A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Ezequiel 47

×

Yehezqiel

Ezequiel 47:1

Depois disto me fez voltar à porta da casa, e eis que saíam águas por debaixo do umbral da casa para o oriente; porque a face da casa dava para o oriente, e as águas desciam de debaixo, desde o lado direito da casa, ao sul do altar.  

7725
שׁוּב
H8686
Depois disto, o homem me fez voltar
6607
פֶּתחַ

à entrada
1004
בַּיִת

do templo
3318
יָצָא
H8802
e eis que saíam
4325
מַיִם

águas
4670
מִפְתָּן

de debaixo do limiar
1004
בַּיִת

do templo
6921
קָדִים

para o oriente
6440
פָּנִים

porque a face
1004
בַּיִת

da casa
6921
קָדִים

dava para o oriente
4325
מַיִם

e as águas
3381
יָרַד
H8802
vinham de baixo
3802
כָּתֵף

do lado
3233
יְמָנִי

direito
1004
בַּיִת

da casa
5045
נֶגֶב

do lado sul
4196
מִזְבֵּחַ

do altar


Ezequiel 47:2

E ele me fez sair pelo caminho da porta do norte, e me fez dar uma volta pelo caminho de fora, até à porta exterior, pelo caminho que dá para o oriente e eis que corriam as águas do lado direito.  

3318
יָצָא
H8686
Ele me levou
1870
דֶּרֶךְ

pela
8179
שַׁעַר

porta
6828
צָפוֹן

do norte
5437
סָבַב
H8686
e me fez dar uma volta
1870
דֶּרֶךְ

por
2351
חוּץ

fora
8179
שַׁעַר

até à porta
6437
פָּנָה
H8802
exterior, que olha
6921
קָדִים

para o oriente
6379
פָּכָה
H8764
e eis que corriam
4325
מַיִם

as águas
3802
כָּתֵף

ao lado
3233
יְמָנִי

direito


Ezequiel 47:3

E saiu aquele homem para o oriente, tendo na mão um cordel de medir; e mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos artelhos.  

3318
יָצָא
H8800
Saiu
376
אִישׁ

aquele homem
6921
קָדִים

para o oriente
3027
יָד

tendo na mão
6957
קַו

um cordel de medir
4058
מָדַד
H8799
mediu
505
אֶלֶף

mil
520
אַמָּה

côvados
5674
עָבַר
H8686
e me fez passar
4325
מַיִם

pelas águas
4325
מַיִם

águas
657
אֶפֶס

que me davam pelos tornozelos


Ezequiel 47:4

E mediu mais mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos joelhos; e outra vez mediu mil, e me fez passar pelas águas que me davam pelos lombos.  

4058
מָדַד
H8799
Mediu
505
אֶלֶף

mais mil
5674
עָבַר
H8686
e me fez passar
4325
מַיִם

pelas águas
4325
מַיִם

águas
1290
בֶּרֶךְ

que me davam pelos joelhos
4058
מָדַד
H8799
mediu
505
אֶלֶף

mais mil
5674
עָבַר
H8686
e me fez passar
4325
מַיִם

pelas águas
4975
מֹתֶן

águas que me davam pelos lombos


Ezequiel 47:5

E mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar, porque as águas eram profundas, águas que se deviam passar a nado, rio pelo qual não se podia passar.  

4058
מָדַד
H8799
Mediu
505
אֶלֶף

ainda outros mil
5158
נַחַל

e era já um rio
3201
יָכֹל
H8799
que eu não podia
5674
עָבַר
H8800
atravessar
4325
מַיִם

porque as águas
1342
גָּאָה
H8804
tinham crescido
4325
מַיִם

águas
7813
שָׂחוּ

que se deviam passar a nado
5158
נַחַל

rio
5674
עָבַר
H8735
pelo qual não se podia passar


Ezequiel 47:6

E disse-me: Viste isto, filho do homem? Então levou-me, e me fez voltar para a margem do rio.  

559
אָמַר
H8799
E me disse
7200
רָאָה
H8804
Viste
1121
בֵּן

isto, filho
120
אָדָם

do homem
3212
יָלַךְ
H8686
Então, me levou
7725
שׁוּב
H8686
e me tornou a trazer
8193
שָׂפָה

à margem
5158
נַחַל

do rio


Ezequiel 47:7

E, tendo eu voltado, eis que à margem do rio havia uma grande abundância de árvores, de um e de outro lado.  

7725
שׁוּב
H8800
Tendo eu voltado
8193
שָׂפָה

eis que à margem
5158
נַחַל

do rio
3966
מְאֹד

havia grande
7227
רַב

abundância
6086
עֵץ

de árvores


Ezequiel 47:8

Então disse-me: Estas águas saem para a região oriental, e descem ao deserto, e entram no mar; e, sendo levadas ao mar, as águas tornar-se-ão saudáveis.  

559
אָמַר
H8799
Então, me disse
4325
מַיִם

Estas águas
3318
יָצָא
H8802
saem
1552
גְּלִילָה

para a região
6930
קַדמוֹן

oriental
3381
יָרַד
H8804
e descem
6160
עֲרָבָה

à campina
935
בּוֹא
H8804
e entram
3220
יָם

no mar Morto
4325
מַיִם

cujas águas
7495
רָפָא
H8738
ficarão saudáveis


Ezequiel 47:9

E será que toda a criatura vivente que passar por onde quer que entrarem estes rios viverá; e haverá muitíssimo peixe, porque lá chegarão estas águas, e serão saudáveis, e viverá tudo por onde quer que entrar este rio.  

5315
נֶפֶשׁ

Toda criatura
2416
חַי

vivente
8317
שָׁרַץ
H8799
que vive
2421
חָיָה
H8799
em enxames viverá
935
בּוֹא
H8799
por onde quer que passe
5158
נַחַל

este rio
3966
מְאֹד

e haverá muitíssimo
7227
רַב

-
1710
דָּגָה

peixe
935
בּוֹא
H8804
e, aonde chegarem
4325
מַיִם

estas águas
7495
רָפָא
H8735
tornarão saudáveis
2425
חָיַי
H8804
as do mar, e tudo viverá
935
בּוֹא
H8799
por onde quer que passe
5158
נַחַל

este rio


Ezequiel 47:10

Será também que os pescadores estarão em pé junto dele; desde Engedi até En-Eglaim haverá lugar para estender as redes; o seu peixe, segundo a sua espécie, será como o peixe do mar grande, em multidão excessiva.  

5975
עָמַד
H8804
Junto a ele se acharão
5975
עָמַד
H8799
-
1728
דַּוָּג

pescadores
5872
עֵין גֶּדִי

desde En-Gedi
5882
עֵין עֶגלַיִם

até En-Eglaim
4894
מִשְׁטוַֹח

haverá lugar para se estenderem
2764
חֵרֶם

redes
1710
דָּגָה

o seu peixe
4327
מִין

segundo as suas espécies
1710
דָּגָה

será como o peixe
3220
יָם

do mar
1419
גָּדוֹל

Grande
7227
רַב

em multidão
3966
מְאֹד

excessiva


Ezequiel 47:11

Mas os seus charcos e os seus pântanos não tornar-se-ão saudáveis; serão deixados para sal.  

1207
בִּצָּה

Mas os seus charcos
1360
גֶּבֶא

e os seus pântanos
7495
רָפָא
H8735
não serão feitos saudáveis
5414
נָתַן
H8738
serão deixados
4417
מֶלחַ

para o sal


Ezequiel 47:12

E junto ao rio, à sua margem, de um e de outro lado, nascerá toda a sorte de árvore que dá fruto para se comer; não cairá a sua folha, nem acabará o seu fruto; nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário; e o seu fruto servirá de comida e a sua folha de remédio.  

5158
נַחַל

Junto ao rio
8193
שָׂפָה

às ribanceiras
5927
עָלָה
H8799
de um e de outro lado, nascerá
6086
עֵץ

toda sorte de árvore
3978
מַאֲכָל

que dá fruto
5034
נָבֵל
H8799
para se comer; não fenecerá
5929
עָלֶה

a sua folha
8552
תָּמַם
H8799
nem faltará
6529
פְּרִי

o seu fruto
2320
חֹדֶשׁ

nos seus meses
1069
בָּכַר
H8762
produzirá novos frutos
4325
מַיִם

porque as suas águas
3318
יָצָא
H8802
saem
4720
מִקְדָּשׁ

do santuário
6529
פְּרִי

o seu fruto
3978
מַאֲכָל

servirá de alimento
5929
עָלֶה

e a sua folha
8644
תְּרוּפָה

de remédio


Ezequiel 47:13

Assim diz o Senhor DEUS: Este será o termo conforme o qual repartireis a terra em herança, segundo as doze tribos de Israel; José terá duas partes.  

559
אָמַר
H8804
Assim diz
3069
יְהוִה

o SENHOR
136
אֲדֹנָי

Deus
1454
גֵּה

Este
1366
גְּבוּל

será o limite
5157
נָחַל

pelo qual repartireis
776
אֶרֶץ

a terra
5157
נָחַל
H8691
em herança
8147
שְׁנַיִם

segundo as doze
6240
עָשָׂר

-
7626
שֵׁבֶט

tribos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3130
יוֹסֵף

José
2256
חֶבֶל

terá duas partes


Ezequiel 47:14

E vós a herdareis, tanto um como o outro; terra sobre a qual levantei a minha mão, para dá-la a vossos pais; assim esta mesma terra vos cairá a vós em herança.  

5157
נָחַל
H8804
Vós a repartireis em heranças
376
אִישׁ

iguais, tanto para um
251
אָח

como para outro
5375
נָשָׂא
H8804
pois jurei, levantando
3027
יָד

a mão
5414
נָתַן
H8800
dá-la
1
אָב

a vossos pais
776
אֶרֶץ

assim, que esta mesma terra
5307
נָפַל
H8804
vos cairá
5159
נַחֲלָה

a vós outros em herança


Ezequiel 47:15

E este será o termo da terra; do lado do norte, desde o mar grande, caminho de Hetlom, até à entrada de Zedade;  

1366
גְּבוּל

Este será o limite
776
אֶרֶץ

da terra
6285
פֵּאָה

do lado
6828
צָפוֹן

norte
3220
יָם

desde o mar
1419
גָּדוֹל

Grande
1870
דֶּרֶךְ

caminho
2855
חֶתלֹן

de Hetlom
935
בּוֹא
H8800
até à entrada
6657
צְדָד

de Zedade


Ezequiel 47:16

Hamate, Berota, Sibraim, que estão entre o termo de Damasco e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã.  

2574
חֲמָת

Hamate
1268
בֵּרוֹתָה

Berota
5453
סִברַיִם

Sibraim
1366
גְּבוּל

que estão entre o limite
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco
2574
חֲמָת

e o de Hamate
2694
חֲצַר הַתִּיכוֹן

a cidade Hazer-Haticom
1366
גְּבוּל

que está junto ao limite
2362
חַורָן

de Haurã


Ezequiel 47:17

E o termo será desde o mar até Hazar-Enom, o termo de Damasco, e na direção do norte, para o norte, está o termo de Hamate. Este será o lado do norte.  

1366
גְּבוּל

Assim, o limite
3220
יָם

será desde o mar
2703
חֲצַר עֵינוֹן

até Hazar-Enom
1366
גְּבוּל

o limite
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco
6828
צָפוֹן

e, na direção
6828
צָפוֹן

do norte
1366
גְּבוּל

está o limite
2574
חֲמָת

de Hamate
6285
פֵּאָה

este será o lado
6828
צָפוֹן

do Norte


Ezequiel 47:18

E o lado do oriente, entre Haurã, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel será o Jordão; desde o termo do norte até ao mar do oriente medireis. Este será o lado do oriente.  

6285
פֵּאָה

O lado
6921
קָדִים

do oriente
996
בֵּין

entre
2362
חַורָן

Haurã
996
בֵּין

e
1834
דַּמֶּשֶׂק

Damasco
996
בֵּין

e
1568
גִּלעָד

Gileade
996
בֵּין

e
776
אֶרֶץ

a terra
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3383
יַרְדֵּן

será o Jordão
1366
גְּבוּל

desde o limite
3220
יָם

do norte até ao mar
6931
קַדמוֹנִי

do oriente
4058
מָדַד
H8799
medireis
6285
פֵּאָה

este será o lado
6921
קָדִים

do oriente


Ezequiel 47:19

E o lado do sul, para o sul, será desde Tamar até às águas da contenda de Cades, junto ao ribeiro, até ao mar grande. Este será o lado do sul.  

6285
פֵּאָה

O lado
5045
נֶגֶב

do sul
8559
תָּמָר

será desde Tamar
4325
מַיִם

até às águas
4808
מְרִיבָה
H8677
de Meribá-Cades
4809
מְרִיבָה

-
5158
נַחַל

junto ao ribeiro
6946
קָדֵשׁ

do Egito
3220
יָם

até ao mar
1419
גָּדוֹל

Grande
6285
פֵּאָה

este será o lado
8486
תֵּימָן

do sul


Ezequiel 47:20

E o lado do ocidente será o mar grande, desde o termo do sul até a entrada de Hamate. Este será o lado do ocidente.  

6285
פֵּאָה

O lado
3220
יָם

do ocidente
3220
יָם

será o mar
1419
גָּדוֹל

Grande
1366
גְּבוּל

desde o limite
5227
נֹכַח

do sul
935
בּוֹא
H8800
até à entrada
2574
חֲמָת

de Hamate
6285
פֵּאָה

este será o lado
3220
יָם

do ocidente


Ezequiel 47:21

Repartireis, pois, esta terra entre vós, segundo as tribos de Israel.  

2505
חָלַק
H8765
Repartireis
776
אֶרֶץ

pois, esta terra
7626
שֵׁבֶט

entre vós, segundo as tribos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Ezequiel 47:22

Será, porém, que a sorteareis para vossa herança, e para a dos estrangeiros que habitam no meio de vós, que gerarão filhos no meio de vós; e vos serão como naturais entre os filhos de Israel; convosco entrarão em herança, no meio das tribos de Israel.  

5307
נָפַל
H8686
Será, porém, que a sorteareis
5159
נַחֲלָה

para vossa herança
1616
גֵּר

e para a dos estrangeiros
1481
גּוּר
H8802
que moram
8432
תָּוֶךְ

no meio
3205
יָלַד
H8689
de vós, que gerarem
1121
בֵּן

filhos
8432
תָּוֶךְ

no meio
249
אֶזרָח

de vós; e vos serão como naturais
249
אֶזרָח

-
1121
בֵּן

entre os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
5307
נָפַל
H8799
convosco entrarão
5159
נַחֲלָה

em herança
8432
תָּוֶךְ

no meio
7626
שֵׁבֶט

das tribos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Ezequiel 47:23

E será que na tribo em que habitar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor DEUS.  

7626
שֵׁבֶט

E será que, na tribo
1481
גּוּר
H8804
em que morar
1616
גֵּר

o estrangeiro
5414
נָתַן
H8799
ali lhe dareis
5159
נַחֲלָה

a sua herança
5002
נְאֻם
H8803
diz
3069
יְהוִה

o SENHOR
136
אֲדֹנָי

Deus




Anúncios


Anúncios