Bíblia Interlinear |
| 3972 Παῦλος Paulo |
| 1198 δέσμιος prisioneiro |
| 5547 Χριστός de Cristo |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 2532 καί e |
| 80 ἀδελφός o irmão |
| 5095 Τιμόθεος Timóteo |
| 27 ἀγαπητός ao amado |
| 5371 Φιλήμων Filemom |
| 2532 καί também |
| 2257 ἡμῶν nosso |
| 4904 συνεργός colaborador |
E à nossa amada Afia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está em tua casa:
| 2532 καί e |
| 80 ἀδελφός à irmã |
| 682 Ἀπφία Áfia |
| 2532 καί e |
| 751 Ἄρχιππος a Arquipo |
| 2257 ἡμῶν nosso |
| 4961 συστρατιώτης companheiro de lutas |
| 2532 καί e |
| 1577 ἐκκλησία à igreja |
| 2596 κατά que está em |
| 4675 σοῦ tua |
| 3624 οἶκος casa |
Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
| 5485 χάρις graça |
| 2532 καί e |
| 1515 εἰρήνη paz |
| 5213 ὑμῖν a vós outros |
| 575 ἀπό da parte de |
| 2316 θεός Deus |
| 2257 ἡμῶν nosso |
| 3962 πατήρ Pai |
| 2532 καί e |
| 2962 κύριος do Senhor |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
Graças dou ao meu Deus, lembrando-me sempre de ti nas minhas orações;
| 2168 εὐχαριστέω G5719 Dou graças ao |
| 3450 μοῦ meu |
| 2316 θεός Deus |
| 4160 ποιέω G5734 lembrando-me |
| 3417 μνεία - |
| 3842 πάντοτε sempre |
| 4675 σοῦ de ti |
| 1909 ἐπί nas |
| 3450 μοῦ minhas |
| 4335 προσευχή orações |
Ouvindo do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo, e para com todos os santos;
| 191 ἀκούω G5723 estando ciente |
| 4675 σοῦ do teu |
| 26 ἀγάπη amor |
| 2532 καί e |
| 4102 πίστις da fé |
| 3739 ὅς que |
| 2192 ἔχω G5719 tens |
| 4314 πρός para com |
| 2962 κύριος o Senhor |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 2532 καί e |
| 1519 εἰς - |
| 3956 πᾶς todos |
| 40 ἅγιος os santos |
Para que a comunicação da tua fé seja eficaz no conhecimento de todo o bem que em vós há por Cristo Jesus.
| 3704 ὅπως para que |
| 2842 κοινωνία a comunhão |
| 4675 σοῦ da tua |
| 4102 πίστις fé |
| 1096 γίνομαι G5638 se torne |
| 1756 ἐνεργής eficiente |
| 1722 ἔν no |
| 1922 ἐπίγνωσις pleno conhecimento |
| 3956 πᾶς de todo |
| 18 ἀγαθός bem |
| 3588 ὁ que |
| 1722 ἔν há em |
| 2257 ἡμῶν nós |
| 1519 εἰς para com |
| 5547 Χριστός Cristo |
Tive grande gozo e consolação do teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos foram recreadas.
| 1063 γάρ Pois |
| 80 ἀδελφός irmão |
| 2192 ἔχω G5719 tive |
| 4183 πολύς grande |
| 5485 χάρις alegria |
| 2532 καί e |
| 3874 παράκλησις conforto |
| 1909 ἐπί no |
| 4675 σοῦ teu |
| 26 ἀγάπη amor |
| 3754 ὅτι porquanto |
| 4698 σπλάγχνον o coração |
| 40 ἅγιος dos santos |
| 373 ἀναπαύω G5769 tem sido reanimado |
| 1223 διά por |
| 4675 σοῦ teu intermédio |
Por isso, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,
| 1352 διό Pois bem |
| 2192 ἔχω G5723 ainda que eu sinta |
| 4183 πολύς plena |
| 3954 παρῥησία liberdade |
| 1722 ἔν em |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 4671 σοί para te |
| 2004 ἐπιτάσσω G5721 ordenar |
| 433 ἀνήκω G5723 o que convém |
Todavia peço-te antes por amor, sendo eu tal como sou, Paulo o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo.
| 3123 μᾶλλον prefiro |
| 1223 διά todavia |
| 3870 παρακαλέω G5719 solicitar em nome |
| 26 ἀγάπη do amor |
| 5607 ὤν G5752 sendo |
| 5108 τοιοῦτος o que |
| 5613 ὡς sou |
| 3972 Παῦλος Paulo |
| 4246 πρεσβύτης o velho |
| 1161 δέ e |
| 3570 νυνί agora |
| 2532 καί até |
| 1198 δέσμιος prisioneiro |
| 5547 Χριστός de Cristo |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;
| 3870 παρακαλέω G5719 sim, solicito-te |
| 4571 σέ - |
| 4012 περί em favor de |
| 1699 ἐμός meu |
| 5043 τέκνον filho |
| 3682 Ὀνήσιμος Onésimo |
| 3739 ὅς que |
| 1080 γεννάω G5656 gerei |
| 1722 ἔν entre |
| 3450 μοῦ - |
| 1199 δεσμόν algemas |
O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar.
| 3588 ὁ Ele |
| 4218 ποτέ antes |
| 4671 σοί te |
| 890 ἄχρηστος foi inútil |
| 1161 δέ atualmente, porém |
| 3570 νυνί é |
| 2173 εὔχρηστος útil |
| 4671 σοί a ti |
| 2532 καί e |
| 1698 ἐμοί a mim |
E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas.
| 3739 ὅς Eu to |
| 375 ἀναπέμπω G5656 envio de volta |
| 4771 σύ - |
| 846 αὐτός em pessoa |
| 5123 τουτέστι G5748 quero dizer |
| 1699 ἐμός o meu próprio |
| 4698 σπλάγχνον coração |
Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões do evangelho;
| 1473 ἐγώ Eu |
| 1014 βούλομαι G5711 queria |
| 2722 κατέχω G5721 conservá-lo |
| 4314 πρός comigo |
| 1683 ἐμαυτοῦ mesmo |
| 2443 ἵνα para |
| 4675 σοῦ em teu |
| 5228 ὑπέρ lugar |
| 3427 μοί me |
| 1247 διακονέω G5725 servir |
| 1722 ἔν nas |
| 1199 δεσμόν algemas |
| 2098 εὐαγγέλιον que carrego por causa do evangelho |
Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário.
| 3762 οὐδείς nada |
| 1161 δέ porém |
| 2309 θέλω G5656 quis |
| 4160 ποιέω G5658 fazer |
| 5565 χωρίς sem |
| 4674 σός o teu |
| 1106 γνώμη consentimento |
| 3363 ἵνα μή para que |
| 4675 σοῦ a tua |
| 18 ἀγαθός bondade |
| 3363 ἵνα μή não |
| 5600 ὦ G5753 venha a ser |
| 5613 ὡς como |
| 2596 κατά que por |
| 318 ἀνάγκη obrigação |
| 235 ἀλλά mas |
| 1595 ἑκούσιον de livre vontade |
| 2596 κατά - |
Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre,
| 1063 γάρ Pois |
| 1223 διά - |
| 5029 τάχα acredito |
| 5563 χωρίζω G5681 que ele veio a ser afastado de ti |
| 4314 πρός temporariamente |
| 5610 ὥρα - |
| 5124 τοῦτο a fim de |
| 2443 ἵνα que |
| 846 αὐτός o |
| 568 ἀπέχω G5719 recebas |
| 166 αἰώνιος para sempre |
Não já como servo, antes, mais do que servo, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti, assim na carne como no Senhor?
| 3765 οὐκέτι não |
| 5613 ὡς como |
| 1401 δοῦλος escravo |
| 235 ἀλλά antes |
| 5228 ὑπέρ muito acima de |
| 1401 δοῦλος escravo |
| 80 ἀδελφός como irmão |
| 27 ἀγαπητός caríssimo |
| 3122 μάλιστα especialmente |
| 1698 ἐμοί de mim |
| 1161 δέ e |
| 4214 πόσος com maior |
| 3123 μᾶλλον razão |
| 4671 σοί de ti |
| 2532 καί quer |
| 1722 ἔν na |
| 4561 σάρξ carne |
| 2532 καί quer |
| 1722 ἔν no |
| 2962 κύριος Senhor |
Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
| 1487 εἰ Se |
| 3767 οὖν portanto |
| 1691 ἐμέ me |
| 2192 ἔχω G5719 consideras |
| 2844 κοινωνός companheiro |
| 4355 προσλαμβάνω G5640 recebe-o |
| 846 αὐτός - |
| 5613 ὡς como |
| 1691 ἐμέ se fosse a mim mesmo |
E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, põe isso à minha conta.
| 1161 δέ E |
| 1487 εἰ se |
| 91 ἀδικέω G5656 algum dano te fez |
| 4571 σέ - |
| 2228 ἤ ou |
| 3784 ὀφείλω G5719 se te deve |
| 5100 τίς alguma coisa |
| 1677 ἐλλογέω G5720 lança |
| 5124 τοῦτο tudo |
| 1698 ἐμοί em minha conta |
Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi; eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
| 1473 ἐγώ Eu |
| 3972 Παῦλος Paulo |
| 1699 ἐμός de próprio |
| 5495 χείρ punho |
| 1125 γράφω G5656 o escrevo |
| 1473 ἐγώ Eu |
| 661 ἀποτίνω G5692 pagarei |
| 3363 ἵνα μή —para não |
| 4671 σοί te |
| 3004 λέγω G5725 alegar |
| 3754 ὅτι que |
| 2532 καί também |
| 3427 μοί tu me |
| 4359 προσοφείλω G5719 deves |
| 4572 σεαυτοῦ até a ti mesmo |
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; recreia as minhas entranhas no Senhor.
| 3483 ναί Sim |
| 80 ἀδελφός irmão |
| 1473 ἐγώ que eu |
| 3685 ὀνίνημι receba |
| 4675 σοῦ de ti |
| 1722 ἔν no |
| 2962 κύριος Senhor |
| 3685 ὀνίνημι G5636 este benefício |
| 373 ἀναπαύω G5657 Reanima-me |
| 3450 μοῦ - |
| 4698 σπλάγχνον o coração |
| 1722 ἔν em |
| 5547 Χριστός Cristo |
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
| 3982 πείθω G5756 Certo, como estou |
| 4675 σοῦ da tua |
| 5218 ὑπακοή obediência |
| 4671 σοί eu te |
| 1125 γράφω G5656 escrevo |
| 1492 εἴδω G5761 sabendo |
| 3754 ὅτι que |
| 2532 καί - |
| 4160 ποιέω G5692 farás |
| 5228 ὑπέρ mais do que |
| 3004 λέγω G5719 estou pedindo |
E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que pelas vossas orações vos hei de ser concedido.
| 1161 δέ E |
| 260 ἅμα ao mesmo tempo |
| 2090 ἑτοιμάζω G5720 prepara-me |
| 3427 μοί - |
| 2532 καί também |
| 3578 ξενία pousada |
| 1063 γάρ pois |
| 1679 ἐλπίζω G5719 espero |
| 3754 ὅτι que |
| 1223 διά por |
| 5216 ὑμῶν vossas |
| 4335 προσευχή orações |
| 5213 ὑμῖν vos |
| 5483 χαρίζομαι G5701 serei restituído |
Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,
| 782 ἀσπάζομαι G5736 Saúdam-te |
| 4571 σέ - |
| 1889 Ἐπαφρᾶς Epafras |
| 4869 συναιχμάλωτος prisioneiro |
| 3450 μοῦ comigo |
| 1722 ἔν em |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
| 3138 Μάρκος Marcos |
| 708 Ἀρίσταρχος Aristarco |
| 1214 Δημᾶς Demas |
| 3065 Λουκᾶς e Lucas |
| 3450 μοῦ meus |
| 4904 συνεργός cooperadores |
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.
| 5485 χάρις A graça |
| 2257 ἡμῶν do |
| 2962 κύριος Senhor |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 5547 Χριστός Cristo |
| 3326 μετά seja com |
| 5216 ὑμῶν o vosso |
| 4151 πνεῦμα espírito |