Bíblia Interlinear |
| 8141 שָׁנֶה No mesmo ano |
| 7225 רֵאשִׁית no princípio |
| 4467 מַמלָכָה do reinado |
| 6667 צִדקִיָה de Zedequias |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 8141 שָׁנֶה isto é, no ano |
| 7243 רְבִיעִי quarto |
| 2549 חֲמִישִׁי no quinto |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 2608 חֲנַניָה Hananias |
| 1121 בֵּן filho |
| 5809 עַזּוּר de Azur |
| 5030 נָבִיא e profeta |
| 1391 גִּבְעוֹן de Gibeão |
| 559 אָמַר H8804 me falou |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5869 עַיִן na presença |
| 3548 כֹּהֵן dos sacerdotes |
| 5971 עַם e de todo o povo |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilônia.
| 559 אָמַר H8804 Assim fala |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 430 אֱלֹהִים o Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 7665 שָׁבַר H8804 Quebrei |
| 5923 עֹל o jugo |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
Depois de passados dois anos completos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da casa do SENHOR, que deste lugar tomou Nabucodonosor, rei de Babilônia, levando-os a Babilônia.
| 3117 יוֹם Dentro de dois |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 7725 שׁוּב H8688 eu tornarei a trazer |
| 4725 מָקוֹם a este lugar |
| 3627 כְּלִי todos os utensílios |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4725 מָקוֹם que daqui |
| 3947 לָקחַ H8804 tomou |
| 5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר Nabucodonosor |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 935 בּוֹא H8686 levando-os |
| 894 בָּבֶל para a Babilônia |
Também a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, e a todos os do cativeiro de Judá, que entraram em Babilônia, eu tornarei a trazer a este lugar, diz o SENHOR; porque quebrarei o jugo do rei de Babilônia.
| 3204 יְכָנְיָה Também a Jeconias |
| 1121 בֵּן filho |
| 3079 יְהוֹיָקִים de Jeoaquim |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 1546 גָּלוּת e a todos os exilados |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 935 בּוֹא H8802 que entraram |
| 894 בָּבֶל na Babilônia |
| 7725 שׁוּב H8688 eu tornarei a trazer |
| 4725 מָקוֹם a este lugar |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7665 שָׁבַר H8799 porque quebrei |
| 5923 עֹל o jugo |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
Então falou o profeta Jeremias ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes, e na presença de todo o povo que estava na casa do SENHOR.
| 559 אָמַר H8799 Então, respondeu |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 5030 נָבִיא ao profeta |
| 2608 חֲנַניָה Hananias |
| 5869 עַיִן na presença |
| 3548 כֹּהֵן dos sacerdotes |
| 5869 עַיִן e perante |
| 5971 עַם todo o povo |
| 5975 עָמַד H8802 que estava |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o SENHOR; confirme o SENHOR as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer os utensílios da casa do SENHOR, e todos os do cativeiro de Babilônia a este lugar.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3414 יִרמְיָה pois, Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 543 אָמֵן Amém |
| 6213 עָשָׂה H8799 Assim faça |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6965 קוּם H8686 confirme |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1697 דָּבָר as tuas palavras |
| 5012 נָבָא H8738 com que profetizaste |
| 7725 שׁוּב H8687 e torne ele a trazer |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 4725 מָקוֹם a este lugar |
| 3627 כְּלִי os utensílios |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1473 גּוֹלָה e todos os exilados |
Mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
| 8085 שָׁמַע H8798 Mas ouve |
| 1697 דָּבָר agora esta palavra |
| 1696 דָּבַר H8802 que eu falo |
| 5971 עַם a ti e a todo o povo |
| 241 אֹזֶן para que ouçais |
Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antiguidade, profetizaram contra muitas terras, e contra grandes reinos, acerca de guerra, e de mal, e de peste.
| 5030 נָבִיא Os profetas |
| 6440 פָּנִים que houve antes |
| 6440 פָּנִים de mim e antes |
| 5769 עוֹלָם de ti, desde a antiguidade |
| 5012 נָבָא H8735 profetizaram |
| 4421 מִלחָמָה guerra |
| 7451 רַע mal |
| 1698 דֶּבֶר e peste |
| 7227 רַב contra muitas |
| 776 אֶרֶץ terras |
| 1419 גָּדוֹל e grandes |
| 4467 מַמלָכָה reinos |
O profeta que profetizar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, será conhecido como aquele a quem o SENHOR na verdade enviou.
| 5030 נָבִיא O profeta |
| 5012 נָבָא H8735 que profetizar |
| 7965 שָׁלוֹם paz |
| 935 בּוֹא H8800 só ao cumprir-se |
| 5030 נָבִיא a sua |
| 1697 דָּבָר palavra |
| 3045 יָדַע H8735 será conhecido |
| 5030 נָבִיא como profeta |
| 571 אֶמֶת de fato |
| 7971 שָׁלחַ H8804 enviado |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Então Hananias, o profeta, tomou o jugo do pescoço do profeta Jeremias, e o quebrou.
| 5030 נָבִיא Então, o profeta |
| 2608 חֲנַניָה Hananias |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou |
| 4133 מוֹטָה os canzis |
| 6677 צַוָּאר do pescoço |
| 3414 יִרמְיָה de Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 7665 שָׁבַר H8799 e os quebrou |
E falou Hananias na presença de todo o povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Assim, passados dois anos completos, quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei de Babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações. E Jeremias, o profeta, seguiu o seu caminho.
| 559 אָמַר H8799 e falou |
| 5869 עַיִן na presença |
| 5971 עַם de todo o povo |
| 559 אָמַר H8800 - |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3117 יוֹם Deste modo, dentro de dois |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 7665 שָׁבַר H8799 quebrarei |
| 5923 עֹל o jugo |
| 5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר de Nabucodonosor |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 6677 צַוָּאר de sobre o pescoço |
| 1471 גּוֹי de todas as nações |
| 3414 יִרמְיָה E Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 3212 יָלַךְ H8799 se foi |
| 1870 דֶּרֶךְ tomando o seu caminho |
Mas veio a palavra do SENHOR a Jeremias, depois que Hananias, o profeta, quebrou o jugo de sobre o pescoço de Jeremias, o profeta, dizendo:
| 310 אַחַר Mas depois |
| 2608 חֲנַניָה que Hananias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 7665 שָׁבַר H8800 quebrou |
| 4133 מוֹטָה os canzis |
| 6677 צַוָּאר de sobre o pescoço |
| 5030 נָבִיא do profeta |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 3414 יִרמְיָה veio a este |
| 1697 דָּבָר a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Vai, e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o SENHOR: Jugos de madeira quebraste, mas em vez deles farás jugos de ferro.
| 1980 הָלַךְ H8800 Vai |
| 559 אָמַר H8804 e fala |
| 2608 חֲנַניָה a Hananias |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 4133 מוֹטָה Canzis |
| 6086 עֵץ de madeira |
| 7665 שָׁבַר H8804 quebraste |
| 6213 עָשָׂה H8804 Mas, em vez deles, farei |
| 4133 מוֹטָה canzis |
| 1270 בַּרזֶל de ferro |
Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Jugo de ferro pus sobre o pescoço de todas estas nações, para servirem a Nabucodonosor, rei de Babilônia, e servi-lo-ão, e até os animais do campo lhe dei.
| 559 אָמַר H8804 Porque assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 430 אֱלֹהִים o Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5923 עֹל Jugo |
| 1270 בַּרזֶל de ferro |
| 5414 נָתַן H8804 pus |
| 6677 צַוָּאר sobre o pescoço |
| 1471 גּוֹי de todas estas nações |
| 5647 עָבַד H8800 para servirem |
| 5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר a Nabucodonosor |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 5647 עָבַד H8804 e o servirão |
| 5414 נָתַן H8804 Também lhe dei |
| 2416 חַי os animais |
| 7704 שָׂדֶה do campo |
E disse o profeta Jeremias ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: Não te enviou o SENHOR, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3414 יִרמְיָה Jeremias |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 5030 נָבִיא ao profeta |
| 2608 חֲנַניָה Hananias |
| 8085 שָׁמַע H8798 Ouve |
| 2608 חֲנַניָה agora, Hananias |
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 7971 שָׁלחַ H8804 não te enviou |
| 5971 עַם mas tu fizeste que este povo |
| 982 בָּטחַ H8689 confiasse |
| 8267 שֶׁקֶר em mentiras |
Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que te lançarei de sobre a face da terra; este ano morrerás, porque falaste em rebeldia contra o SENHOR.
| 559 אָמַר H8804 Pelo que assim diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7971 שָׁלחַ H8764 Eis que te lançarei |
| 6440 פָּנִים de sobre a face |
| 127 אֲדָמָה da terra |
| 4191 מוּת H8801 morrerás |
| 8141 שָׁנֶה este ano |
| 1696 דָּבַר H8765 porque pregaste |
| 5627 סָרָה rebeldia |
| 3068 יְהוָה contra o SENHOR |
E morreu Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.
| 4191 מוּת H8799 Morreu |
| 5030 נָבִיא pois, o profeta |
| 2608 חֲנַניָה Hananias |
| 8141 שָׁנֶה no mesmo ano |
| 7637 שְׁבִיעִי no sétimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |