A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Habacuque 1

×

Havakuk

Habacuque 1:1

O peso que viu o profeta Habacuque.  

4853
מַשָּׂא

Sentença
2372
חָזָה
H8804
revelada
5030
נָבִיא

ao profeta
2265
חֲבַקּוּק

Habacuque


Habacuque 1:2

Até quando, SENHOR, clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritar-te-ei: Violência! e não salvarás?  

3068
יְהוָה

Até quando, SENHOR
7768
שָׁוַע
H8765
clamarei
8085
שָׁמַע
H8799
eu, e tu não me escutarás
2199
זָעַק
H8799
Gritar-te-ei
2555
חָמָס

Violência
3467
יָשַׁע
H8686
E não salvarás


Habacuque 1:3

Por que razão me mostras a iniqüidade, e me fazes ver a opressão? Pois que a destruição e a violência estão diante de mim, havendo também quem suscite a contenda e o litígio.  

7200
רָאָה
H8686
Por que me mostras
205
אָוֶן

a iniquidade
5027
נָבַט
H8686
e me fazes ver
5999
עָמָל

a opressão
7701
שֹׁד

Pois a destruição
2555
חָמָס

e a violência
4066
מָדוֹן

estão diante de mim; há contendas
7379
רִיב

e o litígio
5375
נָשָׂא
H8799
se suscita


Habacuque 1:4

Por esta causa a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta; porque o ímpio cerca o justo, e a justiça se manifesta distorcida.  

8451
תּוֹרָה

Por esta causa, a lei
6313
פּוּג
H8799
se afrouxa
4941
מִשׁפָּט

e a justiça
5331
נֶצַח

nunca
3318
יָצָא
H8799
se manifesta
7563
רָשָׁע

porque o perverso
3803
כָּתַר
H8688
cerca
6662
צַדִּיק

o justo
4941
מִשׁפָּט

a justiça
6127
עָקַל
H8794
é torcida
3318
יָצָא
H8799
-


Habacuque 1:5

Vede entre os gentios e olhai, e maravilhai-vos, e admirai-vos; porque realizarei em vossos dias uma obra que vós não crereis, quando for contada.  

7200
רָאָה
H8798
Vede
1471
גּוֹי

entre as nações
5027
נָבַט
H8685
olhai
8539
תָּמַהּ
H8690
maravilhai-vos
8539
תָּמַהּ
H8798
e desvanecei
6466
פָּעַל
H8802
porque realizo
3117
יוֹם

em vossos dias
6467
פֹּעַל

obra
539
אָמַן
H8686
tal, que vós não crereis
5608
סָפַר
H8792
quando vos for contada


Habacuque 1:6

Porque eis que suscito os caldeus, nação amarga e impetuosa, que marcha sobre a largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.  

6965
קוּם
H8688
Pois eis que suscito
3778
כַּשׂדִּי

os caldeus
1471
גּוֹי

nação
4751
מַר

amarga
4116
מָהַר
H8737
e impetuosa
1980
הָלַךְ
H8802
que marcham
4800
מֶרחָב

pela largura
776
אֶרֶץ

da terra
3423
יָרַשׁ
H8800
para apoderar-se
4908
מִשְׁכָּן

de moradas


Habacuque 1:7

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua dignidade.  

3372
יָרֵא
H8737
Eles são pavorosos
366
אָיֹם

e terríveis
3318
יָצָא
H8799
e criam
4941
מִשׁפָּט

eles mesmos o seu direito
7613
שְׂאֵת

e a sua dignidade


Habacuque 1:8

E os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, e mais espertos do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; os seus cavaleiros virão de longe; voarão como águias que se apressam a devorar.  

5483
סוּס

Os seus cavalos
7043
קָלַל
H8804
são mais ligeiros
5246
נָמֵר

do que os leopardos
2300
חָדַד
H8804
mais ferozes
2061
זְאֵב

do que os lobos
6153
עֶרֶב

ao anoitecer
6571
פָּרָשׁ

são os seus cavaleiros
6335
פּוּשׁ
H8804
que se espalham
6571
פָּרָשׁ

por toda parte; sim, os seus cavaleiros
935
בּוֹא
H8799
chegam
7350
רָחוֹק

de longe
5774
עוּף
H8799
voam
5404
נֶשֶׁר

como águia
2363
חוּשׁ
H8804
que se precipita
398
אָכַל
H8800
a devorar


Habacuque 1:9

Eles todos virão para fazer violência; os seus rostos buscarão o vento oriental, e reunirão os cativos como areia.  

935
בּוֹא
H8799
Eles todos vêm
2555
חָמָס

para fazer violência
6440
פָּנִים

o seu rosto
6921
קָדִים

suspira
4041
מְגַמָּה

por seguir avante
622
אָסַף
H8799
eles reúnem
7628
שְׁבִי

os cativos
2344
חוֹל

como areia


Habacuque 1:10

E escarnecerão dos reis, e dos príncipes farão zombaria; eles se rirão de todas as fortalezas, porque amontoarão terra, e as tomarão.  

7046
קָלַס
H8691
Eles escarnecem
4428
מֶלֶךְ

dos reis
7336
רָזַן
H8802
os príncipes
4890
מִשׂחָק

são objeto do seu riso
7832
שָׂחַק
H8799
riem-se
4013
מִבצָר

de todas as fortalezas
6651
צָבַר
H8799
porque, amontoando
6083
עָפָר

terra
3920
לָכַד
H8799
as tomam


Habacuque 1:11

Então muda a sua mente, e seguirá, e se fará culpado, atribuindo este seu poder ao seu deus.  

2498
חָלַף
H8804
Então, passam
7307
רוּחַ

como passa o vento
5674
עָבַר
H8799
e seguem
816
אָשַׁם
H8804
fazem-se culpados
2098
זוּ

estes
3581
כֹּחַ

cujo poder
433
אֱלוֹהַּ

é o seu deus


Habacuque 1:12

Não és tu desde a eternidade, ó SENHOR meu Deus, meu Santo? Nós não morreremos. O SENHOR, para juízo o puseste, e tu, ó Rocha, o fundaste para castigar.  

6924
קֶדֶם

Não és tu desde a eternidade
3068
יְהוָה

ó SENHOR
430
אֱלֹהִים

meu Deus
6918
קָדוֹשׁ

ó meu Santo
4191
מוּת
H8799
Não morreremos
3068
יְהוָה

Ó SENHOR
7760
שׂוּם
H8804
para executar
4941
מִשׁפָּט

juízo
6697
צוּר

puseste aquele povo; tu, ó Rocha
3245
יָסַד
H8804
o fundaste
3198
יָכחַ
H8687
para servir de disciplina


Habacuque 1:13

Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal, e a opressão não podes contemplar. Por que olhas para os que procedem aleivosamente, e te calas quando o ímpio devora aquele que é mais justo do que ele?  

2889
טָהוֹר

Tu és tão puro
5869
עַיִן

de olhos
7200
רָאָה
H8800
que não podes ver
7451
רַע

o mal
5999
עָמָל

e a opressão
3201
יָכֹל
H8799
não podes
5027
נָבַט
H8687
contemplar
5027
נָבַט
H8686
por que, pois, toleras
898
בָּגַד
H8802
os que procedem perfidamente
2790
חָרַשׁ
H8686
e te calas
7563
רָשָׁע

quando o perverso
1104
בָּלַע
H8763
devora
6662
צַדִּיק

aquele que é mais justo


Habacuque 1:14

E por que farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?  

6213
עָשָׂה
H8799
Por que fazes
120
אָדָם

os homens
1709
דָּג

como os peixes
3220
יָם

do mar
7431
רֶמֶשׂ

como os répteis
4910
מָשַׁל
H8802
que não têm quem os governe


Habacuque 1:15

Ele a todos levantará com o anzol, apanha-los-á com a sua rede, e os ajuntará na sua rede varredoura; por isso ele se alegrará e se regozijará.  

5927
עָלָה
H8689
A todos levanta
2443
חַכָּה

o inimigo com o anzol
1641
גָּרַר
H8799
pesca-os de arrastão
622
אָסַף
H8799
e os ajunta
2764
חֵרֶם

na sua rede
4365
מִכמֶרֶת

varredoura
8055
שָׂמחַ
H8799
por isso, ele se alegra
1523
גִּיל
H8799
e se regozija


Habacuque 1:16

Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua varredoura; porque com elas engordou a sua porção, e engrossou a sua comida.  

2076
זָבַח
H8762
Por isso, oferece sacrifício
2764
חֵרֶם

à sua rede
6999
קָטַר
H8762
e queima incenso
4365
מִכמֶרֶת

à sua varredoura
1992
הֵם

porque por elas
8082
שָׁמֵן

enriqueceu
2506
חֵלֶק

a sua porção
1277
בָּרִיא

e tem gordura
3978
מַאֲכָל

a sua comida


Habacuque 1:17

Porventura por isso esvaziará a sua rede e não terá piedade de matar as nações continuamente?  

8548
תָּמִיד

Acaso, continuará
7324
רוּק
H8686
por isso, esvaziando
2764
חֵרֶם

a sua rede
2026
הָרַג
H8800
e matando
2550
חָמַל
H8799
sem piedade
1471
גּוֹי

os povos




Anúncios


Anúncios