Bíblia Interlinear |
| 1121 בֵּן Tu, pois, ó filho |
| 120 אָדָם do homem |
| 5375 נָשָׂא H8798 levanta |
| 7015 קִינָה lamentação |
| 6865 צֹר sobre Tiro |
E dize a Tiro, que habita nas entradas do mar, e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor DEUS: O Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura.
| 559 אָמַר H8804 dize |
| 6865 צֹר a Tiro |
| 3427 יָשַׁב H8802 que habita |
| 3997 מְבוֹאָה nas entradas |
| 3220 יָם do mar |
| 7402 רָכַל H8802 e negocia |
| 5971 עַם com os povos |
| 7227 רַב em muitas |
| 339 אִי terras do mar |
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 6865 צֹר Ó Tiro |
| 559 אָמַר H8804 tu dizes |
| 3632 כָּלִיל Eu sou perfeita |
| 3308 יֳפִי em formosura |
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
| 3820 לֵב No coração |
| 3220 יָם dos mares |
| 1366 גְּבוּל estão os teus limites |
| 1129 בָּנָה H8802 os que te edificaram |
| 3634 כָּלַל H8804 aperfeiçoaram |
| 3308 יֳפִי a tua formosura |
Fabricaram todos os teus conveses de faias de Senir; trouxeram cedros do Líbano para te fazerem mastros.
| 1129 בָּנָה H8804 Fabricaram |
| 3871 לוּחַ todos os teus conveses |
| 1265 בְּרוֹשׁ de ciprestes |
| 8149 שְׂנִיר de Senir |
| 3947 לָקחַ H8804 trouxeram |
| 730 אֶרֶז cedros |
| 3844 לְבָנוֹן do Líbano |
| 6213 עָשָׂה H8800 para te fazerem |
| 8650 תֹּרֶן mastros |
Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; os teus bancos fizeram-nos de marfim engastado em buxo das ilhas dos quiteus.
| 6213 עָשָׂה H8804 Fizeram |
| 4880 מָשׁוֹט os teus remos |
| 437 אַלּוֹן de carvalhos |
| 1316 בָּשָׁן de Basã |
| 7175 קֶרֶשׁ os teus bancos |
| 6213 עָשָׂה H8804 fizeram-nos |
| 8127 שֵׁן de marfim |
| 339 אִי engastado em pinho das ilhas |
| 3794 כִּתִּי dos quiteus |
Linho fino bordado do Egito era a tua cortina, para te servir de vela; azul e púrpura das ilhas de Elisá era a tua cobertura.
| 8336 שֵׁשׁ De linho fino |
| 7553 רִקמָה bordado |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 4666 מִפרָשׂ era a tua vela, para servir |
| 5251 נֵס de estandarte |
| 8504 תְּכֵלֶת azul |
| 713 אַרְגָּמָן e púrpura |
| 339 אִי das ilhas |
| 473 אֱלִישָׁה de Elisá |
| 4374 מְכַסֶּה eram o teu toldo |
Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remadores; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos.
| 3427 יָשַׁב H8802 Os moradores |
| 6721 צִידוֹן de Sidom |
| 719 אַרוַד e de Arvade |
| 7751 שׁוּט H8801 foram os teus remeiros |
| 2450 חָכָם os teus sábios |
| 6865 צֹר ó Tiro |
| 2259 חֹבֵל que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos |
Os anciãos de Gebal e seus sábios foram em ti os que consertavam as tuas fendas; todos os navios do mar e os marinheiros se acharam em ti, para tratarem dos teus negócios.
| 2205 זָקֵן Os anciãos |
| 1380 גְּבַל de Gebal |
| 2450 חָכָם e os seus sábios |
| 919 בֶּדֶק foram em ti os teus calafates |
| 2388 חָזַק H8688 - |
| 591 אָנִיָה todos os navios |
| 3220 יָם do mar |
| 4419 מַלָּח e os marinheiros |
| 6148 עָרַב H8800 se acharam em ti, para trocar |
| 4627 מַעֲרָב as tuas mercadorias |
Os persas, e os lídios, e os de Pute eram no teu exército os teus soldados; escudos e capacetes penduraram em ti; eles manifestaram a tua beleza.
| 6539 פָּרַס Os persas |
| 3865 לוּד os lídios |
| 6316 פּוּט e os de Pute |
| 2428 חַיִל se acharam em teu exército |
| 582 אֱנוֹשׁ e eram teus homens |
| 4421 מִלחָמָה de guerra |
| 4043 מָגֵן escudos |
| 3553 כּוֹבַע e capacetes |
| 8518 תָּלָה H8765 penduraram |
| 5414 נָתַן H8804 em ti; manifestaram |
| 1926 הָדָר a tua glória |
Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas nas tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; eles aperfeiçoavam a tua formosura.
| 1121 בֵּן Os filhos |
| 719 אַרוַד de Arvade |
| 2428 חַיִל e o teu exército |
| 2346 חוֹמָה estavam sobre os teus muros |
| 5439 סָבִיב em redor |
| 1575 גַּמָּד e os gamaditas |
| 4026 מִגדָּל nas torres |
| 8518 תָּלָה H8765 penduravam |
| 7982 שֶׁלֶט os seus escudos |
| 2346 חוֹמָה nos teus muros |
| 5439 סָבִיב em redor |
| 3634 כָּלַל H8804 aperfeiçoavam |
| 3308 יֳפִי a tua formosura |
Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda a casta de riquezas; com prata, ferro, estanho e chumbo, negociavam em tuas feiras.
| 8659 תַּרשִׁישׁ Társis |
| 5503 סָחַר H8802 negociava |
| 7230 רֹב contigo, por causa da abundância |
| 1952 הוֹן de toda sorte de riquezas |
| 5414 נָתַן H8804 trocavam |
| 5801 עִזָּבוֹן por tuas mercadorias |
| 3701 כֶּסֶף prata |
| 1270 בַּרזֶל ferro |
| 913 בְּדִיל estanho |
| 5777 עוֹפֶרֶת e chumbo |
Javã, Tubal e Meseque eram teus mercadores; em troca das tuas mercadorias davam pessoas de homens e objetos de bronze.
| 3120 יָוָן Javã |
| 8422 תּוּבַל Tubal |
| 4902 מֶשֶׁךְ e Meseque |
| 7402 רָכַל H8802 eram os teus mercadores |
| 5414 נָתַן H8804 em troca |
| 4627 מַעֲרָב das tuas mercadorias |
| 5315 נֶפֶשׁ davam escravos |
| 120 אָדָם - |
| 3627 כְּלִי e objetos |
| 5178 נְחֹשֶׁת de bronze |
Os da casa de Togarma trocavam pelas tuas mercadorias, cavalos, e cavaleiros e mulos.
| 1004 בַּיִת Os da casa |
| 8425 תּוֹגַרמָה de Togarma |
| 5414 נָתַן H8804 em troca |
| 5801 עִזָּבוֹן das tuas mercadorias |
| 5483 סוּס davam cavalos |
| 6571 פָּרָשׁ ginetes |
| 6505 פֶּרֶד e mulos |
Os filhos de Dedã eram os teus mercadores; muitas ilhas eram o comércio da tua mão; dentes de marfim e pau de ébano tornavam a dar-te em presente.
| 1121 בֵּן Os filhos |
| 1719 דְּדָן de Dedã |
| 7402 רָכַל H8802 eram os teus mercadores |
| 7227 רַב muitas |
| 339 אִי terras do mar |
| 5506 סְחֹרָה eram o mercado |
| 3027 יָד das tuas manufaturas |
| 7725 שׁוּב H8689 em troca, traziam |
| 814 אֶשְׁכָּר - |
| 7161 קֶרֶן dentes |
| 8127 שֵׁן de marfim |
| 1894 הֹבֶן e madeira de ébano |
A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas manufaturas; pelas tuas mercadorias davam esmeralda, púrpura, obra bordada, linho fino, corais e ágata.
| 758 אֲרָם A Síria |
| 5503 סָחַר H8802 negociava |
| 7230 רֹב contigo por causa da multidão |
| 4639 מַעֲשֶׂה das tuas manufaturas |
| 5801 עִזָּבוֹן por tuas mercadorias |
| 5414 נָתַן H8804 eles davam |
| 5306 נֹפֶךְ esmeralda |
| 713 אַרְגָּמָן púrpura |
| 7553 רִקמָה obras bordadas |
| 948 בּוּץ linho fino |
| 7215 רָאמָה coral |
| 3539 כַּדְכֹּד e pedras preciosas |
Judá e a terra de Israel, eram os teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam trigo de Minite, e Panague, e mel, azeite e bálsamo.
| 3063 יְהוּדָה Judá |
| 776 אֶרֶץ e a terra |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7402 רָכַל H8802 eram os teus mercadores |
| 4627 מַעֲרָב pelas tuas mercadorias |
| 5414 נָתַן H8804 trocavam |
| 2406 חִטָּה o trigo |
| 4511 מִנִּית de Minite |
| 6436 פַּנַּג confeitos |
| 1706 דְּבַשׁ mel |
| 8081 שֶׁמֶן azeite |
| 6875 צְרִי e bálsamo |
Damasco negociava contigo, por causa da multidão das tuas obras, por causa da abundância de toda a sorte de riqueza, dando em troca vinho de Helbom e lã branca.
| 1834 דַּמֶּשֶׂק Damasco |
| 5503 סָחַר H8802 negociava |
| 7230 רֹב contigo, por causa da multidão |
| 4639 מַעֲשֶׂה das tuas manufaturas |
| 7230 רֹב por causa da abundância |
| 1952 הוֹן de toda sorte de riquezas |
| 3196 יַיִן dando em troca vinho |
| 2463 חֶלְבּוֹן de Helbom |
| 6785 צֶמֶר e lã |
| 6713 צַחַר de Saar |
Também Dã e Javã, de Uzal, pelas tuas mercadorias, davam em troca ferro trabalhado, cássia e cálamo aromático, que assim entravam no teu comércio.
| 2051 וְדָן H8676 Também Dã |
| 1835 דָּן - |
| 3120 יָוָן e Javã |
| 5414 נָתַן H8804 de Uzal, pelas tuas mercadorias, davam |
| 5801 עִזָּבוֹן em troca |
| 1270 בַּרזֶל ferro |
| 6219 עָשׁוֹת trabalhado |
| 6916 קִדָּה cássia |
| 7070 קָנֶה e cálamo |
| 235 אָזַל H8794 que assim entravam |
| 4627 מַעֲרָב no teu comércio |
Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros.
| 1719 דְּדָן Dedã |
| 7402 רָכַל H8802 negociava |
| 2667 חֹפֶשׁ contigo com baixeiros |
| 899 בֶּגֶד - |
| 7396 רִכְבָּה para cavalgaduras |
A Arábia, e todos os príncipes de Quedar, eram mercadores ao teu serviço, com cordeiros, carneiros e bodes; nestas coisas negociavam contigo.
| 6152 עֲרָב A Arábia |
| 5387 נָשִׂיא e todos os príncipes |
| 6938 קֵדָר de Quedar |
| 3027 יָד eram mercadores ao teu serviço |
| 5503 סָחַר negociavam |
| 3733 כַּר contigo com cordeiros |
| 352 אַיִל carneiros |
| 6260 עַתּוּד e bodes |
| 5503 סָחַר H8802 nisto, negociavam |
Os mercadores de Sabá e Raamá eram os teus mercadores; em todos os seus mais finos aromas, em toda a pedra preciosa e ouro, negociaram nas tuas feiras.
| 7402 רָכַל H8802 Os mercadores |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 7484 רַעמָה e Raamá |
| 7402 רָכַל H8802 eram os teus mercadores |
| 5801 עִזָּבוֹן pelas tuas mercadorias |
| 5414 נָתַן H8804 davam |
| 7218 רֹאשׁ em troca os mais finos |
| 1314 בֶּשֶׂם aromas |
| 68 אֶבֶן pedras |
| 3368 יָקָר preciosas |
| 2091 זָהָב e ouro |
Harã, e Cane e Éden, os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade negociavam contigo.
| 2771 חָרָן Harã |
| 3656 כַּנֶּה Cane |
| 5729 עֶדֶן e Éden |
| 7402 רָכַל H8802 mercadores |
| 7614 שְׁבָא de Sabá |
| 804 אַשּׁוּר Assíria |
| 3638 כִּלמָד e Quilmade |
| 7402 רָכַל H8802 negociavam |
Estes eram teus mercadores em roupas escolhidas, em pano de azul, e bordados, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedros, entre tua mercadoria.
| 7402 רָכַל H8802 Estes eram teus mercadores |
| 4360 מִכלֻל em toda sorte |
| 4819 מַרְכֹּלֶת de mercadorias |
| 1545 גְּלוֹם em pano |
| 8504 תְּכֵלֶת de púrpura |
| 7553 רִקמָה e bordados |
| 1595 גֶּנֶז tapetes |
| 1264 בְּרוֹם de várias cores |
| 2256 חֶבֶל e cordas |
| 2280 חָבַשׁ H8803 trançadas |
| 729 אָרַז e fortes |
Os navios de Társis eram as tuas caravanas que traziam tuas mercadorias; e te encheste, e te glorificaste muito no meio dos mares.
| 591 אָנִיָה Os navios |
| 8659 תַּרשִׁישׁ de Társis |
| 7788 שׁוּר H8802 eram as tuas caravanas |
| 4627 מַעֲרָב para as tuas mercadorias |
| 4390 מָלֵא H8735 e te enriqueceste |
| 3966 מְאֹד e ficaste mui |
| 3513 כָּבַד H8799 famosa |
| 3820 לֵב no coração |
| 3220 יָם dos mares |
Os teus remadores te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrou no meio dos mares.
| 7751 שׁוּט H8801 Os teus remeiros |
| 935 בּוֹא H8689 te conduziram |
| 7227 רַב sobre grandes |
| 4325 מַיִם águas |
| 7307 רוּחַ o vento |
| 6921 קָדִים oriental |
| 7665 שָׁבַר H8804 te quebrou |
| 3820 לֵב no coração |
| 3220 יָם dos mares |
As tuas riquezas, as tuas feiras, e tuas mercadorias, os teus marinheiros, os teus pilotos, os que consertavam as tuas fendas, os que faziam os teus negócios, e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua companhia, que está no meio de ti, cairão no meio dos mares no dia da tua queda,
| 1952 הוֹן As tuas riquezas |
| 5801 עִזָּבוֹן as tuas mercadorias |
| 4627 מַעֲרָב os teus bens |
| 4419 מַלָּח os teus marinheiros |
| 2259 חֹבֵל os teus pilotos |
| 919 בֶּדֶק os calafates |
| 2388 חָזַק H8688 - |
| 6148 עָרַב H8802 os que faziam |
| 4627 מַעֲרָב os teus negócios |
| 582 אֱנוֹשׁ e todos os teus soldados |
| 4421 מִלחָמָה - |
| 6951 קָהָל que estão em ti, juntamente com toda a multidão |
| 8432 תָּוֶךְ do povo que está no meio |
| 5307 נָפַל H8799 de ti, se afundarão |
| 3820 לֵב no coração |
| 3220 יָם dos mares |
| 3117 יוֹם no dia |
| 4658 מַפֶּלֶת da tua ruína |
Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.
| 6963 קוֹל Ao estrondo |
| 2201 זַעַק da gritaria |
| 2259 חֹבֵל dos teus pilotos |
| 7493 רָעַשׁ H8799 tremerão |
| 4054 מִגרָשׁ as praias |
E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra.
| 8610 תָּפַשׂ H8802 Todos os que pegam |
| 4880 מָשׁוֹט no remo |
| 4419 מַלָּח os marinheiros |
| 2259 חֹבֵל e todos os pilotos |
| 3220 יָם do mar |
| 3381 יָרַד H8804 descerão |
| 591 אָנִיָה de seus navios |
| 5975 עָמַד H8799 e pararão |
| 776 אֶרֶץ em terra |
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão.
| 8085 שָׁמַע H8689 farão ouvir |
| 6963 קוֹל a sua voz |
| 2199 זָעַק H8799 sobre ti e gritarão |
| 4751 מַר amargamente |
| 5927 עָלָה H8686 lançarão |
| 6083 עָפָר pó |
| 7218 רֹאשׁ sobre a cabeça |
| 665 אֵפֶר e na cinza |
| 6428 פָּלַשׁ H8691 se revolverão |
E far-se-ão calvos por tua causa, e cingir-se-ão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, e com amarga lamentação.
| 7139 קָרחַ H8689 far-se-ão calvos |
| 7144 קָרחָה - |
| 2296 חָגַר H8804 por tua causa, cingir-se-ão |
| 8242 שַׂק de pano de saco |
| 1058 בָּכָה H8804 e chorarão |
| 4751 מַר sobre ti, com amargura |
| 5315 נֶפֶשׁ de alma |
| 4751 מַר com amargura |
| 4553 מִסְפֵּד e lamentação |
E no seu pranto levantarão uma lamentação sobre ti, e lamentarão sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro, como a que foi destruída no meio do mar?
| 5375 נָשָׂא H8804 Levantarão |
| 7015 קִינָה lamentações |
| 5204 נִי sobre ti no seu pranto |
| 6969 קוּן H8790 lamentarão |
| 6865 צֹר sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro |
| 1822 דֻּמָּה como a que está reduzida ao silêncio |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 3220 יָם do mar |
Quando as tuas mercadorias saiam pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão das tuas riquezas e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra.
| 5801 עִזָּבוֹן Quando as tuas mercadorias |
| 3318 יָצָא H8800 eram exportadas |
| 3220 יָם pelos mares |
| 7646 שָׂבַע H8689 fartaste |
| 7227 רַב a muitos |
| 5971 עַם povos |
| 7230 רֹב com a multidão |
| 1952 הוֹן da tua riqueza |
| 4627 מַעֲרָב e do teu negócio |
| 6238 עָשַׁר H8689 enriqueceste |
| 4428 מֶלֶךְ os reis |
| 776 אֶרֶץ da terra |
No tempo em que foste quebrantada pelos mares, nas profundezas das águas, caíram, no meio de ti, os teus negócios e toda a tua companhia.
| 6256 עֵת No tempo |
| 7665 שָׁבַר H8737 em que foste quebrada |
| 3220 יָם nos mares |
| 4615 מַעֲמָק nas profundezas |
| 4325 מַיִם das águas |
| 5307 נָפַל H8804 se afundaram |
| 4627 מַעֲרָב os teus negócios |
| 6951 קָהָל e toda a tua multidão |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis tremeram sobremaneira, e ficaram perturbados nos seus rostos;
| 3427 יָשַׁב H8802 Todos os moradores |
| 339 אִי das terras dos mares |
| 8074 שָׁמֵם H8804 se espantam |
| 4428 מֶלֶךְ por tua causa; os seus reis |
| 8175 שָׂעַר H8804 tremem |
| 8178 שַׂעַר sobremaneira |
| 6440 פָּנִים e estão de rosto |
| 7481 רָעַם H8804 perturbado |
Os mercadores dentre os povos assobiaram contra ti; tu te tornaste em grande espanto, e jamais subsistirá.
| 5503 סָחַר H8802 Os mercadores |
| 5971 עַם dentre os povos |
| 8319 שָׁרַק H8804 assobiam |
| 1091 בַּלָּהָה contra ti; vens a ser objeto de espanto |
| 5704 עַד e jamais subsistirás |
| 5769 עוֹלָם - |