Bíblia Interlinear |
| 7307 רוּחַ O Espírito |
| 3069 יְהוִה do SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 3068 יְהוָה está sobre mim, porque o SENHOR |
| 4886 מָשׁחַ H8804 me ungiu |
| 1319 בָּשַׂר H8763 para pregar boas-novas |
| 6035 עָנָו aos quebrantados |
| 7971 שָׁלחַ H8804 enviou-me |
| 2280 חָבַשׁ H8800 a curar |
| 7665 שָׁבַר H8737 os quebrantados |
| 3820 לֵב de coração |
| 7121 קָרָא H8800 a proclamar |
| 1865 דְּרוֹר libertação |
| 7617 שָׁבָה H8803 aos cativos |
| 6495 פְּקַח־קוֹחַ e a pôr em liberdade |
| 631 אָסַר H8803 os algemados |
A apregoar o ano aceitável do SENHOR e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os tristes;
| 7121 קָרָא H8800 a apregoar |
| 8141 שָׁנֶה o ano |
| 7522 רָצוֹן aceitável |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3117 יוֹם e o dia |
| 5359 נָקָם da vingança |
| 430 אֱלֹהִים do nosso Deus |
| 5162 נָחַם H8763 a consolar |
| 57 אָבֵל todos os que choram |
A ordenar acerca dos tristes de Sião que se lhes dê glória em vez de cinza, óleo de gozo em vez de tristeza, vestes de louvor em vez de espírito angustiado; a fim de que se chamem árvores de justiça, plantações do SENHOR, para que ele seja glorificado. 4 E edificarão os lugares antigamente assolados, e restaurarão os anteriormente destruídos, e renovarão as cidades assoladas, destruídas de geração em geração.
| 7760 שׂוּם H8800 e a pôr |
| 5414 נָתַן H8800 - |
| 6726 צִיוֹן sobre os que em Sião |
| 57 אָבֵל estão de luto |
| 6287 פְּאֵר uma coroa |
| 665 אֵפֶר em vez de cinzas |
| 8081 שֶׁמֶן óleo |
| 8342 שָׂשׂוֹן de alegria |
| 60 אֵבֶל em vez de pranto |
| 4594 מַעֲטֶה veste |
| 8416 תְּהִלָּה de louvor |
| 7307 רוּחַ em vez de espírito |
| 3544 כֵּהֶה angustiado |
| 7121 קָרָא H8795 a fim de que se chamem |
| 352 אַיִל carvalhos |
| 6664 צֶדֶק de justiça |
| 4302 מַטָּע plantados |
| 3068 יְהוָה pelo SENHOR |
| 6286 פָּאַר H8692 para a sua glória |
E edificarão os lugares antigamente assolados, e restaurarão os anteriormente destruídos, e renovarão as cidades assoladas, destruídas de geração em geração.
| 1129 בָּנָה H8804 Edificarão |
| 5769 עוֹלָם os lugares antigamente |
| 2723 חָרְבָּה assolados |
| 6965 קוּם H8787 restaurarão |
| 7223 רִאשׁוֹן os de antes |
| 8074 שָׁמֵם H8802 destruídos |
| 2318 חָדַשׁ H8765 e renovarão |
| 5892 עִיר as cidades |
| 2721 חֹרֶב arruinadas |
| 8074 שָׁמֵם H8802 destruídas |
| 1755 דּוֹר de geração |
| 1755 דּוֹר em geração |
E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros.
| 2114 זוּר H8801 Estranhos |
| 5975 עָמַד H8804 se apresentarão |
| 7462 רָעָה H8804 e apascentarão |
| 6629 צֹאן os vossos rebanhos |
| 5236 נֵכָר estrangeiros |
| 406 אִכָּר serão os vossos lavradores |
| 3755 כֹּרֵם e os vossos vinhateiros |
Porém vós sereis chamados sacerdotes do SENHOR, e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis a riqueza dos gentios, e na sua glória vos gloriareis.
| 7121 קָרָא H8735 Mas vós sereis chamados |
| 3548 כֹּהֵן sacerdotes |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 559 אָמַר H8735 e vos chamarão |
| 8334 שָׁרַת H8764 ministros |
| 430 אֱלֹהִים de nosso Deus |
| 398 אָכַל H8799 comereis |
| 2428 חַיִל as riquezas |
| 1471 גּוֹי das nações |
| 3519 כָּבוֹד e na sua glória |
| 3235 יָמַר H8691 vos gloriareis |
Em lugar da vossa vergonha tereis dupla honra; e em lugar da afronta exultareis na vossa parte; por isso na sua terra possuirão o dobro, e terão perpétua alegria.
| 1322 בֹּשֶׁת Em lugar da vossa vergonha |
| 4932 מִשׁנֶה tereis dupla |
| 3639 כְּלִמָּה honra; em lugar da afronta |
| 7442 רָנַן H8799 exultareis |
| 2506 חֵלֶק na vossa herança |
| 776 אֶרֶץ por isso, na vossa terra |
| 3423 יָרַשׁ H8799 possuireis |
| 4932 מִשׁנֶה o dobro |
| 5769 עוֹלָם e tereis perpétua |
| 8057 שִׂמחָה alegria |
Porque eu, o SENHOR, amo o juízo, odeio o que foi roubado oferecido em holocausto; portanto, firmarei em verdade a sua obra; e farei uma aliança eterna com eles.
| 3068 יְהוָה Porque eu, o SENHOR |
| 157 אָהַב H8802 amo |
| 4941 מִשׁפָּט o juízo |
| 8130 שָׂנֵא H8802 e odeio |
| 1498 גָּזֵל a iniquidade |
| 5930 עֹלָה do roubo |
| 5414 נָתַן H8804 dar-lhes-ei |
| 571 אֶמֶת fielmente |
| 6468 פְּעֻלָּה a sua recompensa |
| 3772 כָּרַת H8799 e com eles farei |
| 1285 בְּרִית aliança |
| 5769 עוֹלָם eterna |
E a sua posteridade será conhecida entre os gentios, e os seus descendentes no meio dos povos; todos quantos os virem os conhecerão, como descendência bendita do SENHOR.
| 2233 זֶרַע A sua posteridade |
| 3045 יָדַע H8738 será conhecida |
| 1471 גּוֹי entre as nações |
| 6631 צֶאֱצָא os seus descendentes |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 5971 עַם dos povos |
| 7200 רָאָה H8802 todos quantos os virem |
| 5234 נָכַר H8686 os reconhecerão |
| 2233 זֶרַע como família |
| 1288 בָּרַךְ H8765 bendita |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Regozijar-me-ei muito no SENHOR, a minha alma se alegrará no meu Deus; porque me vestiu de roupas de salvação, cobriu-me com o manto de justiça, como um noivo se adorna com turbante sacerdotal, e como a noiva que se enfeita com as suas jóias.
| 7797 שׂוּשׂ H8799 Regozijar-me-ei |
| 7797 שׂוּשׂ H8800 muito |
| 3068 יְהוָה no SENHOR |
| 5315 נֶפֶשׁ a minha alma |
| 1523 גִּיל H8799 se alegra |
| 430 אֱלֹהִים no meu Deus |
| 3847 לָבַשׁ H8689 porque me cobriu |
| 899 בֶּגֶד de vestes |
| 3468 יֶשַׁע de salvação |
| 3271 יָעַט H8804 e me envolveu |
| 4598 מְעִיל com o manto |
| 6666 צְדָקָה de justiça |
| 2860 חָתָן como noivo |
| 3547 כָּהַן H8762 que se adorna |
| 6287 פְּאֵר de turbante |
| 3618 כַּלָּה como noiva |
| 5710 עָדָה H8799 que se enfeita |
| 3627 כְּלִי com as suas jóias |
Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor DEUS fará brotar a justiça e o louvor para todas as nações.
| 776 אֶרֶץ Porque, como a terra |
| 3318 יָצָא H8686 produz |
| 6780 צֶמחַ os seus renovos |
| 1593 גַּנָּה e como o jardim |
| 6779 צָמחַ H8686 faz brotar |
| 2221 זֵרוַּע o que nele se semeia |
| 3069 יְהוִה assim o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 6779 צָמחַ H8686 fará brotar |
| 6666 צְדָקָה a justiça |
| 8416 תְּהִלָּה e o louvor |
| 1471 גּוֹי perante todas as nações |