Bíblia Interlinear |
| 6256 עֵת Nesse tempo |
| 4757 מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן Merodaque-Baladã |
| 1121 בֵּן filho |
| 1081 בַּלאֲדָן de Baladã |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 7971 שָׁלחַ H8804 enviou |
| 5612 סֵפֶר cartas |
| 4503 מִנחָה e um presente |
| 2396 חִזקִיָה a Ezequias |
| 8085 שָׁמַע H8799 porque soube |
| 2470 חָלָה H8804 que estivera doente |
| 2388 חָזַק H8799 e já tinha convalescido |
E Ezequias se alegrou com eles, e lhes mostrou a casa do seu tesouro, a prata, e o ouro, e as especiarias, e os melhores ungüentos, e toda a sua casa de armas, e tudo quanto se achava nos seus tesouros; coisa nenhuma houve, nem em sua casa, nem em todo o seu domínio, que Ezequias não lhes mostrasse.
| 2396 חִזקִיָה Ezequias |
| 8055 שָׂמחַ H8799 se agradou |
| 7200 רָאָה H8686 disso e mostrou |
| 1004 בַּיִת aos mensageiros a casa |
| 5238 נְכֹת do seu tesouro |
| 3701 כֶּסֶף a prata |
| 2091 זָהָב o ouro |
| 1314 בֶּשֶׂם as especiarias |
| 8081 שֶׁמֶן os óleos |
| 2896 טוֹב finos |
| 3627 כְּלִי todo o seu arsenal |
| 4672 מָצָא H8738 e tudo quanto se achava |
| 214 אוֹצָר nos seus tesouros |
| 1697 דָּבָר nenhuma coisa houve |
| 1004 בַּיִת nem em sua casa |
| 4475 מֶמשָׁלָה nem em todo o seu domínio |
| 2396 חִזקִיָה que Ezequias |
| 7200 רָאָה H8689 não lhes mostrasse |
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
| 3470 יְשַׁעיָה Então, Isaías |
| 5030 נָבִיא o profeta |
| 935 בּוֹא H8799 veio |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 2396 חִזקִיָה Ezequias |
| 559 אָמַר H8799 e lhe disse |
| 582 אֱנוֹשׁ Que foi que aqueles homens |
| 559 אָמַר H8804 disseram |
| 370 אַיִן e donde |
| 935 בּוֹא H8799 vieram |
| 559 אָמַר H8799 a ti? Respondeu |
| 2396 חִזקִיָה Ezequias |
| 776 אֶרֶץ De uma terra |
| 7350 רָחוֹק longínqua |
| 935 בּוֹא H8804 vieram |
| 894 בָּבֶל a mim, da Babilônia |
E disse ele: Que foi que viram em tua casa? E disse Ezequias: Viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há nos meus tesouros que eu deixasse de lhes mostrar.
| 559 אָמַר H8799 Perguntou |
| 7200 רָאָה H8804 ele: Que viram |
| 1004 בַּיִת em tua casa |
| 559 אָמַר H8799 Respondeu |
| 2396 חִזקִיָה Ezequias |
| 7200 רָאָה H8804 Viram |
| 1004 בַּיִת tudo quanto há em minha casa |
| 1697 דָּבָר coisa nenhuma |
| 214 אוֹצָר há nos meus tesouros |
| 7200 רָאָה H8689 que eu não lhes mostrasse |
Então disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do SENHOR dos Exércitos:
| 559 אָמַר H8799 Então, disse |
| 3470 יְשַׁעיָה Isaías |
| 2396 חִזקִיָה a Ezequias |
| 8085 שָׁמַע H8798 Ouve |
| 1697 דָּבָר a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
Eis que virão dias em que tudo quanto houver em tua casa, e o que entesouraram teus pais até ao dia de hoje, será levado para Babilônia; não ficará coisa alguma, disse o SENHOR.
| 935 בּוֹא H8802 Eis que virão |
| 3117 יוֹם dias |
| 1004 בַּיִת em que tudo quanto houver em tua casa |
| 686 אָצַר H8804 com o que entesouraram |
| 1 אָב teus pais |
| 3117 יוֹם até ao dia |
| 5375 נָשָׂא H8738 de hoje, será levado |
| 894 בָּבֶל para a Babilônia |
| 3498 יָתַר H8735 não ficará |
| 1697 דָּבָר coisa alguma |
| 559 אָמַר H8804 disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
E até de teus filhos, que procederem de ti, e tu gerares, tomarão, para que sejam eunucos no palácio do rei de Babilônia.
| 3318 יָצָא H8799 Dos teus próprios |
| 1121 בֵּן filhos |
| 3205 יָלַד H8686 que tu gerares |
| 3947 לָקחַ H8799 tomarão |
| 5631 סָרִיס para que sejam eunucos |
| 1964 הֵיכָל no palácio |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
| 559 אָמַר H8799 Então, disse |
| 2396 חִזקִיָה Ezequias |
| 3470 יְשַׁעיָה a Isaías |
| 2896 טוֹב Boa |
| 1697 דָּבָר é a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 que disseste |
| 559 אָמַר H8799 Pois pensava |
| 7965 שָׁלוֹם Haverá paz |
| 571 אֶמֶת e segurança |
| 3117 יוֹם em meus dias |