A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Gálatas 6

×

Galátes

Gálatas 6:1

Irmãos, se algum homem chegar a ser surpreendido nalguma ofensa, vós, que sois espirituais, encaminhai o tal com espírito de mansidão; olhando por ti mesmo, para que não sejas também tentado.  

80
ἀδελφός

Irmãos
1437
ἐάν

se
2532
καί

-
444
ἄνθρωπος

alguém
4301
προλαμβάνω
G5686
for surpreendido
1722
ἔν

nalguma
5100
τίς

-
3900
παράπτωμα

falta
5210
ὑμεῖς

vós
3588


que
4152
πνευματικός

sois espirituais
2675
καταρτίζω
G5720
corrigi-o
5108
τοιοῦτος

-
1722
ἔν

com
4151
πνεῦμα

espírito
4236
πρᾳότης

de brandura
4648
σκοπέω
G5723
e guarda-te
4572
σεαυτοῦ

-
3361
μή

para que não
3985
πειράζω

sejas
2532
καί

também
3985
πειράζω
G5686
tentado


Gálatas 6:2

Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.  

941
βαστάζω
G5720
Levai
922
βάρος

as cargas
240
ἀλλήλων

uns dos outros
2532
καί

e
3779
οὕτω

assim
378
ἀναπληρόω
G5657
cumprireis
3551
νόμος

a lei
5547
Χριστός

de Cristo


Gálatas 6:3

Porque, se alguém cuida ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.  

1063
γάρ

Porque
1536
εἰ τίς

se alguém
1380
δοκέω
G5719
julga
1511
εἶναι
G5750
ser
5100
τίς

alguma coisa
3367
μηδείς

não
5607
ὤν
G5752
sendo
3367
μηδείς

nada
1438
ἑαυτού

a si mesmo
5422
φρεναπατάω
G5719
se engana


Gálatas 6:4

Mas prove cada um a sua própria obra, e terá glória só em si mesmo, e não noutro.  

1161
δέ

Mas
1381
δοκιμάζω
G5720
prove
1538
ἕκαστος

cada um
1438
ἑαυτού

o seu
2041
ἔργον

labor
2532
καί

e
5119
τότε

então
2192
ἔχω
G5692
terá
2745
καύχημα

motivo de gloriar-se
3441
μόνος

unicamente
1519
εἰς

em
1438
ἑαυτού

si
2532
καί

e
3756
οὐ

não
1519
εἰς

em
2087
ἕτερος

outro


Gálatas 6:5

Porque cada qual levará a sua própria carga.  

1063
γάρ

Porque
1538
ἕκαστος

cada um
941
βαστάζω
G5692
levará
2398
ἴδιος

o seu próprio
5413
φορτίον

fardo


Gálatas 6:6

E o que é instruído na palavra reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.  

1161
δέ

Mas
2727
κατηχέω
G5746
aquele que está sendo instruído
3056
λόγος

na palavra
2841
κοινωνέω
G5720
faça participante
1722
ἔν

de
3956
πᾶς

todas
18
ἀγαθός

as coisas boas
2727
κατηχέω
G5723
aquele que o instrui


Gálatas 6:7

Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará.  

3361
μή

Não
4105
πλανάω
G5744
vos enganeis
2316
θεός

de Deus
3756
οὐ

não
3456
μυκτηρίζω
G5743
se zomba
1063
γάρ

pois
1437
ἐάν

aquilo que
444
ἄνθρωπος

o homem
4687
σπείρω
G5725
semear
5124
τοῦτο

isso
2532
καί

também
2325
θερίζω
G5692
ceifará


Gálatas 6:8

Porque o que semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas o que semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.  

3754
ὅτι

Porque
4687
σπείρω
G5723
o que semeia
1519
εἰς

para
1438
ἑαυτού

a sua própria
4561
σάρξ

carne
4561
σάρξ

da carne
2325
θερίζω
G5692
colherá
5356
φθορά

corrupção
1161
δέ

mas
4687
σπείρω
G5723
o que semeia
1519
εἰς

para
4151
πνεῦμα

o Espírito
1537
ἐκ

do
4151
πνεῦμα

Espírito
2325
θερίζω
G5692
colherá
2222
ζωή

vida
166
αἰώνιος

eterna


Gálatas 6:9

E não nos cansemos de fazer bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.  

1161
δέ

E
3361
μή

não
1573
ἐκκακέω
G5725
nos cansemos
4160
ποιέω
G5723
de fazer
2570
καλός

o bem
1063
γάρ

porque
2398
ἴδιος

a seu
2540
καιρός

tempo
2325
θερίζω
G5692
ceifaremos
3361
μή

se não
1590
ἐκλύω
G5746
desfalecermos


Gálatas 6:10

Então, enquanto temos tempo, façamos bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.  

686
ἄρα

Por isso
3767
οὖν

-
5613
ὡς

enquanto
2192
ἔχω
G5719
tivermos
2540
καιρός

oportunidade
2038
ἐργάζομαι
G5741
façamos
18
ἀγαθός

o bem
4314
πρός

a
3956
πᾶς

todos
1161
δέ

mas
3122
μάλιστα

principalmente
4314
πρός

aos
3609
οἰκεῖος

da família
4102
πίστις

da fé


Gálatas 6:11

Vede com que grandes letras vos escrevi por minha mão.  

1492
εἴδω
G5628
Vede
1121
γράμμα

com que letras
4080
πηλίκος

grandes
5213
ὑμῖν

vos
1125
γράφω
G5656
escrevi
1699
ἐμός

de meu próprio
5495
χείρ

punho


Gálatas 6:12

Todos os que querem mostrar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.  

3745
ὅσος

Todos os que
2309
θέλω
G5719
querem
2146
εὐπροσωπέω
G5658
ostentar-se
1722
ἔν

na
4561
σάρξ

carne
3778
οὗτος

esses
5209
ὑμᾶς

vos
315
ἀναγκάζω
G5719
constrangem
4059
περιτέμνω
G5745
a vos circuncidardes
3440
μόνον

somente
3363
ἵνα μή

para não
1377
διώκω
G5747
serem perseguidos
4716
σταυρός

por causa da cruz
5547
Χριστός

de Cristo


Gálatas 6:13

Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.  

1063
γάρ

Pois
3761
οὐδέ

nem
846
αὐτός

mesmo aqueles
4059
περιτέμνω
G5746
que se deixam circuncidar
5442
φυλάσσω
G5719
guardam
3551
νόμος

a lei
235
ἀλλά

antes
2309
θέλω
G5719
querem
5209
ὑμᾶς

que vos
4059
περιτέμνω
G5745
circuncideis
2443
ἵνα

para
2744
καυχάομαι
G5667
se gloriarem
1722
ἔν

na
5212
ὑμέτερος

vossa
4561
σάρξ

carne


Gálatas 6:14

Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.  

1161
δέ

Mas
3361
μή

longe esteja
1096
γίνομαι
G5636
-
1698
ἐμοί

de mim
2744
καυχάομαι
G5738
gloriar-me
1508
εἰ μή

senão
1722
ἔν

na
4716
σταυρός

cruz
2257
ἡμῶν

de nosso
2962
κύριος

Senhor
2424
Ἰησοῦς

Jesus
5547
Χριστός

Cristo
1223
διά

pela
3739
ὅς

qual
2889
κόσμος

o mundo
4717
σταυρόω
G5769
está crucificado
1698
ἐμοί

para mim
2504
καγώ

e eu
2889
κόσμος

para o mundo


Gálatas 6:15

Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão, nem a incircuncisão tem virtude alguma, mas sim o ser uma nova criatura.  

1063
γάρ

Pois
3777
οὔτε

nem
4061
περιτομή

a circuncisão
2480
ἰσχύω
G5719
é
5100
τίς

coisa alguma
3777
οὔτε

nem
203
ἀκροβυστία

a incircuncisão
235
ἀλλά

mas
2537
καινός

o ser nova
2937
κτίσις

criatura


Gálatas 6:16

E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.  

2532
καί

E
3745
ὅσος

a todos quantos
4748
στοιχέω
G5692
andarem
2583
κανών

de conformidade com
5129
τούτῳ

esta
2583
κανών

regra
1515
εἰρήνη

paz
2532
καί

e
1656
ἔλεος

misericórdia
1909
ἐπί

sejam sobre
846
αὐτός

eles
2532
καί

e
1909
ἐπί

sobre
2474
Ἰσραήλ

o Israel
2316
θεός

de Deus


Gálatas 6:17

Desde agora ninguém me inquiete; porque trago no meu corpo as marcas do Senhor Jesus.  

3064
λοιποῦ

Quanto ao mais
3367
μηδείς

ninguém
2873
κόπος

me
3427
μοί

-
3930
παρέχω
G5720
moleste
1063
γάρ

porque
1473
ἐγώ

eu
941
βαστάζω
G5719
trago
1722
ἔν

no
3450
μοῦ

corpo
4983
σῶμα

-
4742
στίγμα

as marcas
2424
Ἰησοῦς

de Jesus


Gálatas 6:18

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito! Amém.  

5485
χάρις

A graça
2257
ἡμῶν

de nosso
2962
κύριος

Senhor
2424
Ἰησοῦς

Jesus
5547
Χριστός

Cristo
80
ἀδελφός

seja, irmãos
3326
μετά

com
5216
ὑμῶν

o vosso
4151
πνεῦμα

espírito
281
ἀμήν

Amém




Anúncios


Anúncios