A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Gênesis 42

×

Bereshit

Gênesis 42:1

Vendo então Jacó que havia mantimento no Egito, disse a seus filhos: Por que estais olhando uns para os outros?  

7200
רָאָה
H8799
Sabedor
3290
יַעֲקֹב

Jacó
3426
יֵשׁ

de que havia
7668
שֶׁבֶר

mantimento
4714
מִצרַיִם

no Egito
559
אָמַר
H8799
disse
1121
בֵּן

a seus filhos
7200
רָאָה
H8691
Por que estais aí a olhar


Gênesis 42:2

Disse mais: Eis que tenho ouvido que há mantimentos no Egito; descei para lá, e comprai-nos dali, para que vivamos e não morramos.  

559
אָמַר
H8799
E ajuntou
8085
שָׁמַע
H8804
Tenho ouvido
3426
יֵשׁ

que há
7668
שֶׁבֶר

cereais
4714
מִצרַיִם

no Egito
3381
יָרַד
H8798
descei
7666
שָׁבַר
H8798
até lá e comprai-nos
2421
חָיָה
H8799
deles, para que vivamos
4191
מוּת
H8799
e não morramos


Gênesis 42:3

Então desceram os dez irmãos de José, para comprarem trigo no Egito.  

3381
יָרַד
H8799
Então, desceram
6235
עֶשֶׂר

dez
251
אָח

dos irmãos
3130
יוֹסֵף

de José
7666
שָׁבַר
H8800
para comprar
1250
בָּר

cereal
4714
מִצרַיִם

do Egito


Gênesis 42:4

A Benjamim, porém, irmão de José, não enviou Jacó com os seus irmãos, porque dizia: Para que lhe não suceda, porventura, algum desastre.  

1144
בִּניָמִין

A Benjamim
251
אָח

porém, irmão
3130
יוֹסֵף

de José
7971
שָׁלחַ
H8804
não enviou
3290
יַעֲקֹב

Jacó
251
אָח

na companhia dos irmãos
559
אָמַר
H8804
porque dizia
7122
קָרָא
H8799
Para que não lhe suceda
6435
פֵּן

acaso
611
אָסוֹן

algum desastre


Gênesis 42:5

Assim, entre os que iam lá foram os filhos de Israel para comprar, porque havia fome na terra de Canaã.  

8432
תָּוֶךְ

Entre
935
בּוֹא
H8802
os que iam
935
בּוֹא
H8799
pois, para lá, foram
7666
שָׁבַר
H8800
-
1121
בֵּן

também os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7458
רָעָב

porque havia fome
776
אֶרֶץ

na terra
3667
כְּנַעַן

de Canaã


Gênesis 42:6

José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmãos de José chegaram e inclinaram-se a ele, com o rosto em terra.  

3130
יוֹסֵף

José
7989
שַׁלִּיט

era governador
776
אֶרֶץ

daquela terra
7666
שָׁבַר
H8688
era ele quem vendia
5971
עַם

a todos os povos
776
אֶרֶץ

da terra
251
אָח

e os irmãos
3130
יוֹסֵף

de José
935
בּוֹא
H8799
vieram
7812
שָׁחָה
H8691
e se prostraram
639
אַף

rosto
776
אֶרֶץ

em terra


Gênesis 42:7

E José, vendo os seus irmãos, conheceu-os; porém mostrou-se estranho para com eles, e falou-lhes asperamente, e disse-lhes: De onde vindes? E eles disseram: Da terra de Canaã, para comprarmos mantimento.  

7200
רָאָה
H8799
Vendo
3130
יוֹסֵף

José
251
אָח

a seus irmãos
5234
נָכַר
H8686
reconheceu-os
5234
נָכַר
H8691
porém não se deu a conhecer
1696
דָּבַר
H8762
e lhes falou
7186
קָשֶׁה

asperamente
559
אָמַר
H8799
e lhes perguntou
370
אַיִן

Donde
935
בּוֹא
H8804
vindes
559
אָמַר
H8799
Responderam
776
אֶרֶץ

Da terra
3667
כְּנַעַן

de Canaã
7666
שָׁבַר
H8800
para comprar
400
אֹכֶל

mantimento


Gênesis 42:8

José, pois, conheceu os seus irmãos; mas eles não o conheceram.  

3130
יוֹסֵף

José
5234
נָכַר
H8686
reconheceu
251
אָח

os irmãos
5234
נָכַר
H8689
porém eles não o reconheceram


Gênesis 42:9

Então José lembrou-se dos sonhos que havia tido deles e disse-lhes: Vós sois espias, e viestes para ver a nudez da terra.  

2142
זָכַר
H8799
Então, se lembrou
3130
יוֹסֵף

José
2472
חֲלוֹם

dos sonhos
2492
חָלַם
H8804
que tivera
559
אָמַר
H8799
a respeito deles e lhes disse
7270
רָגַל
H8764
Vós sois espiões
935
בּוֹא
H8804
e viestes
7200
רָאָה
H8800
para ver
6172
עֶרוָה

os pontos fracos
776
אֶרֶץ

da terra


Gênesis 42:10

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.  

559
אָמַר
H8799
Responderam-lhe
113
אָדוֹן

Não, senhor meu
935
בּוֹא
H8804
mas vieram
5650
עֶבֶד

os teus servos
7666
שָׁבַר
H8800
para comprar
400
אֹכֶל

mantimento


Gênesis 42:11

Todos nós somos filhos de um mesmo homem; somos homens de retidão; os teus servos não são espias.  

5168
נַחנוּ

Somos
1121
בֵּן

todos filhos
259
אֶחָד

de um
376
אִישׁ

mesmo homem
3651
כֵּן

somos homens honestos
5650
עֶבֶד

os teus servos
7270
רָגַל
H8764
não são espiões


Gênesis 42:12

E ele lhes disse: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.  

559
אָמַר
H8799
Ele, porém, lhes respondeu
935
בּוֹא
H8804
Nada disso; pelo contrário, viestes
7200
רָאָה
H8800
para ver
6172
עֶרוָה

os pontos fracos
776
אֶרֶץ

da terra


Gênesis 42:13

E eles disseram: Nós, teus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã; e eis que o mais novo está com nosso pai hoje; mas um já não existe.  

559
אָמַר
H8799
Eles disseram
5650
עֶבֶד

Nós, teus servos
8147
שְׁנַיִם

somos doze
6240
עָשָׂר

-
251
אָח

irmãos
1121
בֵּן

filhos
259
אֶחָד

de um
376
אִישׁ

homem
776
אֶרֶץ

na terra
3667
כְּנַעַן

de Canaã
6996
קָטָן

o mais novo
3117
יוֹם

está hoje
1
אָב

com nosso pai
259
אֶחָד

outro


Gênesis 42:14

Então lhes disse José: Isso é o que vos tenho dito, sois espias;  

559
אָמַר
H8799
Então, lhes falou
3130
יוֹסֵף

José
1696
דָּבַר
H8765
É como já vos disse
559
אָמַר
H8800
-
7270
רָגַל
H8764
sois espiões


Gênesis 42:15

Nisto sereis provados; pela vida de Faraó, não saireis daqui senão quando vosso irmão mais novo vier aqui.  

2063
זֹאת

Nisto
974
בָּחַן
H8735
sereis provados
2416
חַי

pela vida
6547
פַּרעֹה

de Faraó
3318
יָצָא
H8799
daqui não saireis
935
בּוֹא
H8800
sem que primeiro venha
251
אָח

o vosso irmão
6996
קָטָן

mais novo


Gênesis 42:16

Enviai um dentre vós, que traga vosso irmão, mas vós ficareis presos, e vossas palavras sejam provadas, se há verdade convosco; e se não, pela vida de Faraó, vós sois espias.  

7971
שָׁלחַ
H8798
Enviai
259
אֶחָד

um
3947
לָקחַ
H8799
dentre vós, que traga
251
אָח

vosso irmão
631
אָסַר
H8734
vós ficareis detidos
974
בָּחַן
H8735
para que sejam provadas
1697
דָּבָר

as vossas palavras
571
אֶמֶת

se há verdade
854
אֵת

no que dizeis
3808
לֹא

ou se não
2416
חַי

pela vida
6547
פַּרעֹה

de Faraó
7270
רָגַל
H8764
sois espiões


Gênesis 42:17

E pô-los juntos, em prisão, três dias.  

622
אָסַף
H8799
E os meteu juntos
4929
מִשׁמָר

em prisão
7969
שָׁלוֹשׁ

três
3117
יוֹם

dias


Gênesis 42:18

E ao terceiro dia disse-lhes José: Fazei isso, e vivereis; porque eu temo a Deus.  

7992
שְׁלִישִׁי

Ao terceiro
3117
יוֹם

dia
559
אָמַר
H8799
disse-lhes
3130
יוֹסֵף

José
6213
עָשָׂה
H8798
Fazei
2421
חָיָה
H8798
o seguinte e vivereis
3373
יָרֵא

pois temo
430
אֱלֹהִים

a Deus


Gênesis 42:19

Se sois homens de retidão, que fique um de vossos irmãos preso na casa de vossa prisão; e vós ide, levai mantimento para a fome de vossa casa,  

3651
כֵּן

Se sois homens honestos
631
אָסַר
H8735
fique detido
259
אֶחָד

um
251
אָח

de vós
1004
בַּיִת

na casa
4929
מִשׁמָר

da vossa prisão
3212
יָלַךְ
H8798
vós outros ide
935
בּוֹא
H8685
levai
7668
שֶׁבֶר

cereal
7459
רְעָבוֹן

para suprir a fome
1004
בַּיִת

das vossas casas


Gênesis 42:20

E trazei-me o vosso irmão mais novo, e serão verificadas vossas palavras, e não morrereis. E eles assim fizeram.  

935
בּוֹא
H8686
E trazei-me
251
אָח

vosso irmão
6996
קָטָן

mais novo
539
אָמַן
H8735
com o que serão verificadas
1697
דָּבָר

as vossas palavras
4191
מוּת
H8799
e não morrereis
6213
עָשָׂה
H8799
E eles se dispuseram a fazê-lo


Gênesis 42:21

Então disseram uns aos outros: Na verdade, somos culpados acerca de nosso irmão, pois vimos a angústia da sua alma, quando nos rogava; nós porém não ouvimos, por isso vem sobre nós esta angústia.  

559
אָמַר
H8799
Então, disseram
376
אִישׁ

uns
251
אָח

aos outros
61
אֲבָל

Na verdade
818
אָשֵׁם

somos culpados
251
אָח

no tocante a nosso irmão
834
אֲשֶׁר

pois
7200
רָאָה
H8804
lhe vimos
6869
צָרָה

a angústia
5315
נֶפֶשׁ

da alma
2603
חָנַן
H8692
quando nos rogava
8085
שָׁמַע
H8804
e não lhe acudimos
935
בּוֹא
H8804
por isso, nos vem
6869
צָרָה

esta ansiedade


Gênesis 42:22

E Rúben respondeu-lhes, dizendo: Não vo-lo dizia eu: Não pequeis contra o menino; mas não ouvistes; e vedes aqui, o seu sangue também é requerido.  

6030
עָנָה
H8799
Respondeu-lhes
7205
רְאוּבֵן

Rúben
559
אָמַר
H8800
-
559
אָמַר
H8804
Não vos disse
559
אָמַר
H8800
eu
2398
חָטָא
H8799
Não pequeis
3206
יֶלֶד

contra o jovem
8085
שָׁמַע
H8804
E não me quisestes ouvir
1875
דָּרַשׁ
H8738
Pois vedes aí que se requer
1818
דָּם

de nós o seu sangue


Gênesis 42:23

E eles não sabiam que José os entendia, porque havia intérprete entre eles.  

3045
יָדַע
H8804
Eles, porém, não sabiam
3130
יוֹסֵף

que José
8085
שָׁמַע
H8802
os entendia
3887
לוּץ
H8688
porque lhes falava por intérprete


Gênesis 42:24

E retirou-se deles e chorou. Depois tornou a eles, e falou-lhes, e tomou a Simeão dentre eles, e amarrou-o perante os seus olhos.  

5437
סָבַב
H8735
E, retirando-se
1058
בָּכָה
H8799
deles, chorou
7725
שׁוּב
H8799
depois, tornando
1696
דָּבַר
H8762
lhes falou
3947
לָקחַ
H8799
tomou
8095
שִׁמעוֹן

a Simeão
631
אָסַר
H8799
dentre eles e o algemou
5869
עַיִן

na presença deles


Gênesis 42:25

E ordenou José, que enchessem os seus sacos de trigo, e que lhes restituíssem o seu dinheiro a cada um no seu saco, e lhes dessem comida para o caminho; e fizeram-lhes assim.  

6680
צָוָה
H8762
Ordenou
3130
יוֹסֵף

José
4390
מָלֵא
H8762
que lhes enchessem
1250
בָּר

de cereal
3627
כְּלִי

os sacos
7725
שׁוּב
H8687
e lhes restituíssem
3701
כֶּסֶף

o dinheiro
376
אִישׁ

a cada um
8242
שַׂק

no saco
5414
נָתַן
H8800
de cereal, e os suprissem
6720
צֵידָה

de comida
1870
דֶּרֶךְ

para o caminho
3651
כֵּן

e assim
6213
עָשָׂה
H8799
lhes foi feito


Gênesis 42:26

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos e partiram dali.  

5375
נָשָׂא
H8799
E carregaram
7668
שֶׁבֶר

o cereal
2543
חֲמוֹר

sobre os seus jumentos
3212
יָלַךְ
H8799
e partiram


Gênesis 42:27

E, abrindo um deles o seu saco, para dar pasto ao seu jumento na estalagem, viu o seu dinheiro; porque eis que estava na boca do seu saco.  

6605
פָּתחַ
H8799
Abrindo
259
אֶחָד

um
8242
שַׂק

deles o saco
5414
נָתַן
H8800
de cereal, para dar
4554
מִספּוֹא

de comer
2543
חֲמוֹר

ao seu jumento
4411
מָלוֹן

na estalagem
7200
רָאָה
H8799
deu
3701
כֶּסֶף

com o dinheiro
6310
פֶּה

na boca
572
אַמְתַּחַת

do saco


Gênesis 42:28

E disse a seus irmãos: Devolveram o meu dinheiro, e ei-lo também aqui no saco. Então lhes desfaleceu o coração, e pasmavam, dizendo um ao outro: Que é isto que Deus nos tem feito?  

559
אָמַר
H8799
Então, disse
251
אָח

aos irmãos
7725
שׁוּב
H8717
Devolveram
3701
כֶּסֶף

o meu dinheiro
2009
הִנֵּה

aqui está
572
אַמְתַּחַת

na boca do saco
3318
יָצָא
H8799
de cereal. Desfaleceu-lhes
3820
לֵב

o coração
2729
חָרַד
H8799
e, atemorizados
376
אִישׁ

entreolhavam-se
251
אָח

-
559
אָמַר
H8800
dizendo
430
אֱלֹהִים

Que é isto que Deus
6213
עָשָׂה
H8804
nos fez


Gênesis 42:29

E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaã; e contaram-lhe tudo o que lhes aconteceu, dizendo:  

935
בּוֹא
H8799
E vieram
3290
יַעֲקֹב

para Jacó
1
אָב

seu pai
776
אֶרֶץ

na terra
3667
כְּנַעַן

de Canaã
5046
נָגַד
H8686
e lhe contaram
7136
קָרָה
H8802
tudo o que lhes acontecera
559
אָמַר
H8800
dizendo


Gênesis 42:30

O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;  

376
אִישׁ

O homem
113
אָדוֹן

o senhor
776
אֶרֶץ

da terra
1696
דָּבַר
H8765
falou
7186
קָשֶׁה

conosco asperamente
5414
נָתַן
H8799
e nos tratou
7270
רָגַל
H8764
como espiões
776
אֶרֶץ

da terra


Gênesis 42:31

Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;  

559
אָמַר
H8799
Dissemos-lhe
3651
כֵּן

Somos homens honestos
7270
רָגַל
H8764
não somos espiões


Gênesis 42:32

Somos doze irmãos, filhos de nosso pai; um não mais existe, e o mais novo está hoje com nosso pai na terra de Canaã.  

6240
עָשָׂר

somos doze
8147
שְׁנַיִם

-
251
אָח

irmãos
1121
בֵּן

filhos
1
אָב

de um mesmo pai
259
אֶחָד

um
6996
קָטָן

já não existe, e o mais novo
3117
יוֹם

está hoje
1
אָב

com nosso pai
776
אֶרֶץ

na terra
3667
כְּנַעַן

de Canaã


Gênesis 42:33

E aquele homem, o senhor da terra, nos disse: Nisto conhecerei que vós sois homens de retidão; deixai comigo um de vossos irmãos, e tomai para a fome de vossas casas, e parti,  

559
אָמַר
H8799
Respondeu-nos
376
אִישׁ

o homem
113
אָדוֹן

o senhor
776
אֶרֶץ

da terra
3045
יָדַע
H8799
Nisto conhecerei
3651
כֵּן

que sois homens honestos
3240
יָנחַ
H8685
deixai
259
אֶחָד

comigo um
251
אָח

de vossos irmãos
3947
לָקחַ
H8798
tomai
7459
רְעָבוֹן

o cereal para remediar a fome
1004
בַּיִת

de vossas casas
3212
יָלַךְ
H8798
e parti


Gênesis 42:34

E trazei-me vosso irmão mais novo; assim saberei que não sois espias, mas homens de retidão; então vos darei o vosso irmão e negociareis na terra.  

935
בּוֹא
H8685
trazei-me
251
אָח

vosso irmão
6996
קָטָן

mais novo
3045
יָדַע
H8799
assim saberei
7270
רָגַל
H8764
que não sois espiões
3651
כֵּן

mas homens honestos
5414
נָתַן
H8799
Então, vos entregarei
251
אָח

vosso irmão
5503
סָחַר
H8799
e negociareis
776
אֶרֶץ

na terra


Gênesis 42:35

E aconteceu que, despejando eles os seus sacos, eis que cada um tinha o pacote com seu dinheiro no seu saco; e viram os pacotes com seu dinheiro, eles e seu pai, e temeram.  

7324
רוּק
H8688
Aconteceu que, despejando eles
8242
שַׂק

os sacos
376
אִישׁ

de cereal, eis cada um
6872
צְרוֹר

tinha a sua trouxinha
3701
כֶּסֶף

de dinheiro
8242
שַׂק

no saco
7200
רָאָה
H8799
de cereal; e viram
6872
צְרוֹר

as trouxinhas
3701
כֶּסֶף

com o dinheiro
1
אָב

eles e seu pai
3372
יָרֵא
H8799
e temeram


Gênesis 42:36

Então Jacó, seu pai, disse-lhes: Tendes-me desfilhado; José já não existe e Simeão não está aqui; agora levareis a Benjamim. Todas estas coisas vieram sobre mim.  

559
אָמַר
H8799
Então, lhes disse
3290
יַעֲקֹב

Jacó
1
אָב

seu pai
7921
שָׁכֹל
H8765
Tendes-me privado
3130
יוֹסֵף

de filhos: José
8095
שִׁמעוֹן

já não existe, Simeão
3947
לָקחַ
H8799
não está aqui, e ides levar
1144
בִּניָמִין

a Benjamim


Gênesis 42:37

Mas Rúben falou a seu pai, dizendo: Mata os meus dois filhos, se eu não tornar a trazê-lo para ti; entrega-o em minha mão, e tornarei a trazê-lo.  

7205
רְאוּבֵן

Mas Rúben
559
אָמַר
H8799
disse
1
אָב

a seu pai
559
אָמַר
H8800
-
4191
מוּת
H8686
Mata
8147
שְׁנַיִם

os meus dois
1121
בֵּן

filhos
935
בּוֹא
H8686
se to não tornar a trazer
5414
נָתַן
H8798
entrega-mo
7725
שׁוּב
H8686
e eu to restituirei


Gênesis 42:38

Ele porém disse: Não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. Se lhe suceder algum desastre no caminho por onde fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza à sepultura.  

559
אָמַר
H8799
Ele, porém, disse
1121
בֵּן

Meu filho
3381
יָרַד
H8799
não descerá
251
אָח

convosco; seu irmão
4191
מוּת
H8804
é morto
7604
שָׁאַר
H8738
e ele ficou
7122
קָרָא
H8804
só; se lhe sucede
611
אָסוֹן

algum desastre
1870
דֶּרֶךְ

no caminho
3212
יָלַךְ
H8799
por onde fordes
3381
יָרַד
H8689
fareis descer
7872
שֵׂיבָה

minhas cãs
3015
יָגוֹן

com tristeza
7585
שְׁאוֹל

à sepultura




Anúncios


Anúncios