |
| 3117 יוֹם desde o dia |
| 1696 דָּבַר H8765 em que te falei |
| 3117 יוֹם desde os dias |
| 2977 יֹאשִׁיָה de Josias |
| 3117 יוֹם até hoje |
Porventura ouvirão os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, e eu perdoe a sua maldade e o seu pecado.
| 8085 שָׁמַע H8799 Talvez ouçam |
| 1004 בַּיִת os da casa |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 7451 רַע todo o mal |
| 2803 חָשַׁב H8802 que eu intento |
| 6213 עָשָׂה H8800 fazer-lhes |
| 7725 שׁוּב H8799 e venham a converter-se |
| 376 אִישׁ cada um |
| 7451 רַע do seu mau |
| 1870 דֶּרֶךְ caminho |
| 5545 סָלחַ H8804 e eu lhes perdoe |
| 5771 עָוֹן a iniquidade |
| 2403 חַטָּאָה e o pecado |
Então Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; e escreveu Baruque da boca de Jeremias no rolo de um livro todas as palavras do SENHOR, que ele lhe tinha falado.
| 3414 יִרמְיָה Então, Jeremias |
| 7121 קָרָא H8799 chamou |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
| 3789 כָּתַב H8799 escreveu |
| 1263 בָּרוּךְ Baruque |
| 4039 מְגִלָּה no rolo |
| 5612 סֵפֶר - |
| 6310 פֶּה segundo o que ditou |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 3068 יְהוָה que a este o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 havia revelado |
E Jeremias deu ordem a Baruque, dizendo: Eu estou encarcerado; não posso entrar na casa do SENHOR.
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 6680 צָוָה H8762 ordenou |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 6113 עָצַר H8803 Estou encarcerado |
| 3201 יָכֹל H8799 não posso |
| 935 בּוֹא H8800 entrar |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Entra, pois, tu, e pelo rolo que escreveste da minha boca, lê as palavras do SENHOR aos ouvidos do povo, na casa do SENHOR, no dia de jejum; e também, aos ouvidos de todos os de Judá, que vêm das suas cidades, as lerás.
| 935 בּוֹא H8804 Entra |
| 4039 מְגִלָּה pois, tu e, do rolo |
| 3789 כָּתַב H8804 que escreveste |
| 6310 פֶּה segundo o que eu ditei |
| 7121 קָרָא H8804 lê |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 241 אֹזֶן diante |
| 5971 עַם do povo |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3117 יוֹם no dia |
| 6685 צוֹם de jejum |
| 7121 קָרָא H8799 e também as lerás |
| 241 אֹזֶן diante |
| 3063 יְהוּדָה de todos os de Judá |
| 935 בּוֹא H8802 que vêm |
| 5892 עִיר das suas cidades |
Pode ser que caia a sua súplica diante do SENHOR, e se converta cada um do seu mau caminho; porque grande é a ira e o furor que o SENHOR tem expressado contra este povo.
| 8467 תְּחִנָּה Pode ser que as suas humildes súplicas |
| 5307 נָפַל H8799 sejam bem acolhidas |
| 6440 פָּנִים pelo |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 376 אִישׁ e cada um |
| 7725 שׁוּב H8799 se converta |
| 7451 רַע do seu mau |
| 1870 דֶּרֶךְ caminho |
| 1419 גָּדוֹל porque grande |
| 639 אַף é a ira |
| 2534 חֵמָה e o furor |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 tem manifestado |
| 5971 עַם contra este povo |
E fez Baruque, filho de Nerias, conforme tudo quanto lhe havia ordenado Jeremias, o profeta, lendo naquele livro as palavras do SENHOR, na casa do SENHOR.
| 6213 עָשָׂה H8799 Fez |
| 1263 בָּרוּךְ Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
| 6680 צָוָה H8765 segundo tudo quanto lhe havia ordenado |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 7121 קָרָא H8800 e leu |
| 5612 סֵפֶר naquele livro |
| 1697 דָּבָר as palavras |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E aconteceu, no quinto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, no mês nono, que apregoaram jejum diante do SENHOR a todo o povo em Jerusalém, como também a todo o povo que vinha das cidades de Judá a Jerusalém.
| 2549 חֲמִישִׁי No quinto |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 3079 יְהוֹיָקִים de Jeoaquim |
| 1121 בֵּן filho |
| 2977 יֹאשִׁיָה de Josias |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 2320 חֹדֶשׁ no mês |
| 8671 תְּשִׁיעִי nono |
| 7121 קָרָא H8804 apregoaram |
| 6685 צוֹם jejum |
| 6440 פָּנִים diante |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5971 עַם a todo o povo |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
| 5971 עַם como também a todo o povo |
| 935 בּוֹא H8802 que vinha |
| 5892 עִיר das cidades |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם a Jerusalém |
Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa do SENHOR, na câmara de Gemarias, filho de Safã, o escriba, no átrio superior, à entrada da porta nova da casa do SENHOR, aos ouvidos de todo o povo.
| 7121 קָרָא H8799 Leu |
| 1263 בָּרוּךְ pois, Baruque |
| 5612 סֵפֶר naquele livro |
| 1697 דָּבָר as palavras |
| 3414 יִרמְיָה de Jeremias |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3957 לִשְׁכָּה na câmara |
| 1587 גְּמַרְיָה de Gemarias |
| 1121 בֵּן filho |
| 8227 שָׁפָן de Safã |
| 5608 סָפַר H8802 o escriba |
| 2691 חָצֵר no átrio |
| 5945 עֶליוֹן superior |
| 6607 פֶּתחַ à entrada |
| 8179 שַׁעַר da Porta |
| 2319 חָדָשׁ Nova |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 241 אֹזֶן diante |
| 5971 עַם de todo o povo |
E, ouvindo Micaías, filho de Gemarias, filho de Safã, todas as palavras do SENHOR, daquele livro,
| 8085 שָׁמַע H8799 Ouvindo |
| 4321 מִיכָיְהוּ Micaías |
| 1121 בֵּן filho |
| 1587 גְּמַרְיָה de Gemarias |
| 1121 בֵּן filho |
| 8227 שָׁפָן de Safã |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5612 סֵפֶר naquele livro |
Desceu à casa do rei, à câmara do escriba. E eis que todos os príncipes estavam ali assentados, a saber: Elisama, o escriba, e Delaías, filho de Semaías, e Elnatã, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Safã, e Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros príncipes.
| 3381 יָרַד H8799 desceu |
| 1004 בַּיִת à casa |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 3957 לִשְׁכָּה à câmara |
| 5608 סָפַר H8802 do escrivão |
| 8269 שַׂר Eis que todos os príncipes |
| 3427 יָשַׁב H8802 estavam ali assentados |
| 476 אֱלִישָׁמָע Elisama |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 1806 דְּלָיָה Delaías |
| 1121 בֵּן filho |
| 8098 שְׁמַעיָה de Semaías |
| 494 אֶלנָתָן Elnatã |
| 1121 בֵּן filho |
| 5907 עַכְבּוֹר de Acbor |
| 1587 גְּמַרְיָה Gemarias |
| 1121 בֵּן filho |
| 8227 שָׁפָן de Safã |
| 6667 צִדקִיָה Zedequias |
| 1121 בֵּן filho |
| 2608 חֲנַניָה de Hananias |
| 8269 שַׂר e todos os outros príncipes |
E Micaías anunciou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro, aos ouvidos do povo.
| 4321 מִיכָיְהוּ Micaías |
| 5046 נָגַד H8686 anunciou-lhes |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 8085 שָׁמַע H8804 que ouvira |
| 1263 בָּרוּךְ quando Baruque |
| 7121 קָרָא H8800 leu |
| 5612 סֵפֶר o livro |
| 241 אֹזֶן diante |
| 5971 עַם do povo |
Então todos os príncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
| 8269 שַׂר Então, todos os príncipes |
| 7971 שָׁלחַ H8799 mandaram |
| 3065 יְהוּדִי Jeudi |
| 1121 בֵּן filho |
| 5418 נְתַניָה de Netanias |
| 1121 בֵּן filho |
| 8018 שֶׁלֶמיָה de Selemias |
| 1121 בֵּן filho |
| 3570 כּוּשִׁי de Cusi |
| 559 אָמַר H8800 dizer |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 4039 מְגִלָּה O rolo |
| 7121 קָרָא H8804 que leste |
| 241 אֹזֶן diante |
| 5971 עַם do povo |
| 3947 לָקחַ H8798 toma-o |
| 3027 יָד contigo |
| 3212 יָלַךְ H8798 e vem |
| 1263 בָּרוּךְ Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou |
| 4039 מְגִלָּה o rolo |
| 3027 יָד consigo |
| 935 בּוֹא H8799 e veio ter |
E disseram-lhe: Assenta-te agora, e lê-o aos nossos ouvidos. E leu Baruque aos ouvidos deles.
| 559 אָמַר H8799 Disseram-lhe |
| 3427 יָשַׁב H8798 Assenta-te |
| 7121 קָרָא H8798 agora, e lê-o |
| 241 אֹזֶן para nós |
| 1263 בָּרוּךְ E Baruque |
| 7121 קָרָא H8799 o leu |
| 241 אֹזֶן diante |
E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida alguma anunciaremos ao rei todas estas palavras.
| 8085 שָׁמַע H8800 Tendo eles ouvido |
| 1697 דָּבָר todas aquelas palavras |
| 413 אֵל entreolharam-se |
| 376 אִישׁ - |
| 7453 רֵעַ - |
| 6342 פָּחַד H8804 atemorizados |
| 559 אָמַר H8799 e disseram |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 5046 נָגַד H8687 Sem dúvida nenhuma |
| 5046 נָגַד H8686 anunciaremos |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 1697 דָּבָר todas estas palavras |
E perguntaram a Baruque, dizendo: Declara-nos agora como escreveste da sua boca todas estas palavras.
| 7592 שָׁאַל H8804 E perguntaram |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 5046 נָגַד H8685 Declara-nos |
| 3789 כָּתַב H8804 como escreveste |
| 6310 פֶּה isto? Acaso, te ditou |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 1697 דָּבָר todas estas palavras |
E disse-lhes Baruque: Da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.
| 559 אָמַר H8799 Respondeu-lhes |
| 1263 בָּרוּךְ Baruque |
| 7121 קָרָא H8799 Ditava-me |
| 6310 פֶּה pessoalmente |
| 1697 דָּבָר todas estas palavras |
| 3789 כָּתַב H8802 e eu as escrevia |
| 5612 סֵפֶר no livro |
| 1773 דְּיוֹ com tinta |
Então disseram os príncipes a Baruque: Vai, esconde-te, tu e Jeremias, e ninguém saiba onde estais.
| 559 אָמַר H8799 Então, disseram |
| 8269 שַׂר os príncipes |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 3212 יָלַךְ H8798 Vai |
| 5641 סָתַר H8734 esconde-te |
| 3414 יִרמְיָה tu e Jeremias |
| 376 אִישׁ ninguém |
| 3045 יָדַע H8799 saiba |
| 375 אֵיפֹה onde |
E foram ter com o rei ao átrio: mas depositaram o rolo na câmara de Elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas aquelas palavras.
| 935 בּוֹא H8799 Foram |
| 4428 מֶלֶךְ os príncipes ter com o rei |
| 2691 חָצֵר ao átrio |
| 6485 פָּקַד H8689 depois de terem depositado |
| 4039 מְגִלָּה o rolo |
| 3957 לִשְׁכָּה na câmara |
| 476 אֱלִישָׁמָע de Elisama |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 5046 נָגַד H8686 e anunciaram |
| 241 אֹזֶן diante |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 1697 דָּבָר todas aquelas palavras |
Então enviou o rei a Jeudi, para que tomasse o rolo; e Jeudi tomou-o da câmara de Elisama, o escriba, e leu-o aos ouvidos do rei e aos ouvidos de todos os príncipes que estavam em torno do rei.
| 7971 שָׁלחַ H8799 Então, enviou |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 3065 יְהוּדִי a Jeudi |
| 3947 לָקחַ H8800 para que trouxesse |
| 4039 מְגִלָּה o rolo |
| 3065 יְהוּדִי Jeudi |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou-o |
| 3957 לִשְׁכָּה da câmara |
| 476 אֱלִישָׁמָע de Elisama |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 7121 קָרָא H8799 e o leu |
| 241 אֹזֶן diante |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 8269 שַׂר e de todos os príncipes |
| 5975 עָמַד H8802 que estavam |
| 5921 עַל com |
| 4428 מֶלֶךְ ele |
Ora, o rei estava assentado na casa de inverno, pelo nono mês; e diante dele estava um braseiro aceso.
| 4428 מֶלֶךְ O rei |
| 3427 יָשַׁב H8802 estava assentado |
| 1004 בַּיִת na casa |
| 2779 חֹרֶף de inverno |
| 8671 תְּשִׁיעִי pelo nono |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 6440 פָּנִים e diante |
| 254 אָח dele estava um braseiro |
| 1197 בָּעַר H8794 aceso |
E sucedeu que, tendo Jeudi lido três ou quatro folhas, cortou-as com um canivete de escrivão, e lançou-as no fogo que havia no braseiro, até que todo o rolo se consumiu no fogo que estava sobre o braseiro.
| 3065 יְהוּדִי Tendo Jeudi |
| 7121 קָרָא H8800 lido |
| 7969 שָׁלוֹשׁ três |
| 702 אַרבַּע ou quatro |
| 1817 דֶּלֶת folhas |
| 7167 קָרַע H8799 do livro, cortou-o |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 8593 תַּעַר com um canivete |
| 5608 סָפַר H8802 de escrivão |
| 7993 שָׁלַךְ H8687 e o lançou |
| 784 אֵשׁ no fogo |
| 254 אָח que havia no braseiro |
| 4039 מְגִלָּה e, assim, todo o rolo |
| 8552 תָּמַם H8800 se consumiu |
| 784 אֵשׁ no fogo |
| 254 אָח que estava no braseiro |
E não temeram, nem rasgaram as suas vestes, nem o rei, nem nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras.
| 6342 פָּחַד H8804 Não se atemorizaram |
| 7167 קָרַע H8804 não rasgaram |
| 899 בֶּגֶד as vestes |
| 4428 מֶלֶךְ nem o rei |
| 5650 עֶבֶד nem nenhum dos seus servos |
| 8085 שָׁמַע H8802 que ouviram |
| 1697 דָּבָר todas aquelas palavras |
E, posto que Elnatã, e Delaías, e Gemarias tivessem rogado ao rei que não queimasse o rolo, ele não lhes deu ouvidos.
| 494 אֶלנָתָן Posto que Elnatã |
| 1806 דְּלָיָה Delaías |
| 1587 גְּמַרְיָה e Gemarias |
| 6293 פָּגַע H8689 tinham insistido |
| 4428 מֶלֶךְ com o rei |
| 8313 שָׂרַף H8800 que não queimasse |
| 4039 מְגִלָּה o rolo |
| 8085 שָׁמַע H8804 ele não lhes deu ouvidos |
Antes deu ordem o rei a Jerameel, filho de Hamaleque, e a Seraías, filho de Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel, que prendessem a Baruque, o escrivão, e a Jeremias, o profeta; mas o SENHOR os escondera.
| 6680 צָוָה H8762 Antes, deu ordem |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 3396 יְרַחמְאֵל a Jerameel |
| 1121 בֵּן filho |
| 4429 מֶלֶךְ de Hameleque |
| 8304 שְׂרָיָה a Seraías |
| 1121 בֵּן filho |
| 5837 עַזרִיאֵל de Azriel |
| 8018 שֶׁלֶמיָה e a Selemias |
| 1121 בֵּן filho |
| 5655 עַבְדֶּאֵל de Abdeel |
| 3947 לָקחַ H8800 que prendessem |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 3414 יִרמְיָה e a Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 3068 יְהוָה mas o SENHOR |
| 5641 סָתַר H8686 os havia escondido |
Então veio a Jeremias a palavra do SENHOR, depois que o rei queimara o rolo, com as palavras que Baruque escrevera da boca de Jeremias, dizendo:
| 3414 יִרמְיָה Então, veio a Jeremias |
| 1697 דָּבָר a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 310 אַחַר depois |
| 4428 מֶלֶךְ que o rei |
| 8313 שָׂרַף H8800 queimara |
| 4039 מְגִלָּה o rolo |
| 1697 דָּבָר com as palavras |
| 1263 בָּרוּךְ que Baruque |
| 3789 כָּתַב H8804 escrevera |
| 6310 פֶּה ditadas |
| 3414 יִרמְיָה por Jeremias |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Toma ainda outro rolo, e escreve nele todas aquelas palavras que estavam no primeiro rolo, que queimou Jeoiaquim, rei de Judá.
| 3947 לָקחַ H8798 Toma |
| 7725 שׁוּב H8798 - |
| 312 אַחֵר outro |
| 4039 מְגִלָּה rolo |
| 3789 כָּתַב H8798 e escreve |
| 1697 דָּבָר nele todas as palavras |
| 7223 רִאשׁוֹן que estavam no original |
| 4039 מְגִלָּה - |
| 3079 יְהוֹיָקִים que Jeoaquim |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 8313 שָׂרַף H8804 queimou |
E a Jeoiaquim, rei de Judá, dirás: Assim diz o SENHOR: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele, dizendo: Certamente virá o rei de Babilônia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?
| 3079 יְהוֹיָקִים E a Jeoaquim |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 559 אָמַר H8799 dirás |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 8313 שָׂרַף H8804 Tu queimaste |
| 4039 מְגִלָּה aquele rolo |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3789 כָּתַב H8804 Por que escreveste |
| 559 אָמַר H8800 - |
| 935 בּוֹא H8800 nele que certamente |
| 935 בּוֹא H8799 viria |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 7843 שָׁחַת H8689 e destruiria |
| 776 אֶרֶץ esta terra |
| 7673 שָׁבַת H8689 e acabaria |
| 120 אָדָם com homens |
| 929 בְּהֵמָה e animais |
Portanto assim diz o SENHOR, acerca de Jeoiaquim, rei de Judá: Não terá quem se assente sobre o trono de Davi, e será lançado o seu cadáver ao calor do dia, e à geada da noite.
| 559 אָמַר H8804 Portanto, assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3079 יְהוֹיָקִים acerca de Jeoaquim |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 3427 יָשַׁב H8802 Ele não terá quem se assente |
| 3678 כִּסֵּא no trono |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 5038 נְבֵלָה e o seu cadáver |
| 7993 שָׁלַךְ H8716 será largado |
| 2721 חֹרֶב ao calor |
| 3117 יוֹם do dia |
| 7140 קֶרַח e à geada |
| 3915 לַיִל da noite |
E castigarei a sua iniqüidade nele, e na sua descendência, e nos seus servos; e trarei sobre ele e sobre os moradores de Jerusalém, e sobre os homens de Judá, todo aquele mal que lhes tenho falado, e não ouviram.
| 6485 פָּקַד H8804 Castigá-lo-ei |
| 2233 זֶרַע e à sua descendência |
| 5650 עֶבֶד e aos seus servos |
| 5771 עָוֹן por causa da iniquidade |
| 3427 יָשַׁב H8802 deles; sobre ele, sobre os moradores |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם de Jerusalém |
| 376 אִישׁ e sobre os homens |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 935 בּוֹא H8689 farei cair |
| 7451 רַע todo o mal |
| 1696 דָּבַר H8765 que tenho falado |
| 8085 שָׁמַע H8804 contra eles, e não ouviram |
Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
| 3947 לָקחַ H8804 Tomou |
| 3414 יִרמְיָה pois, Jeremias |
| 312 אַחֵר outro |
| 4039 מְגִלָּה rolo |
| 5414 נָתַן H8799 e o deu |
| 1263 בָּרוּךְ a Baruque |
| 1121 בֵּן filho |
| 5374 נֵרִיָה de Nerias |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 3789 כָּתַב H8799 o qual escreveu |
| 6310 פֶּה nele, ditado |
| 3414 יִרמְיָה por Jeremias |
| 1697 דָּבָר todas as palavras |
| 5612 סֵפֶר do livro |
| 3079 יְהוֹיָקִים que Jeoaquim |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 8313 שָׂרַף H8804 queimara |
| 784 אֵשׁ - |
| 3254 יָסַף H8738 e ainda se lhes acrescentaram |
| 7227 רַב muitas |
| 1697 דָּבָר palavras |
| 1992 הֵם semelhantes |