Bíblia Interlinear |
| 1696 דָּבַר H8761 Fala |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7725 שׁוּב H8799 que retrocedam |
| 2583 חָנָה H8799 e se acampem |
| 6440 פָּנִים defronte |
| 6367 פִּי הַחִרֹת de Pi-Hairote |
| 4024 מִגדּוֹל entre Migdol |
| 3220 יָם e o mar |
| 6440 פָּנִים diante |
| 1189 בַּעַל צְפוֹן de Baal-Zefom |
| 5226 נֵכַח em frente |
| 2583 חָנָה H8799 dele vos acampareis |
| 3220 יָם junto ao mar |
Então Faraó dirá dos filhos de Israel: Estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
| 6547 פַּרעֹה Então, Faraó |
| 559 אָמַר H8804 dirá |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 943 בּוּךְ H8737 Estão desorientados |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 4057 מִדְבָּר o deserto |
| 5462 סָגַר H8804 os encerrou |
E eu endurecerei o coração de Faraó, para que os persiga, e serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército, e saberão os egípcios que eu sou o SENHOR. E eles fizeram assim.
| 2388 חָזַק H8765 Endurecerei |
| 3820 לֵב o coração |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 7291 רָדַף H8804 para que os persiga |
| 310 אַחַר - |
| 3513 כָּבַד H8735 e serei glorificado |
| 6547 פַּרעֹה em Faraó |
| 2428 חַיִל e em todo o seu exército |
| 3045 יָדַע H8804 e saberão |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 3068 יְהוָה que eu sou o SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8799 Eles assim o fizeram |
Sendo, pois, anunciado ao rei do Egito que o povo fugia, mudou-se o coração de Faraó e dos seus servos contra o povo, e disseram: Por que fizemos isso, havendo deixado ir a Israel, para que não nos sirva?
| 5046 נָגַד H8714 Sendo, pois, anunciado |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 5971 עַם que o povo |
| 1272 בָּרחַ H8804 fugia |
| 2015 הָפַךְ H8735 mudou-se |
| 3820 לֵב o coração |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 5650 עֶבֶד e dos seus oficiais |
| 5971 עַם contra o povo |
| 559 אָמַר H8799 e disseram |
| 6213 עָשָׂה H8804 Que é isto que fizemos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל permitindo que Israel |
| 7971 שָׁלחַ H8765 nos deixasse |
| 5647 עָבַד H8800 de servir |
E aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo;
| 631 אָסַר H8799 E aprontou |
| 6547 פַּרעֹה Faraó |
| 7393 רֶכֶב o seu carro |
| 3947 לָקחַ H8804 e tomou |
| 5971 עַם consigo o seu povo |
E tomou seiscentos carros escolhidos, e todos os carros do Egito, e os capitães sobre eles todos.
| 3947 לָקחַ H8799 e tomou |
| 8337 שֵׁשׁ também seiscentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 7393 רֶכֶב carros |
| 977 בָּחַר H8803 escolhidos |
| 7393 רֶכֶב e todos os carros |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 7991 שָׁלִישׁ com capitães |
Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse aos filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
| 3068 יְהוָה Porque o SENHOR |
| 2388 חָזַק H8762 endureceu |
| 3820 לֵב o coração |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 7291 רָדַף H8799 para que perseguisse |
| 310 אַחַר - |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1121 בֵּן porém os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3318 יָצָא H8802 saíram |
| 7311 רוּם H8802 afoitamente |
| 3027 יָד - |
E os egípcios perseguiram-nos, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, e alcançaram-nos acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
| 7291 רָדַף H8799 Perseguiram-nos |
| 310 אַחַר - |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 5483 סוּס todos os cavalos |
| 7393 רֶכֶב e carros |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 6571 פָּרָשׁ e os seus cavalarianos |
| 2428 חַיִל e o seu exército |
| 5381 נָשַׂג H8686 e os alcançaram |
| 2583 חָנָה H8802 acampados |
| 3220 יָם junto ao mar |
| 6367 פִּי הַחִרֹת perto de Pi-Hairote |
| 6440 פָּנִים defronte |
| 1189 בַּעַל צְפוֹן de Baal-Zefom |
E aproximando Faraó, os filhos de Israel levantaram seus olhos, e eis que os egípcios vinham atrás deles, e temeram muito; então os filhos de Israel clamaram ao SENHOR.
| 7126 קָרַב H8689 E, chegando |
| 6547 פַּרעֹה Faraó |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5375 נָשָׂא H8799 levantaram |
| 5869 עַיִן os olhos |
| 4714 מִצרַיִם e eis que os egípcios |
| 5265 נָסַע H8802 vinham |
| 310 אַחַר atrás |
| 3372 יָרֵא H8799 deles, e temeram |
| 3966 מְאֹד muito |
| 1121 בֵּן então, os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 6817 צָעַק H8799 clamaram |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
E disseram a Moisés: Não havia sepulcros no Egito, para nos tirar de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos fizeste isto, fazendo-nos sair do Egito?
| 559 אָמַר H8799 Disseram |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
| 6913 קֶבֶר Será, por não haver sepulcros |
| 4714 מִצרַיִם no Egito |
| 3947 לָקחַ H8804 que nos tiraste |
| 4191 מוּת H8800 de lá, para que morramos |
| 4057 מִדְבָּר neste deserto |
| 2063 זֹאת Por que |
| 6213 עָשָׂה H8804 nos trataste |
| 3318 יָצָא H8687 assim, fazendo-nos sair |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
Não é esta a palavra que te falamos no Egito, dizendo: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois que melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.
| 1697 דָּבָר Não é isso |
| 1696 דָּבַר H8765 o que te dissemos |
| 4714 מִצרַיִם no Egito |
| 559 אָמַר H8800 - |
| 2308 חָדַל H8798 deixa-nos |
| 5647 עָבַד H8799 para que sirvamos |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 2896 טוֹב Pois melhor |
| 5647 עָבַד H8800 nos fora servir |
| 4714 מִצרַיִם aos egípcios |
| 4191 מוּת H8800 do que morrermos |
| 4057 מִדְבָּר no deserto |
Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento do SENHOR, que hoje vos fará; porque aos egípcios, que hoje vistes, nunca mais os tornareis a ver.
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 559 אָמַר H8799 porém, respondeu |
| 5971 עַם ao povo |
| 3372 יָרֵא H8799 Não temais |
| 3320 יָצַב H8690 aquietai-vos |
| 7200 רָאָה H8798 e vede |
| 3444 יְשׁוּעָה o livramento |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3117 יוֹם que, hoje |
| 6213 עָשָׂה H8799 vos fará |
| 4714 מִצרַיִם porque os egípcios |
| 3117 יוֹם que hoje |
| 7200 רָאָה H8804 vedes |
| 5704 עַד nunca mais |
| 5769 עוֹלָם - |
| 3254 יָסַף H8686 os tornareis |
| 7200 רָאָה H8800 a ver |
O SENHOR pelejará por vós, e vós vos calareis.
Então disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
| 6817 צָעַק H8799 Por que clamas |
| 1696 דָּבַר H8761 a mim? Dize |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5265 נָסַע H8799 que marchem |
E tu, levanta a tua vara, e estende a tua mão sobre o mar, e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
| 7311 רוּם H8685 E tu, levanta |
| 4294 מַטֶּה o teu bordão |
| 5186 נָטָה H8798 estende |
| 3027 יָד a mão |
| 3220 יָם sobre o mar |
| 1234 בָּקַע H8798 e divide-o |
| 1121 בֵּן para que os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 935 בּוֹא H8799 passem |
| 8432 תָּוֶךְ pelo meio |
| 3220 יָם do mar |
| 3004 יַבָּשָׁה em seco |
E eis que endurecerei o coração dos egípcios, e estes entrarão atrás deles; e eu serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército, nos seus carros e nos seus cavaleiros,
| 2388 חָזַק H8764 Eis que endurecerei |
| 3820 לֵב o coração |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
| 310 אַחַר para que vos |
| 935 בּוֹא H8799 sigam |
| 3513 כָּבַד H8735 e entrem nele; serei glorificado |
| 6547 פַּרעֹה em Faraó |
| 2428 חַיִל e em todo o seu exército |
| 7393 רֶכֶב nos seus carros |
| 6571 פָּרָשׁ e nos seus cavalarianos |
E os egípcios saberão que eu sou o SENHOR, quando for glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
| 4714 מִצרַיִם e os egípcios |
| 3045 יָדַע H8804 saberão |
| 3068 יְהוָה que eu sou o SENHOR |
| 3513 כָּבַד H8736 quando for glorificado |
| 6547 פַּרעֹה em Faraó |
| 7393 רֶכֶב nos seus carros |
| 6571 פָּרָשׁ e nos seus cavalarianos |
E o anjo de Deus, que ia diante do exército de Israel, se retirou, e ia atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles, e se pós atrás deles.
| 4397 מַלאָךְ Então, o Anjo |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
| 1980 הָלַךְ H8802 que ia |
| 6440 פָּנִים adiante |
| 4264 מַחֲנֶה do exército |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5265 נָסַע H8799 se retirou |
| 3212 יָלַךְ H8799 e passou |
| 310 אַחַר para trás |
| 5982 עַמּוּד deles; também a coluna |
| 6051 עָנָן de nuvem |
| 5265 נָסַע H8799 se retirou |
| 6440 פָּנִים de diante deles |
| 5975 עָמַד H8799 e se pôs |
| 310 אַחַר atrás |
E ia entre o campo dos egípcios e o campo de Israel; e a nuvem era trevas para aqueles, e para estes clareava a noite; de maneira que em toda a noite não se aproximou um do outro.
| 935 בּוֹא H8799 e ia |
| 4264 מַחֲנֶה entre o campo |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
| 4264 מַחֲנֶה e o campo |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 6051 עָנָן a nuvem |
| 2822 חֹשֶׁךְ era escuridade |
| 215 אוֹר H8686 para aqueles e para este esclarecia |
| 3915 לַיִל a noite |
| 3915 לַיִל de maneira que, em toda a noite |
| 7126 קָרַב H8804 este e aqueles não puderam aproximar-se |
Então Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o SENHOR fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite; e o mar tornou-se em seco, e as águas foram partidas.
| 4872 מֹשֶׁה Então, Moisés |
| 5186 נָטָה H8799 estendeu |
| 3027 יָד a mão |
| 3220 יָם sobre o mar |
| 3068 יְהוָה e o SENHOR |
| 5794 עַז por um forte |
| 7307 רוּחַ vento |
| 6921 קָדִים oriental |
| 3915 לַיִל que soprou toda aquela noite |
| 3212 יָלַךְ H8686 fez retirar-se |
| 3220 יָם o mar |
| 3220 יָם que se |
| 7760 שׂוּם H8799 tornou |
| 2724 חָרָבָה terra seca |
| 4325 מַיִם e as águas |
| 1234 בָּקַע H8735 foram divididas |
E os filhos de Israel entraram pelo meio do mar em seco; e as águas foram-lhes como muro à sua direita e à sua esquerda.
| 1121 בֵּן Os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 935 בּוֹא H8799 entraram |
| 8432 תָּוֶךְ pelo meio |
| 3220 יָם do mar |
| 3004 יַבָּשָׁה em seco |
| 4325 מַיִם e as águas |
| 2346 חוֹמָה lhes foram qual muro |
| 3225 יָמִין à sua direita |
| 8040 שְׂמֹאול e à sua esquerda |
E os egípcios os seguiram, e entraram atrás deles todos os cavalos de Faraó, os seus carros e os seus cavaleiros, até ao meio do mar.
| 4714 מִצרַיִם Os egípcios |
| 7291 רָדַף H8799 que os perseguiam |
| 935 בּוֹא H8799 entraram |
| 310 אַחַר atrás |
| 5483 סוּס deles, todos os cavalos |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 7393 רֶכֶב os seus carros |
| 6571 פָּרָשׁ e os seus cavalarianos |
| 8432 תָּוֶךְ até ao meio |
| 3220 יָם do mar |
E aconteceu que, na vigília daquela manhã, o SENHOR, na coluna do fogo e da nuvem, viu o campo dos egípcios; e alvoroçou o campo dos egípcios.
| 821 אַשְׁמֻרָה Na vigília |
| 1242 בֹּקֶר da manhã |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5982 עַמּוּד na coluna |
| 784 אֵשׁ de fogo |
| 6051 עָנָן e de nuvem |
| 8259 שָׁקַף H8686 viu |
| 4264 מַחֲנֶה o acampamento |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
| 2000 הָמַם H8799 e alvorotou |
| 4264 מַחֲנֶה o acampamento |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
E tirou-lhes as rodas dos seus carros, e dificultosamente os governavam. Então disseram os egípcios: Fujamos da face de Israel, porque o SENHOR por eles peleja contra os egípcios.
| 5493 סוּר H8686 emperrou-lhes |
| 212 אוֹפָן as rodas |
| 4818 מֶרְכָּבָה dos carros |
| 5090 נָהַג H8762 e fê-los andar |
| 3517 כְּבֵדֻת dificultosamente |
| 559 אָמַר H8799 Então, disseram |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 5127 נוּס H8799 Fujamos |
| 6440 פָּנִים da presença |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3068 יְהוָה porque o SENHOR |
| 3898 לָחַם H8737 peleja |
| 4714 מִצרַיִם por eles contra os egípcios |
E disse o SENHOR a Moisés: Estende a tua mão sobre o mar, para que as águas tornem sobre os egípcios, sobre os seus carros e sobre os seus cavaleiros.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה a Moisés |
| 5186 נָטָה H8798 Estende |
| 3027 יָד a mão |
| 3220 יָם sobre o mar |
| 4325 מַיִם para que as águas |
| 7725 שׁוּב H8799 se voltem |
| 4714 מִצרַיִם sobre os egípcios |
| 7393 רֶכֶב sobre os seus carros |
| 6571 פָּרָשׁ e sobre os seus cavalarianos |
Então Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o mar retornou a sua força ao amanhecer, e os egípcios, ao fugirem, foram de encontro a ele, e o SENHOR derrubou os egípcios no meio do mar,
| 4872 מֹשֶׁה Então, Moisés |
| 5186 נָטָה H8799 estendeu |
| 3027 יָד a mão |
| 3220 יָם sobre o mar |
| 3220 יָם e o mar |
| 6437 פָּנָה H8800 ao romper |
| 1242 בֹּקֶר da manhã |
| 7725 שׁוּב H8799 retomou |
| 386 אֵיתָן a sua força |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 5127 נוּס H8801 ao fugirem |
| 7125 קִראָה H8800 foram de encontro |
| 3068 יְהוָה a ele, e o SENHOR |
| 5287 נָעַר H8762 derribou |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 3220 יָם do mar |
Porque as águas, tornando, cobriram os carros e os cavaleiros de todo o exército de Faraó, que os haviam seguido no mar; nenhum deles ficou.
| 7725 שׁוּב H8799 E, voltando |
| 4325 מַיִם as águas |
| 3680 כָּסָה H8762 cobriram |
| 7393 רֶכֶב os carros |
| 6571 פָּרָשׁ e os cavalarianos |
| 2428 חַיִל de todo o exército |
| 6547 פַּרעֹה de Faraó |
| 310 אַחַר que os |
| 935 בּוֹא H8802 haviam seguido |
| 3220 יָם no mar |
| 5704 עַד nem ainda |
| 259 אֶחָד um |
| 7604 שָׁאַר H8738 deles ficou |
Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar seco; e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda.
| 1121 בֵּן Mas os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1980 הָלַךְ H8804 caminhavam |
| 3004 יַבָּשָׁה a pé enxuto |
| 8432 תָּוֶךְ pelo meio |
| 3220 יָם do mar |
| 4325 מַיִם e as águas |
| 2346 חוֹמָה lhes eram quais muros |
| 3225 יָמִין à sua direita |
| 8040 שְׂמֹאול e à sua esquerda |
Assim o SENHOR salvou Israel naquele dia da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
| 3068 יְהוָה Assim, o SENHOR |
| 3467 יָשַׁע H8686 livrou |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 3117 יוֹם naquele dia |
| 3027 יָד da mão |
| 4714 מִצרַיִם dos egípcios |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל e Israel |
| 7200 רָאָה H8799 viu |
| 4714 מִצרַיִם os egípcios |
| 4191 מוּת H8801 mortos |
| 8193 שָׂפָה na praia |
| 3220 יָם do mar |
E viu Israel a grande mão que o SENHOR mostrara aos egípcios; e temeu o povo ao SENHOR, e creu no SENHOR e em Moisés, seu servo.
| 7200 רָאָה H8799 E viu |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 1419 גָּדוֹל o grande |
| 3027 יָד poder |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8804 exercitara |
| 4714 מִצרַיִם contra os egípcios |
| 5971 עַם e o povo |
| 3372 יָרֵא H8799 temeu |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 539 אָמַן H8686 e confiou |
| 3068 יְהוָה no SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה e em Moisés |
| 5650 עֶבֶד seu servo |