A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Deuteronômio 18

×

Devarim

Deuteronômio 18:1

Os sacerdotes levitas, toda a tribo de Levi, não terão parte nem herança com Israel; das ofertas queimadas do SENHOR e da sua herança comerão.  

3548
כֹּהֵן

Os sacerdotes
3881
לֵוִיִי

levitas
7626
שֵׁבֶט

e toda a tribo
3878
לֵוִי

de Levi
2506
חֵלֶק

não terão parte
5159
נַחֲלָה

nem herança
3478
יִשׂרָ•אֵל

em Israel
801
אִשָּׁה

das ofertas queimadas
3068
יְהוָה

ao SENHOR
5159
נַחֲלָה

e daquilo que lhes é devido
398
אָכַל
H8799
comerão


Deuteronômio 18:2

Por isso não terão herança no meio de seus irmãos; o SENHOR é a sua herança, como lhes tem dito.  

5159
נַחֲלָה

Pelo que não terão herança
7130
קֶרֶב

no meio
251
אָח

de seus irmãos
3068
יְהוָה

o SENHOR
5159
נַחֲלָה

é a sua herança
1696
דָּבַר
H8765
como lhes tem dito


Deuteronômio 18:3

Este, pois, será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que oferecerem sacrifício, seja boi ou gado miúdo; que darão ao sacerdote a espádua e as queixadas e o bucho.  

4941
מִשׁפָּט

Será este, pois, o direito devido
3548
כֹּהֵן

aos sacerdotes
5971
עַם

da parte do povo
2076
זָבַח
H8802
dos que oferecerem
2077
זֶבַח

sacrifício
7794
שׁוֹר

seja gado
7716
שֶׂה

ou rebanho
5414
נָתַן
H8804
que darão
3548
כֹּהֵן

ao sacerdote
2220
זְרוֹעַ

a espádua
3895
לְחִי

e as queixadas
6896
קֵבָה

e o bucho


Deuteronômio 18:4

Dar-lhe-ás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.  

5414
נָתַן
H8799
Dar-lhe-ás
7225
רֵאשִׁית

as primícias
1715
דָּגָן

do teu cereal
8492
תִּירוֹשׁ

do teu vinho
3323
יִצְהָר

e do teu azeite
7225
רֵאשִׁית

e as primícias
1488
גֵּז

da tosquia
6629
צֹאן

das tuas ovelhas


Deuteronômio 18:5

Porque o SENHOR teu Deus o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista e sirva no nome do SENHOR, ele e seus filhos, todos os dias.  

3068
יְהוָה

Porque o SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
977
בָּחַר
H8804
o escolheu
7626
שֵׁבֶט

de entre todas as tuas tribos
5975
עָמַד
H8800
para ministrar
8334
שָׁרַת
H8763
-
8034
שֵׁם

em o nome
3068
יְהוָה

do SENHOR
1121
בֵּן

ele e seus filhos
3117
יוֹם

todos os dias


Deuteronômio 18:6

E, quando chegar um levita de alguma das tuas portas, de todo o Israel, onde habitar; e vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o SENHOR escolheu;  

935
בּוֹא
H8799
Quando vier
3881
לֵוִיִי

um levita
259
אֶחָד

de alguma
8179
שַׁעַר

das tuas cidades
3478
יִשׂרָ•אֵל

de todo o Israel
1481
גּוּר
H8802
onde ele habita
935
בּוֹא
H8804
e vier
185
אַוָּה

com todo o desejo
5315
נֶפֶשׁ

da sua alma
4725
מָקוֹם

ao lugar
3068
יְהוָה

que o SENHOR
977
בָּחַר
H8799
escolheu


Deuteronômio 18:7

E servir no nome do SENHOR seu Deus, como também todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o SENHOR,  

8334
שָׁרַת
H8765
e ministrar
8034
שֵׁם

em o nome
3068
יְהוָה

do SENHOR
430
אֱלֹהִים

seu Deus
251
אָח

como também todos os seus irmãos
3881
לֵוִיִי

os levitas
5975
עָמַד
H8802
que assistem
6440
פָּנִים

ali perante
3068
יְהוָה

o SENHOR


Deuteronômio 18:8

Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.  

2506
חֵלֶק

porção
398
אָכַל
H8799
igual à deles terá para comer
4465
מִמְכָּר

além das vendas
1
אָב

do seu patrimônio


Deuteronômio 18:9

Quando entrares na terra que o SENHOR teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.  

935
בּוֹא
H8802
Quando entrares
776
אֶרֶץ

na terra
3068
יְהוָה

que o SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
5414
נָתַן
H8802
te der
3925
לָמַד
H8799
não aprenderás
6213
עָשָׂה
H8800
a fazer
8441
תּוֹעֵבַה

conforme as abominações
1471
גּוֹי

daqueles povos


Deuteronômio 18:10

Entre ti não se achará quem faça passar pelo fogo a seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro;  

4672
מָצָא
H8735
Não se achará
5674
עָבַר
H8688
entre ti quem faça passar
784
אֵשׁ

pelo fogo
1121
בֵּן

o seu filho
1323
בַּת

ou a sua filha
7080
קָסַם
H8802
nem adivinhador
7081
קֶסֶם

-
6049
עָנַן
H8781
nem prognosticador
5172
נָחַשׁ
H8764
nem agoureiro
3784
כָּשַׁף
H8764
nem feiticeiro


Deuteronômio 18:11

Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;  

2266
חָבַר
H8802
nem encantador
2267
חֶבֶר

-
1875
דָּרַשׁ
H8802
nem necromante
4191
מוּת
H8801
-
3049
יִדְּעֹנִי

nem mágico
7592
שָׁאַל
H8802
nem quem consulte
178
אוֹב

os mortos


Deuteronômio 18:12

Pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR teu Deus os lança fora de diante de ti.  

6213
עָשָׂה
H8802
pois todo aquele que faz
8441
תּוֹעֵבַה

tal coisa é abominação
3068
יְהוָה

ao SENHOR
1558
גָּלָל

e por
8441
תּוֹעֵבַה

estas abominações
3068
יְהוָה

o SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
3423
יָרַשׁ
H8688
os lança
6440
פָּנִים

de diante


Deuteronômio 18:13

Perfeito serás, como o SENHOR teu Deus.  

8549
תָּמִים

Perfeito
3068
יְהוָה

serás para com o SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus


Deuteronômio 18:14

Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores; porém a ti o SENHOR teu Deus não permitiu tal coisa.  

1471
גּוֹי

Porque estas nações
3423
יָרַשׁ
H8802
que hás de possuir
8085
שָׁמַע
H8799
ouvem
6049
עָנַן
H8781
os prognosticadores
7080
קָסַם
H8802
e os adivinhadores
3068
יְהוָה

porém a ti o SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
5414
נָתַן
H8804
não permitiu


Deuteronômio 18:15

O SENHOR teu Deus te levantará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;  

3068
יְהוָה

O SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
6965
קוּם
H8686
te suscitará
5030
נָבִיא

um profeta
7130
קֶרֶב

do meio
251
אָח

de ti, de teus irmãos
8085
שָׁמַע
H8799
semelhante a mim; a ele ouvirás


Deuteronômio 18:16

Conforme a tudo o que pediste ao SENHOR teu Deus em Horebe, no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz do SENHOR teu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.  

7592
שָׁאַל
H8804
segundo tudo o que pediste
3068
יְהוָה

ao SENHOR
430
אֱלֹהִים

teu Deus
2722
חֹרֵב

em Horebe
3117
יוֹם

quando
6951
קָהָל

reunido o povo
559
אָמַר
H8800
-
8085
שָׁמַע
H8800
Não ouvirei
3254
יָסַף
H8686
mais
6963
קוֹל

a voz
3068
יְהוָה

do SENHOR
430
אֱלֹהִים

meu Deus
7200
רָאָה
H8799
nem mais verei
1419
גָּדוֹל

este grande
784
אֵשׁ

fogo
4191
מוּת
H8799
para que não morra


Deuteronômio 18:17

Então o SENHOR me disse: Falaram bem naquilo que disseram.  

3068
יְהוָה

Então, o SENHOR
559
אָמַר
H8799
me disse
3190
יָטַב
H8689
Falaram
1696
דָּבַר
H8765
bem aquilo que disseram


Deuteronômio 18:18

Eis lhes suscitarei um profeta do meio de seus irmãos, como tu, e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.  

6965
קוּם
H8686
Suscitar-lhes-ei
5030
נָבִיא

um profeta
7130
קֶרֶב

do meio
251
אָח

de seus irmãos
6310
פֶּה

semelhante a ti, em cuja boca
5414
נָתַן
H8804
porei
1697
דָּבָר

as minhas palavras
1696
דָּבַר
H8765
e ele lhes falará
6680
צָוָה
H8762
tudo o que eu lhe ordenar


Deuteronômio 18:19

E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.  

376
אִישׁ

De todo aquele
8085
שָׁמַע
H8799
que não ouvir
1697
דָּבָר

as minhas palavras
1696
דָּבַר
H8762
que ele falar
8034
שֵׁם

em meu nome
1875
דָּרַשׁ
H8799
disso lhe pedirei


Deuteronômio 18:20

Porém o profeta que tiver a presunção de falar alguma palavra em meu nome, que eu não lhe tenha mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, esse profeta morrerá.  

5030
נָבִיא

Porém o profeta
2102
זוּד
H8686
que presumir
1696
דָּבַר
H8763
de falar
1697
דָּבָר

alguma palavra
8034
שֵׁם

em meu nome
6680
צָוָה
H8765
que eu lhe não mandei
1696
דָּבַר
H8763
falar
1696
דָּבַר
H8762
ou o que falar
8034
שֵׁם

em nome
312
אַחֵר

de outros
430
אֱלֹהִים

deuses
5030
נָבִיא

esse profeta
4191
מוּת
H8804
será morto


Deuteronômio 18:21

E, se disseres no teu coração: Como conhecerei a palavra que o SENHOR não falou?  

559
אָמַר
H8799
Se disseres
3824
לֵבָב

no teu coração
3045
יָדַע
H8799
Como conhecerei
1697
דָּבָר

a palavra
3068
יְהוָה

que o SENHOR
1696
דָּבַר
H8765
não falou


Deuteronômio 18:22

Quando o profeta falar em nome do SENHOR, e essa palavra não se cumprir, nem suceder assim; esta é palavra que o SENHOR não falou; com soberba a falou aquele profeta; não tenhas temor dele.  

5030
נָבִיא

Sabe que, quando esse profeta
1696
דָּבַר
H8762
falar
8034
שֵׁם

em nome
3068
יְהוָה

do SENHOR
1697
דָּבָר

e a palavra
935
בּוֹא
H8799
dele se não cumprir, nem suceder
1697
דָּבָר

como profetizou, esta é palavra
3068
יְהוָה

que o SENHOR
1696
דָּבַר
H8765
não disse
2087
זָדוֹן

com soberba
1696
דָּבַר
H8765
a falou
5030
נָבִיא

o tal profeta
1481
גּוּר
H8799
não tenhas temor




Anúncios


Anúncios