A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Cânticos 1

×

Shīr Hashīrīm

Cânticos 1:1

Cântico dos cânticos, que é de Salomão.  

7892
שִׁיר

Cântico
7892
שִׁיר

dos cânticos
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão


Cânticos 1:2

Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.  

5401
נָשַׁק
H8799
Beija-me
5390
נְשִׁיקָה

com os beijos
6310
פֶּה

de tua boca
2896
טוֹב

porque melhor
1730
דּוֹד

é o teu amor
3196
יַיִן

do que o vinho


Cânticos 1:3

Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.  

2896
טוֹב

Suave
7381
רֵיחַ

é o aroma
8081
שֶׁמֶן

dos teus unguentos
8081
שֶׁמֶן

como unguento
7324
רוּק
H8714
derramado
8034
שֵׁם

é o teu nome
5959
עַלמָה

por isso, as donzelas
157
אָהַב
H8804
te amam


Cânticos 1:4

Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.  

4900
מָשַׁךְ
H8798
Leva-me
310
אַחַר

após
7323
רוּץ
H8799
ti, apressemo-nos
4428
מֶלֶךְ

O rei
935
בּוֹא
H8689
me introduziu
2315
חֶדֶר

nas suas recâmaras
1523
גִּיל
H8799
Em ti nos regozijaremos
8055
שָׂמחַ
H8799
e nos alegraremos
1730
דּוֹד

do teu amor
2142
זָכַר
H8686
nos lembraremos
3196
יַיִן

mais do que do vinho
4339
מֵישָׁר

não é sem razão
157
אָהַב
H8804
que te amam


Cânticos 1:5

Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.  

7838
שָׁחֹר

Eu estou morena
5000
נָאוֶה

e formosa
1323
בַּת

ó filhas
3389
יְרוּשָׁלִַם

de Jerusalém
168
אֹהֶל

como as tendas
6938
קֵדָר

de Quedar
3407
יְרִיעָה

como as cortinas
8010
שְׁלֹמֹה

de Salomão


Cânticos 1:6

Não olheis para o eu ser morena; porque o sol resplandeceu sobre mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.  

7200
רָאָה
H8799
Não olheis
7840
שְׁחַרְחֹרֶת

para o eu estar morena
8121
שֶׁמֶשׁ

porque o sol
7805
שָׁזַף
H8804
me queimou
1121
בֵּן

Os filhos
517
אֵם

de minha mãe
2787
חָרַר
H8738
se indignaram
7760
שׂוּם
H8804
contra mim e me puseram
5201
נָטַר
H8802
por guarda
3754
כֶּרֶם

de vinhas
3754
כֶּרֶם

a vinha
5201
נָטַר
H8804
porém, que me pertence, não a guardei


Cânticos 1:7

Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio-dia; pois por que razão seria eu como a que anda errante junto aos rebanhos de teus companheiros?  

5046
נָגַד
H8685
Dize-me
157
אָהַב
H8804
ó amado
5315
נֶפֶשׁ

de minha alma
7462
רָעָה
H8799
onde apascentas o teu rebanho
349
אֵיךְ

onde
7257
רָבַץ
H8686
o fazes repousar
6672
צֹהַר

pelo meio-dia
4100
מָה

para que
5844
עָטָה
H8802
não ande eu vagando
5739
עֵדֶר

junto ao rebanho
2270
חָבֵר

dos teus companheiros


Cânticos 1:8

Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas do rebanho, e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores.  

3045
יָדַע
H8799
Se tu não o sabes
3303
יָפֶה

ó mais formosa
802
אִשָּׁה

entre as mulheres
3318
יָצָא
H8798
sai-te
6119
עָקֵב

pelas pisadas
6629
צֹאן

dos rebanhos
7462
רָעָה
H8798
e apascenta
1429
גְּדִיָה

os teus cabritos
4908
מִשְׁכָּן

junto às tendas
7462
רָעָה
H8802
dos pastores


Cânticos 1:9

Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó meu amor.  

5484
סוּסָה

Às éguas
7393
רֶכֶב

dos carros
6547
פַּרעֹה

de Faraó
1819
דָּמָה
H8765
te comparo
7474
רַעיָה

ó querida


Cânticos 1:10

Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares.  

4998
נָאָה
H8773
Formosas
3895
לְחִי

são as tuas faces
8447
תּוֹר

entre os teus enfeites
6677
צַוָּאר

o teu pescoço
2737
חָרוּז

com os colares


Cânticos 1:11

Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata.  

8447
תּוֹר

Enfeites
2091
זָהָב

de ouro
6213
עָשָׂה
H8799
te faremos
5351
נְקֻדָּה

com incrustações
3701
כֶּסֶף

de prata


Cânticos 1:12

Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.  

4428
מֶלֶךְ

Enquanto o rei
4524
מֵסַב

está assentado à sua mesa
5373
נֵרְדְּ

o meu nardo
5414
נָתַן
H8804
exala
7381
רֵיחַ

o seu perfume


Cânticos 1:13

O meu amado é para mim como um ramalhete de mirra, posto entre os meus seios.  

1730
דּוֹד

O meu amado
6872
צְרוֹר

é para mim um saquitel
4753
מֹר

de mirra
3885
לוּן
H8799
posto
7699
שַׁד

entre os meus seios


Cânticos 1:14

Como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi é para mim o meu amado.  

811
אֶשְׁכּוֹל

Como um racimo
3724
כֹּפֶר

de flores de hena
3754
כֶּרֶם

nas vinhas
5872
עֵין גֶּדִי

de En-Gedi
1730
דּוֹד

é para mim o meu amado


Cânticos 1:15

Eis que és formosa, ó meu amor, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas.  

3303
יָפֶה

Eis que és formosa
7474
רַעיָה

ó querida
3303
יָפֶה

minha, eis que és formosa
5869
עַיִן

os teus olhos
3123
יוֹנָה

são como os das pombas


Cânticos 1:16

Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.  

3303
יָפֶה

Como és formoso
1730
דּוֹד

amado
5273
נָעִים

meu, como és amável
6210
עֶרֶשׂ

O nosso leito
7488
רַעֲנָן

é de viçosas folhas


Cânticos 1:17

As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.  

6982
קוֹרָה

as traves
1004
בַּיִת

da nossa casa
730
אֶרֶז

são de cedro
7351
רְחִיט
H8675
e os seus caibros
7351
רְחִיט

-
1266
בְּרוֹת

de cipreste




Anúncios


Anúncios