A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Jeremias 15

×

Yirmeyahu

Jeremias 15:1

Disse-me, porém, o SENHOR: Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, não estaria a minha alma com este povo; lança-os de diante da minha face, e saiam.  

559
אָמַר
H8799
Disse-me
3068
יְהוָה

porém, o SENHOR
4872
מֹשֶׁה

Ainda que Moisés
8050
שְׁמוּאֵל

e Samuel
5975
עָמַד
H8799
se pusessem
6440
פָּנִים

diante
5315
נֶפֶשׁ

de mim, meu coração
5971
עַם

não se inclinaria para este povo
7971
שָׁלחַ
H8761
lança-os
6440
פָּנִים

de diante
3318
יָצָא
H8799
de mim, e saiam


Jeremias 15:2

E será que, quando te disserem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: Assim diz o SENHOR: Os que para a morte, para a morte, e os que para a espada, para a espada; e os que para a fome, para a fome; e os que para o cativeiro, para o cativeiro.  

559
אָמַר
H8799
Quando te perguntarem
3318
יָצָא
H8799
Para onde iremos
559
אָמַר
H8804
Dir-lhes-ás
559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
4194
מָוֶת

O que é para a morte
4194
מָוֶת

para a morte
2719
חֶרֶב

o que é para a espada
2719
חֶרֶב

para a espada
7458
רָעָב

o que é para a fome
7458
רָעָב

para a fome
7628
שְׁבִי

e o que é para o cativeiro
7628
שְׁבִי

para o cativeiro


Jeremias 15:3

Porque visita-los-ei com quatro gêneros de males, diz o SENHOR: com espada para matar, e com cães, para os arrastarem, e com aves dos céus, e com animais da terra, para os devorarem e destruírem.  

6485
פָּקַד
H8804
Porque os punirei
702
אַרבַּע

com quatro
4940
מִשׁפָּחָה

sortes
5002
נְאֻם
H8803
de castigos, diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
2719
חֶרֶב

com espada
2026
הָרַג
H8800
para matar
3611
כֶּלֶב

com cães
5498
סָחַב
H8800
para os arrastarem
5775
עוֹף

e com as aves
8064
שָׁמַיִם

dos céus
929
בְּהֵמָה

e as feras
776
אֶרֶץ

do campo
398
אָכַל
H8800
para os devorarem
7843
שָׁחַת
H8687
e destruírem


Jeremias 15:4

Entrega-los-ei ao desterro em todos os reinos da terra; por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, e por tudo quanto fez em Jerusalém.  

5414
נָתַן
H8804
Entregá-los-ei
2189
זַעֲוָה
H8675
para que sejam
2113
זְוָעָה

um espetáculo horrendo
4467
מַמלָכָה

para todos os reinos
776
אֶרֶץ

da terra
1558
גָּלָל

por causa
4519
מְנַשֶּׁה

de Manassés
1121
בֵּן

filho
3169
יְחִזקִיָה

de Ezequias
4428
מֶלֶךְ

rei
3063
יְהוּדָה

de Judá
6213
עָשָׂה
H8804
por tudo quanto fez
3389
יְרוּשָׁלִַם

em Jerusalém


Jeremias 15:5

Porque quem se compadeceria de ti, ó Jerusalém? Ou quem se entristeceria por ti? Ou quem se desviaria a perguntar pela tua paz?  

2550
חָמַל
H8799
Pois quem se compadeceria
3389
יְרוּשָׁלִַם

de ti, ó Jerusalém
5110
נוּד
H8799
Ou quem se entristeceria
5493
סוּר
H8799
por ti? Ou quem se desviaria
7592
שָׁאַל
H8800
a perguntar
7965
שָׁלוֹם

pelo teu bem-estar


Jeremias 15:6

Tu me deixaste, diz o SENHOR, e tornaste-te para trás; por isso estenderei a minha mão contra ti, e te destruirei; já estou cansado de me arrepender.  

5203
נָטַשׁ
H8804
Tu me rejeitaste
5002
נְאֻם
H8803
diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
3212
יָלַךְ
H8799
voltaste
268
אָחוֹר

para trás
5186
נָטָה
H8686
por isso, levantarei
3027
יָד

a mão
7843
שָׁחַת
H8686
contra ti e te destruirei
3811
לָאָה
H8738
estou cansado
5162
נָחַם
H8736
de ter compaixão


Jeremias 15:7

E padeja-los-ei com a pá nas portas da terra; já desfilhei, e destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.  

2219
זָרָה
H8799
Cirandei-os
4214
מִזרֶה

com a pá
8179
שַׁעַר

nas portas
776
אֶרֶץ

da terra
7921
שָׁכֹל
H8765
desfilhei
6
אָבַד
H8765
e destruí
5971
עַם

o meu povo
7725
שׁוּב
H8804
mas não deixaram
1870
דֶּרֶךְ

os seus caminhos


Jeremias 15:8

As suas viúvas mais se multiplicaram do que a areia dos mares; trouxe ao meio dia um destruidor sobre a mãe dos jovens; fiz que caísse de repente sobre ela, e enchesse a cidade de terrores.  

490
אַלמָנָה

As suas viúvas
6105
עָצַם
H8804
se multiplicaram
2344
חוֹל

mais do que as areias
3220
יָם

dos mares
935
בּוֹא
H8689
eu trouxe
6672
צֹהַר

ao meio-dia
7703
שָׁדַד
H8802
um destruidor
517
אֵם

sobre a mãe
970
בָּחוּר

de jovens
5307
נָפַל
H8689
fiz cair
6597
פִּתאוֹם

de repente
5892
עִיר

sobre ela
928
בֶּהָלָה

angústia e pavor


Jeremias 15:9

A que dava à luz sete se enfraqueceu; expirou a sua alma; pôs-se-lhe o sol sendo ainda de dia, confundiu-se, e envergonhou-se; e os que ficarem dela entregarei à espada, diante dos seus inimigos, diz o SENHOR.  

3205
יָלַד
H8802
Aquela que tinha
7651
שֶׁבַע

sete
535
אָמַל
H8797
filhos desmaiou
5301
נָפחַ
H8804
como para expirar
5315
נֶפֶשׁ

a alma
935
בּוֹא
H8804
pôs-se-lhe
8121
שֶׁמֶשׁ

o sol
3119
יוֹמָם
H8676
quando ainda era dia
3117
יוֹם

-
954
בּוּשׁ
H8804
ela ficou envergonhada
2659
חָפֵר
H8804
e confundida
7611
שְׁאֵרִית

e os que ficaram
5414
נָתַן
H8799
dela, eu os entregarei
2719
חֶרֶב

à espada
6440
פָּנִים

diante
341
אֹיֵב
H8802
dos seus inimigos
5002
נְאֻם
H8803
diz
3068
יְהוָה

o SENHOR


Jeremias 15:10

Ai de mim, minha mãe, por que me deste à luz homem de rixa e homem de contendas para toda a terra? Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.  

188
אוֹי

Ai
517
אֵם

de mim, minha mãe
3205
יָלַד
H8804
Pois me deste à luz
376
אִישׁ

homem
7379
רִיב

de rixa
376
אִישׁ

e homem
4066
מָדוֹן

de contendas
776
אֶרֶץ

para toda a terra
5383
נָשָׁה
H8804
Nunca lhes emprestei com usura
5383
נָשָׁה

nem eles me emprestaram
5383
נָשָׁה
H8804
a mim com usura
7043
קָלַל
H8764
todavia, cada um deles me amaldiçoa


Jeremias 15:11

Disse o SENHOR: De certo que o teu remanescente será para o bem; de certo, no tempo da calamidade, e no tempo da angústia, farei que o inimigo te dirija súplicas.  

559
אָמַר
H8804
Disse
3068
יְהוָה

o SENHOR
3808
לֹא

Na verdade
518
אִם

-
8281
שָׁרָה
H8765
eu te fortalecerei
8293
שֵׁרוּת

-
2896
טוֹב

para o bem
341
אֹיֵב
H8802
e farei que o inimigo
6293
פָּגַע
H8689
te dirija
6256
עֵת

súplicas no tempo
7451
רַע

da calamidade
6256
עֵת

e no tempo
6869
צָרָה

da aflição


Jeremias 15:12

Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do norte, ou o aço?  

7489
רָעַע
H8799
Pode alguém quebrar
1270
בַּרזֶל

o ferro
1270
בַּרזֶל

o ferro
6828
צָפוֹן

do Norte
5178
נְחֹשֶׁת

ou o bronze


Jeremias 15:13

As tuas riquezas e os teus tesouros entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.  

2428
חַיִל

Os teus bens
214
אוֹצָר

e os teus tesouros
5414
נָתַן
H8799
entregarei
4242
מְחִיר

gratuitamente
957
בַּז

ao saque
2403
חַטָּאָה

por todos os teus pecados
1366
גְּבוּל

e em todos os teus territórios


Jeremias 15:14

E te farei passar aos teus inimigos numa terra que não conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá;  

5674
עָבַר
H8689
Levar-te-ei
341
אֹיֵב
H8802
com os teus inimigos
776
אֶרֶץ

para a terra
3045
יָדַע
H8804
que não conheces
784
אֵשׁ

porque o fogo
6919
קָדחַ
H8804
se acendeu
639
אַף

em minha ira
3344
יָקַד
H8714
e sobre vós arderá


Jeremias 15:15

Tu, ó SENHOR, o sabes; lembra-te de mim, e visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores; não me arrebates por tua longanimidade; sabe que por amor de ti tenho sofrido afronta.  

3068
יְהוָה

Tu, ó SENHOR
3045
יָדַע
H8804
o sabes
2142
זָכַר
H8798
lembra-te
6485
פָּקַד
H8798
de mim, ampara-me
5358
נָקַם
H8734
e vinga-me
7291
רָדַף
H8802
dos meus perseguidores
3947
לָקחַ
H8799
não me deixes ser arrebatado
639
אַף

por causa da tua longanimidade
750
אָרֵךְ

-
3045
יָדַע
H8798
sabe
5375
נָשָׂא
H8800
que por amor de ti tenho sofrido
2781
חֶרפָּה

afrontas


Jeremias 15:16

Achando-se as tuas palavras, logo as comi, e a tua palavra foi para mim o gozo e alegria do meu coração; porque pelo teu nome sou chamado, ó SENHOR Deus dos Exércitos.  

4672
מָצָא
H8738
Achadas
1697
דָּבָר

as tuas palavras
398
אָכַל
H8799
logo as comi
1697
דָּבָר

as tuas palavras
8342
שָׂשׂוֹן

me foram gozo
8057
שִׂמחָה

e alegria
3824
לֵבָב

para o coração
8034
שֵׁם

pois pelo teu nome
7121
קָרָא
H8738
sou chamado
3068
יְהוָה

ó SENHOR
430
אֱלֹהִים

Deus
6635
צָבָא

dos Exércitos


Jeremias 15:17

Nunca me assentei na assembléia dos zombadores, nem me regozijei; por causa da tua mão me assentei solitário; pois me encheste de indignação.  

3427
יָשַׁב
H8804
Nunca me assentei
5475
סוֹד

na roda
7832
שָׂחַק
H8764
dos que se alegram
5937
עָלַז
H8799
nem me regozijei
6440
פָּנִים

oprimido por
3027
יָד

tua mão
3427
יָשַׁב
H8804
eu me assentei
910
בָּדָד

solitário
4390
מָלֵא
H8765
pois já estou de posse
2195
זַעַם

das tuas ameaças


Jeremias 15:18

Por que dura a minha dor continuamente, e a minha ferida me dói, e já não admite cura? Serias tu para mim como coisa mentirosa e como águas inconstantes?  

3511
כְּאֵב

Por que dura a minha dor
5331
נֶצַח

continuamente
4347
מַכָּה

e a minha ferida
605
אָנַשׁ
H8803
me dói
3985
מָאֵן
H8765
e não admite
7495
רָפָא
H8736
cura
391
אַכזָב

Serias tu para mim como ilusório
4325
מַיִם

ribeiro, como águas
539
אָמַן
H8738
que enganam


Jeremias 15:19

Portanto assim diz o SENHOR: Se tu voltares, então te trarei, e estarás diante de mim; e se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca; tornem-se eles para ti, mas não voltes tu para eles.  

559
אָמַר
H8804
Portanto, assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
7725
שׁוּב
H8799
Se tu te arrependeres
7725
שׁוּב
H8686
eu te farei voltar
5975
עָמַד
H8799
e estarás
6440
פָּנִים

diante
3318
יָצָא
H8686
de mim; se apartares
3368
יָקָר

o precioso
2151
זָלַל
H8802
do vil
6310
פֶּה

serás a minha boca
7725
שׁוּב
H8799
e eles se tornarão
7725
שׁוּב
H8799
a ti, mas tu não passarás


Jeremias 15:20

E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; e pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo para te guardar, para te livrar deles, diz o SENHOR.  

5414
נָתַן
H8804
Eu te porei
5971
עַם

contra este povo
1219
בָּצַר
H8803
como forte
2346
חוֹמָה

muro
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze
3898
לָחַם
H8738
eles pelejarão
3201
יָכֹל
H8799
contra ti, mas não prevalecerão
3467
יָשַׁע
H8687
contra ti; porque eu sou contigo para te salvar
5337
נָצַל
H8687
para te livrar
5002
נְאֻם
H8803
deles, diz
3068
יְהוָה

o SENHOR


Jeremias 15:21

E arrebatar-te-ei da mão dos malignos, e livrar-te-ei da mão dos fortes.  

5337
נָצַל
H8689
Arrebatar-te-ei
3027
יָד

das mãos
7451
רַע

dos iníquos
6299
פָּדָה
H8804
livrar-te-ei
3709
כַּף

das garras
6184
עָרִיץ

dos violentos




Anúncios


Anúncios