Bíblia Interlinear |
| 6249 עַשְׁתֵּי No undécimo |
| 6240 עָשָׂר - |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 259 אֶחָד no primeiro |
| 2320 חֹדֶשׁ dia do mês |
| 1697 דָּבָר veio a mim a palavra |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
Filho do homem, visto que Tiro disse contra Jerusalém: Ah! está quebrada a porta dos povos; virou-se para mim; eu me encherei, agora que ela está assolada;
| 1121 בֵּן Filho |
| 120 אָדָם do homem |
| 6865 צֹר visto que Tiro |
| 559 אָמַר H8804 disse |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם no tocante a Jerusalém |
| 1889 הֶאָח Bem feito |
| 7665 שָׁבַר H8738 Está quebrada |
| 1817 דֶּלֶת a porta |
| 5971 עַם dos povos |
| 5437 סָבַב H8738 abriu-se |
| 4390 מָלֵא H8735 para mim; eu me tornarei rico |
| 2717 חָרַב H8717 agora que ela está assolada |
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu estou contra ti, ó Tiro, e farei subir contra ti muitas nações, como o mar faz subir as suas ondas,
| 559 אָמַר H8804 assim diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 6865 צֹר Eis que eu estou contra ti, ó Tiro |
| 5927 עָלָה H8689 e farei subir |
| 7227 רַב contra ti muitas |
| 1471 גּוֹי nações |
| 5927 עָלָה como faz |
| 3220 יָם o mar |
| 5927 עָלָה H8687 subir |
| 1530 גַּל as suas ondas |
Elas destruirão os muros de Tiro, e derrubarão as suas torres; e eu lhe varrerei o seu pó, e dela farei uma penha descalvada.
| 7843 שָׁחַת H8765 Elas destruirão |
| 2346 חוֹמָה os muros |
| 6865 צֹר de Tiro |
| 2040 הָרַס H8804 e deitarão abaixo |
| 4026 מִגדָּל as suas torres |
| 5500 סָחָה H8765 e eu varrerei |
| 6083 עָפָר o seu pó |
| 5414 נָתַן H8804 e farei |
| 6706 צְחִיחַ dela penha |
| 5553 סֶלַע descalvada |
No meio do mar virá a ser um enxugadouro das redes; porque eu o falei, diz o Senhor DEUS; e servirá de despojo para as nações.
| 8432 תָּוֶךְ No meio |
| 3220 יָם do mar |
| 4894 מִשְׁטוַֹח virá a ser um enxugadouro |
| 2764 חֵרֶם de redes |
| 1696 דָּבַר H8765 porque eu o anunciei |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 957 בַּז e ela servirá de despojo |
| 1471 גּוֹי para as nações |
E suas filhas, que estão no campo, serão mortas à espada; e saberão que eu sou o SENHOR.
| 1323 בַּת Suas filhas |
| 7704 שָׂדֶה que estão no continente |
| 2026 הָרַג H8735 serão mortas |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 3045 יָדַע H8804 e saberão |
| 3068 יְהוָה que eu sou o SENHOR |
Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu, desde o norte, trarei contra Tiro a Nabucodonosor, rei de Babilônia, o rei dos reis, com cavalos, e com carros, e com cavaleiros, e companhias, e muito povo.
| 559 אָמַר H8804 Porque assim diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 935 בּוֹא H8688 Eis que eu trarei |
| 6865 צֹר contra Tiro |
| 5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר a Nabucodonosor |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 894 בָּבֶל da Babilônia |
| 6828 צָפוֹן desde o Norte |
| 4428 מֶלֶךְ o rei |
| 4428 מֶלֶךְ dos reis |
| 5483 סוּס com cavalos |
| 7393 רֶכֶב carros |
| 6571 פָּרָשׁ e cavaleiros |
| 6951 קָהָל e com a multidão |
| 7227 רַב de muitos |
| 5971 עַם povos |
As tuas filhas que estão no campo, ele as matará à espada, e levantará um baluarte contra ti, e fundará uma trincheira contra ti, e levantará paveses contra ti.
| 1323 בַּת As tuas filhas |
| 7704 שָׂדֶה que estão no continente |
| 2026 הָרַג H8799 ele as matará |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 5414 נָתַן H8804 levantará |
| 1785 דָּיֵק baluarte |
| 8210 שָׁפַךְ H8804 contra ti; contra ti levantará |
| 6965 קוּם H8689 - |
| 5550 סֹלְלָה terrapleno |
| 6793 צִנָּה e um telhado de paveses |
E disporá os seus aríetes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
| 5414 נָתַן H8799 Disporá |
| 4239 מְחִי os seus aríetes |
| 6904 קֹבֶל - |
| 2346 חוֹמָה contra os teus muros |
| 2719 חֶרֶב e, com os seus ferros |
| 5422 נָתַץ H8799 deitará |
| 4026 מִגדָּל abaixo as tuas torres |
Por causa da multidão de seus cavalos te cobrirá o seu pó; os teus muros tremerão com o estrondo dos cavaleiros, e das rodas, e dos carros, quando ele entrar pelas tuas portas, como os homens entram numa cidade em que se fez brecha.
| 8229 שִׁפעָה Pela multidão |
| 5483 סוּס de seus cavalos |
| 3680 כָּסָה H8762 te cobrirá |
| 80 אָבָק de pó |
| 2346 חוֹמָה os teus muros |
| 7493 רָעַשׁ H8799 tremerão |
| 6963 קוֹל com o estrondo |
| 6571 פָּרָשׁ dos cavaleiros |
| 1534 גַּלְגַּל das carretas |
| 7393 רֶכֶב e dos carros |
| 935 בּוֹא H8800 quando ele entrar |
| 8179 שַׁעַר pelas tuas portas |
| 3996 מָבוֹא como pelas entradas |
| 5892 עִיר de uma cidade |
| 1234 בָּקַע H8794 em que se fez brecha |
Com os cascos dos seus cavalos pisará todas as tuas ruas; ao teu povo matará à espada, e as tuas fortes colunas cairão por terra.
| 6541 פַּרסָה Com as unhas |
| 5483 סוּס dos seus cavalos |
| 7429 רָמַס H8799 socará |
| 2351 חוּץ todas as tuas ruas |
| 5971 עַם ao teu povo |
| 2026 הָרַג H8799 matará |
| 2719 חֶרֶב à espada |
| 5797 עֹז e as tuas fortes |
| 4676 מַצֵּבָה colunas |
| 3381 יָרַד H8799 cairão |
| 776 אֶרֶץ por terra |
E roubarão as tuas riquezas, e saquearão as tuas mercadorias, e derrubarão os teus muros, e arrasarão as tuas casas agradáveis; e lançarão no meio das águas as tuas pedras, e as tuas madeiras, e o teu pó.
| 7997 שָׁלַל H8804 Roubarão |
| 2428 חַיִל as tuas riquezas |
| 962 בָּזַז H8804 saquearão |
| 7404 רְכֻלָּה as tuas mercadorias |
| 2040 הָרַס H8804 derribarão |
| 2346 חוֹמָה os teus muros |
| 5422 נָתַץ H8799 e arrasarão |
| 1004 בַּיִת as tuas casas |
| 2532 חֶמְדָּה preciosas |
| 68 אֶבֶן as tuas pedras |
| 6086 עֵץ as tuas madeiras |
| 6083 עָפָר e o teu pó |
| 7760 שׂוּם H8799 lançarão |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 4325 מַיִם das águas |
E farei cessar o ruído das tuas cantigas, e o som dos tuas harpas não se ouvirá mais.
| 7673 שָׁבַת H8689 Farei cessar |
| 1995 הָמוֹן o arruído |
| 7892 שִׁיר das tuas cantigas |
| 8085 שָׁמַע H8735 e já não se ouvirá |
| 6963 קוֹל o som |
| 3658 כִּנּוֹר das tuas harpas |
E farei de ti uma penha descalvada; virás a ser um enxugadouro das redes, nunca mais serás edificada; porque eu o SENHOR o falei, diz o Senhor DEUS.
| 5414 נָתַן H8804 Farei |
| 6706 צְחִיחַ de ti uma penha |
| 5553 סֶלַע descalvada |
| 4894 מִשְׁטוַֹח virás a ser um enxugadouro |
| 2764 חֵרֶם de redes |
| 1129 בָּנָה H8735 jamais serás edificada |
| 3068 יְהוָה porque eu, o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 o falei |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
Assim diz o Senhor DEUS a Tiro: Porventura não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer uma espantosa matança no meio de ti?
| 559 אָמַר H8804 Assim diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 6865 צֹר a Tiro |
| 7493 רָעַשׁ H8799 Não tremerão |
| 339 אִי as terras do mar |
| 6963 קוֹל com o estrondo |
| 4658 מַפֶּלֶת da tua queda |
| 602 אָנַק H8800 quando gemerem |
| 2491 חָלָל os traspassados |
| 2026 הָרַג H8736 quando se fizer |
| 2027 הֶרֶג espantosa matança |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
E todos os príncipes do mar descerão dos seus tronos, e tirarão de si os seus mantos, e despirão as suas vestes bordadas; se vestirão de tremores, sobre a terra se assentarão, e estremecerão a cada momento; e por tua causa pasmarão.
| 5387 נָשִׂיא Todos os príncipes |
| 3220 יָם do mar |
| 3381 יָרַד H8804 descerão |
| 3678 כִּסֵּא dos seus tronos |
| 5493 סוּר H8689 tirarão |
| 4598 מְעִיל de si os seus mantos |
| 6584 פָּשַׁט H8799 e despirão |
| 899 בֶּגֶד as suas vestes |
| 7553 רִקמָה bordadas |
| 2731 חֲרָדָה de tremores |
| 3847 לָבַשׁ H8799 se vestirão |
| 3427 יָשַׁב H8799 assentar-se-ão |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 2729 חָרַד H8804 e estremecerão |
| 7281 רֶגַע a cada momento |
| 8074 שָׁמֵם H8804 e, por tua causa, pasmarão |
E levantarão uma lamentação sobre ti, e te dirão: Como pereceste, ó bem povoada e afamada cidade, que foste forte no mar; ela e os seus moradores, que atemorizaram a todos os seus habitantes!
| 5375 נָשָׂא H8804 Levantarão |
| 7015 קִינָה lamentações |
| 559 אָמַר H8804 sobre ti e te dirão |
| 6 אָבַד H8804 Como pereceste |
| 3427 יָשַׁב H8737 ó bem povoada |
| 3220 יָם - |
| 1984 הָלַל H8794 e afamada |
| 5892 עִיר cidade |
| 2389 חָזָק que foste forte |
| 3220 יָם no mar |
| 3427 יָשַׁב H8802 tu e os teus moradores |
| 5414 נָתַן H8804 que atemorizastes |
| 2851 חִתִּית - |
| 3427 יָשַׁב H8802 a todos os teus visitantes |
Agora, estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, turbar-se-ão com tua saída.
| 2729 חָרַד H8799 Agora, estremecerão |
| 339 אִי as ilhas |
| 3117 יוֹם no dia |
| 4658 מַפֶּלֶת da tua queda |
| 339 אִי as ilhas |
| 3220 יָם que estão no mar |
| 926 בָּהַל H8738 turbar-se-ão |
| 3318 יָצָא H8800 com tua saída |
Porque assim diz o Senhor DEUS: Quando eu te fizer uma cidade assolada, como as cidades que não se habitam, quando eu fizer subir sobre ti o abismo, e as muitas águas te cobrirem,
| 559 אָמַר H8804 Porque assim diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |
| 5414 נָתַן H8800 Quando eu te fizer |
| 5892 עִיר cidade |
| 2717 חָרַב H8737 assolada |
| 5892 עִיר como as cidades |
| 3427 יָשַׁב H8738 que não se habitam |
| 5927 עָלָה H8687 quando eu fizer vir |
| 8415 תְּהוֹם sobre ti as ondas do mar |
| 7227 רַב e as muitas |
| 4325 מַיִם águas |
| 3680 כָּסָה H8765 te cobrirem |
Então te farei descer com os que descem à cova, ao povo antigo, e te farei habitar nas mais baixas partes da terra, em lugares desertos antigos, com os que descem à cova, para que não sejas habitada; e estabelecerei a glória na terra dos viventes.
| 3381 יָרַד H8689 então, te farei descer |
| 3381 יָרַד H8802 com os que descem |
| 953 בּוֹר à cova |
| 5971 עַם ao povo |
| 5769 עוֹלָם antigo |
| 3427 יָשַׁב H8689 e te farei habitar |
| 8482 תַּחְתִּי nas mais baixas partes |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 2723 חָרְבָּה em lugares desertos |
| 5769 עוֹלָם antigos |
| 3381 יָרַד H8802 com os que descem |
| 953 בּוֹר à cova |
| 3427 יָשַׁב H8799 para que não sejas habitada |
| 5414 נָתַן H8804 e criarei |
| 6643 צְבִי coisas gloriosas |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 2416 חַי dos viventes |
Farei de ti um grande espanto, e não mais existirás; e quando te buscarem então nunca mais serás achada para sempre, diz o Senhor DEUS.
| 5414 נָתַן H8799 Farei |
| 1091 בַּלָּהָה de ti um grande espanto |
| 1245 בָּקַשׁ H8792 e já não serás; quando te buscarem |
| 5769 עוֹלָם jamais |
| 4672 מָצָא H8735 serás achada |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3069 יְהוִה o SENHOR |
| 136 אֲדֹנָי Deus |