Bíblia Interlinear |
| 5029 נְבִיא Ora, os profetas |
| 2292 חַגַּי Ageu |
| 2148 זְכַריָה e Zacarias |
| 1247 בַּר filho |
| 5714 עִדּוֹ de Ido |
| 5013 נְבָא H8724 profetizaram |
| 5922 עַל aos |
| 3062 יְהוּדָאִי judeus |
| 3061 יְהוּד que estavam em Judá |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם e em Jerusalém |
| 8036 שֻׁם em nome |
| 426 אֱלָהּ do Deus |
| 3479 יִשׂרָאֵל de Israel |
| 5922 עַל cujo Espírito estava |
Então se levantaram Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesuá, filho de Jozadaque, e começaram a edificar a casa de Deus, que está em Jerusalém; e com eles os profetas de Deus, que os ajudavam.
| 116 אֱדַיִן Então |
| 6966 קוּם H8754 se dispuseram |
| 2217 זְרֻבָּבֶל Zorobabel |
| 1247 בַּר filho |
| 7598 שְׁאַלְתִּיאֵל de Sealtiel |
| 3443 יֵשׁוַּע e Jesua |
| 1247 בַּר filho |
| 3136 יוֹצָדָק de Jozadaque |
| 8271 שְׁרֵא H8745 e começaram |
| 1124 בְּנָא H8749 a edificar |
| 1005 בַּיִת a Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם a qual está em Jerusalém |
| 5974 עִם e, com eles |
| 5029 נְבִיא os referidos profetas |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 5583 סְעַד H8683 que os ajudavam |
Naquele tempo vieram a eles Tatenai, governador dalém do rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, e disseram-lhes assim: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?
| 2166 זְמָן Nesse tempo |
| 858 אָתָה H8754 veio |
| 8674 תַּתְּנַי a eles Tatenai |
| 6347 פֶּחָה governador |
| 5675 עֲבַר daquém |
| 5103 נְהַר do Eufrates |
| 8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי e Setar-Bozenai |
| 3675 כְּנָת e seus companheiros |
| 3652 כֵּן e assim |
| 5922 עַל lhes |
| 560 אֲמַר H8750 perguntaram |
| 4479 מָן Quem |
| 7761 שׂוּם H8754 vos deu ordem |
| 2942 טְעֵם - |
| 1124 בְּנָא H8749 para reedificardes |
| 1836 דֵּן esta |
| 1005 בַּיִת casa |
| 3635 כְּלַל H8805 e restaurardes |
| 1836 דֵּן este |
| 846 אֻשַּׁרְנָא muro |
Disseram-lhes, mais: E quais são os nomes dos homens que construíram este edifício?
| 560 אֲמַר H8754 Perguntaram-lhes |
| 3660 כְּנֵמָא mais |
| 4479 מָן E quais |
| 581 אִנּוּן são |
| 8036 שֻׁם os nomes |
| 1400 גְּבַר dos homens |
| 1124 בְּנָא H8750 que constroem |
| 1836 דֵּן este |
| 1147 בִּניָן edifício |
Porém os olhos de Deus estavam sobre os anciãos dos judeus, e não os impediram, até que o negócio chegasse a Dario, e viesse resposta por carta sobre isso.
| 5870 עַיִן Porém os olhos |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 1934 הָוָא H8754 estavam |
| 5922 עַל sobre |
| 7868 שִׂיב H8750 os anciãos |
| 3062 יְהוּדָאִי dos judeus |
| 3809 לָא de maneira que não |
| 989 בְּטֵל H8754 foram obrigados a parar |
| 5705 עַד até |
| 2941 טַעַם que o assunto |
| 1946 הוּךְ H8748 chegasse |
| 1868 דָּרְיָוֵשׁ a Dario |
| 8421 תּוּב H8681 e viesse resposta |
| 5407 נִשְׁתְּוָן por carta |
| 5922 עַל sobre |
| 1836 דֵּן isso |
Cópia da carta que Tatenai, o governador dalém do rio, com Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estavam dalém do rio, enviaram ao rei Dario.
| 6573 פַּרשֶׁגֶן Eis a cópia |
| 104 אִגְּרָא da carta |
| 8674 תַּתְּנַי que Tatenai |
| 6347 פֶּחָה o governador |
| 5675 עֲבַר daquém |
| 5103 נְהַר do Eufrates |
| 8370 שְׁתַר בּוֹזְנַי com Setar-Bozenai |
| 3675 כְּנָת e os seus companheiros |
| 671 אֲפַרְסְכַי os afarsaquitas |
| 5675 עֲבַר que estavam deste lado |
| 5103 נְהַר do rio |
| 7972 שְׁלחַ H8754 enviaram |
| 5922 עַל ao |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 1868 דָּרְיָוֵשׁ Dario |
Enviaram-lhe uma carta, na qual estava escrito: Toda a paz ao rei Dario.
| 7972 שְׁלחַ H8754 na qual lhe deram |
| 6600 פִּתְגָּם uma relação |
| 3790 כְּתַב H8752 escrita |
| 1459 גַּו do modo |
| 1836 דֵּן seguinte |
| 4430 מֶלֶךְ Ao rei |
| 1868 דָּרְיָוֵשׁ Dario |
| 3606 כֹּל toda |
| 8001 שְׁלָם a paz |
Seja notório ao rei, que nós fomos à província de Judá, à casa do grande Deus, a qual se edifica com grandes pedras, e a madeira já está sendo posta nas paredes; e esta obra vai sendo feita com diligência, e se adianta em suas mãos.
| 1934 הָוָא H8748 Seja notório |
| 3046 יְדַע H8752 - |
| 4430 מֶלֶךְ ao rei |
| 236 אֲזַל H8754 que nós fomos |
| 4083 מְדִינָה à província |
| 3061 יְהוּד de Judá |
| 1005 בַּיִת à casa |
| 7229 רַב do grande |
| 426 אֱלָהּ Deus |
| 1124 בְּנָא H8732 a qual se edifica |
| 1560 גְּלָל com grandes |
| 69 אֶבֶן pedras |
| 636 אָע a madeira |
| 7761 שׂוּם H8727 se está pondo |
| 3797 כְּתַל nas paredes |
| 1791 דֵּךְ e a |
| 5673 עֲבִידָה obra |
| 5648 עֲבַד H8727 se vai fazendo |
| 629 אָספַּרנָא com diligência |
| 6744 צְלחַ H8683 e se adianta |
| 3028 יַד nas suas mãos |
Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?
| 7593 שְׁאֵל H8754 Perguntamos |
| 7868 שִׂיב H8750 aos anciãos |
| 3660 כְּנֵמָא e assim |
| 560 אֲמַר H8754 lhes dissemos |
| 4479 מָן Quem |
| 7761 שׂוּם H8754 vos deu ordem |
| 2942 טְעֵם - |
| 1124 בְּנָא H8749 para reedificardes |
| 1836 דֵּן esta |
| 1005 בַּיִת casa |
| 3635 כְּלַל H8805 e restaurardes |
| 1836 דֵּן este |
| 846 אֻשַּׁרְנָא muro |
Além disso, lhes perguntamos também pelos seus nomes, para tos declararmos; para que te pudéssemos escrever os nomes dos homens que entre eles são os chefes.
| 7593 שְׁאֵל H8754 Demais disto, lhes perguntamos |
| 638 אַף também |
| 8036 שֻׁם pelo seu nome |
| 3046 יְדַע H8682 para tos declararmos |
| 3790 כְּתַב H8748 para que te pudéssemos escrever |
| 8036 שֻׁם os nomes |
| 1400 גְּבַר dos homens |
| 7217 רֵאשׁ que são entre eles os chefes |
E esta foi a resposta que nos deram: Nós somos servos do Deus dos céus e da terra, e reedificamos a casa que há muitos anos foi edificada; porque um grande rei de Israel a edificou e a terminou.
| 3660 כְּנֵמָא Esta |
| 6600 פִּתְגָּם foi a resposta |
| 8421 תּוּב H8684 que nos deram |
| 560 אֲמַר H8749 - |
| 586 אֲנַחְנָא Nós |
| 1994 הִמּוֹ somos |
| 5649 עֲבַד servos |
| 426 אֱלָהּ do Deus |
| 8065 שָׁמַיִן dos céus |
| 772 אֲרַע e da terra |
| 1124 בְּנָא H8750 e reedificamos |
| 1005 בַּיִת a casa |
| 7690 שַׂגִּיא que há muitos |
| 8140 שְׁנָה anos |
| 6928 קַדמָה - |
| 1934 הָוָא H8754 fora |
| 1124 בְּנָא H8752 construída |
| 7229 רַב a qual um grande |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 3479 יִשׂרָאֵל de Israel |
| 1124 בְּנָא H8754 edificou |
| 3635 כְּלַל H8806 e a terminou |
Mas depois que nossos pais provocaram à ira o Deus dos céus, ele os entregou nas mãos de Nabucodonosor, rei de Babilônia, o caldeu, o qual destruiu esta casa, e transportou o povo para Babilônia.
| 3861 לָהֵן Mas |
| 4481 מִן depois |
| 2 אַב que nossos pais |
| 7265 רְגַז H8684 provocaram à ira |
| 426 אֱלָהּ o Deus |
| 8065 שָׁמַיִן dos céus |
| 1994 הִמּוֹ ele os |
| 3052 יְהַב H8754 entregou |
| 3028 יַד nas mãos |
| 5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר de Nabucodonosor |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 895 בָּבֶל da Babilônia |
| 3679 כַּסְדַּי o caldeu |
| 5642 סְתַר H8754 o qual destruiu |
| 1836 דֵּן esta |
| 1005 בַּיִת casa |
| 1541 גְּלָה H8684 e transportou |
| 5972 עַם o povo |
| 895 בָּבֶל para a Babilônia |
Porém, no primeiro ano de Ciro, rei de Babilônia, o rei Ciro deu ordem para que esta casa de Deus se reedificasse.
| 1297 בְּרַם Porém |
| 3567 כּוֹרֶשׁ Ciro |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 895 בָּבֶל da Babilônia |
| 2298 חַד no seu primeiro |
| 8140 שְׁנָה ano |
| 7761 שׂוּם H8754 deu |
| 2942 טְעֵם ordem |
| 1836 דֵּן para que esta |
| 1005 בַּיִת Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 1124 בְּנָא H8749 se edificasse |
E até os utensílios de ouro e prata, da casa de Deus, que Nabucodonosor tomou do templo que estava em Jerusalém e os levou para o templo de Babilônia, o rei Ciro os tirou do templo de Babilônia, e foram dados a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem nomeou governador.
| 638 אַף Também |
| 3984 מָאן os utensílios |
| 1768 דִּי de |
| 1722 דְּהַב ouro |
| 3702 כְּסַף e de prata |
| 1005 בַּיִת da Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר que Nabucodonosor |
| 5312 נְפַק H8684 levara |
| 4481 מִן do |
| 1965 הֵיכַל templo |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם que estava em Jerusalém |
| 2987 יְבַל H8684 e os meteu |
| 1965 הֵיכַל no templo |
| 895 בָּבֶל de Babilônia |
| 4430 מֶלֶךְ o rei |
| 3567 כּוֹרֶשׁ Ciro |
| 1994 הִמּוֹ os |
| 5312 נְפַק H8684 tirou |
| 4481 מִן de |
| 3052 יְהַב H8753 lá, e foram dados |
| 8036 שֻׁם a um homem cujo nome |
| 8340 שֵׁשׁבַּצַּר era Sesbazar |
| 7761 שׂוּם H8754 a quem nomeara |
| 6347 פֶּחָה governador |
E disse-lhe: Toma estes utensílios, vai e leva-os ao templo que está em Jerusalém, e faze reedificar a casa de Deus, no seu lugar.
| 560 אֲמַר H8754 e lhe disse |
| 5376 נְשָׂא H8747 Toma |
| 412 אֵל estes |
| 3984 מָאן utensílios |
| 236 אֲזַל H8747 e vai |
| 5182 נְחַת H8680 e leva-os |
| 1994 הִמּוֹ - |
| 1965 הֵיכַל ao templo |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם de Jerusalém |
| 1124 בְּנָא H8731 e faze reedificar |
| 1005 בַּיִת a Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 5922 עַל no |
| 870 אֲתַר seu lugar |
Então veio este Sesbazar, e pós os fundamentos da casa de Deus, que está em Jerusalém e desde então para cá se está reedificando, e ainda não está acabada.
| 116 אֱדַיִן Então |
| 858 אָתָה H8754 veio |
| 1791 דֵּךְ o dito |
| 8340 שֵׁשׁבַּצַּר Sesbazar |
| 3052 יְהַב H8754 e lançou |
| 787 אֹשׁ os fundamentos |
| 1005 בַּיִת da Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם a qual está em Jerusalém |
| 4481 מִן e, daí |
| 116 אֱדַיִן - |
| 5705 עַד para |
| 3705 כְּעַן cá |
| 1124 בְּנָא H8732 se está edificando |
| 3809 לָא e ainda não |
| 8000 שְׁלַם H8752 está acabada |
Agora, pois, se parece bem ao rei, busque-se na casa dos tesouros do rei, que está em Babilônia, se é verdade que se deu uma ordem pelo rei Ciro para reedificar esta casa de Deus em Jerusalém; e sobre isto nos faça saber a vontade do rei.
| 3705 כְּעַן Agora |
| 2006 הֵן pois, se |
| 2869 טָב parece bem |
| 5922 עַל ao |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 1240 בְּקַר H8721 que se busque |
| 1005 בַּיִת nos arquivos |
| 1596 גְּנַז - |
| 4430 מֶלֶךְ reais |
| 8536 תָּם na |
| 895 בָּבֶל Babilônia |
| 2006 הֵן se |
| 383 אִיתַי é |
| 7761 שׂוּם H8752 verdade haver |
| 2942 טְעֵם uma ordem |
| 4481 מִן do |
| 4430 מֶלֶךְ rei |
| 3567 כּוֹרֶשׁ Ciro |
| 1124 בְּנָא H8749 para edificar |
| 1791 דֵּךְ esta |
| 1005 בַּיִת Casa |
| 426 אֱלָהּ de Deus |
| 3390 יְרוּשָׁלֵם em Jerusalém |
| 5922 עַל e sobre |
| 1836 דֵּן isto |
| 7972 שְׁלחַ H8748 nos faça |
| 4430 מֶלֶךְ o rei |
| 7470 רְעוּת saber a sua vontade |