Bíblia Interlinear |
| 1161 δέ Ora |
| 1722 ἔν naqueles |
| 5025 ταύταις - |
| 2250 ἡμέρα dias |
| 4129 πληθύνω G5723 multiplicando-se o número |
| 3101 μαθητής dos discípulos |
| 1096 γίνομαι G5633 houve |
| 1112 γογγυσμός murmuração |
| 1675 Ἑλληνιστής dos helenistas |
| 4314 πρός contra |
| 1445 Ἑβραῖος os hebreus |
| 3754 ὅτι porque |
| 5503 χήρα as viúvas |
| 846 αὐτός deles |
| 3865 παραθεωρέω G5712 estavam sendo esquecidas |
| 1722 ἔν na |
| 1248 διακονία distribuição |
| 2522 καθημερινός diária |
E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
| 1161 δέ Então |
| 1427 δώδεκα os doze |
| 4341 προσκαλέομαι G5666 convocaram |
| 4128 πλήθος a comunidade |
| 3101 μαθητής dos discípulos |
| 2036 ἔπω G5627 e disseram |
| 3756 οὐ Não |
| 2076 ἐστί G5748 é |
| 701 ἀρεστός razoável |
| 2248 ἡμᾶς que nós |
| 2641 καταλείπω G5660 abandonemos |
| 3056 λόγος a palavra |
| 2316 θεός de Deus |
| 1247 διακονέω G5721 para servir |
| 5132 τράπεζα às mesas |
Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre este importante negócio.
| 3767 οὖν Mas |
| 80 ἀδελφός irmãos |
| 1980 ἐπισκέπτομαι G5663 escolhei |
| 1537 ἐκ dentre |
| 5216 ὑμῶν vós |
| 2033 ἑπτά sete |
| 435 ἀνήρ homens |
| 3140 μαρτυρέω G5746 de boa reputação |
| 4134 πλήρης cheios |
| 4151 πνεῦμα do Espírito |
| 2532 καί e |
| 4678 σοφία de sabedoria |
| 3739 ὅς aos quais |
| 2525 καθίστημι G5692 encarregaremos |
| 1909 ἐπί deste |
| 5026 ταύτη - |
| 5532 χρεία serviço |
Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
| 1161 δέ e |
| 2249 ἡμεῖς quanto a nós |
| 4342 προσκαρτερέω G5692 nos consagraremos |
| 4335 προσευχή à oração |
| 2532 καί e |
| 1248 διακονία ao ministério |
| 3056 λόγος da palavra |
E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e Parmenas e Nicolau, prosélito de Antioquia;
| 3056 λόγος O parecer |
| 700 ἀρέσκω G5656 agradou |
| 1799 ἐνώπιον - |
| 3956 πᾶς a toda |
| 4128 πλήθος a comunidade |
| 2532 καί e |
| 1586 ἐκλέγομαι G5668 elegeram |
| 4736 Στέφανος Estêvão |
| 435 ἀνήρ homem |
| 4134 πλήρης cheio |
| 4102 πίστις de fé |
| 2532 καί e |
| 4151 πνεῦμα do Espírito |
| 40 ἅγιος Santo |
| 5376 Φίλιππος Filipe |
| 4402 Πρόχορος Prócoro |
| 3527 Νικάνωρ Nicanor |
| 5096 Τίμων Timão |
| 3937 Παρμενᾶς Pármenas e |
| 3532 Νικόλαος Nicolau |
| 4339 προσήλυτος prosélito |
| 491 Ἀντιοχεύς de Antioquia |
E os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
| 2476 ἵστημι G5627 Apresentaram-nos |
| 1799 ἐνώπιον perante |
| 652 ἀπόστολος os apóstolos |
| 2532 καί e |
| 4336 προσεύχομαι G5666 estes, orando |
| 846 αὐτός lhes |
| 2007 ἐπιτίθημι G5656 impuseram |
| 5495 χείρ as mãos |
E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
| 837 αὐξάνω G5707 Crescia |
| 3056 λόγος a palavra |
| 2316 θεός de Deus |
| 2532 καί e |
| 1722 ἔν em |
| 2419 Ἱερουσαλήμ Jerusalém |
| 4129 πληθύνω G5712 se multiplicava |
| 706 ἀριθμός o número |
| 3101 μαθητής dos discípulos |
| 4970 σφόδρα - |
| 5037 τέ também |
| 4183 πολύς muitíssimos |
| 3793 ὄχλος - |
| 2409 ἱερεύς sacerdotes |
| 5219 ὑπακούω G5707 obedeciam |
| 4102 πίστις à fé |
E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
| 4736 Στέφανος Estêvão |
| 4134 πλήρης cheio |
| 5485 χάρις de graça |
| 2532 καί e |
| 1411 δύναμις poder |
| 4160 ποιέω G5707 fazia |
| 5059 τέρας prodígios |
| 2532 καί e |
| 3173 μέγας grandes |
| 4592 σημεῖον sinais |
| 1722 ἔν entre |
| 2992 λαός o povo |
E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos libertinos, e dos cireneus e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão.
| 450 ἀνίστημι G5656 Levantaram-se |
| 1161 δέ porém |
| 5100 τίς alguns |
| 1537 ἐκ dos que eram |
| 4864 συναγωγή da sinagoga |
| 3588 ὁ chamada |
| 3004 λέγω G5746 - |
| 3032 Λιβερτίνος dos Libertos |
| 2532 καί dos |
| 2956 Κυρηναῖος cireneus |
| 2532 καί dos |
| 221 Ἀλεξανδρεύς alexandrinos |
| 2532 καί e |
| 575 ἀπό dos da |
| 2791 Κιλικία Cilícia |
| 2532 καί e |
| 773 Ἀσία Ásia |
| 4802 συζητέω G5723 e discutiam |
| 4736 Στέφανος com Estêvão |
E não podiam resistir à sabedoria, e ao Espírito com que falava.
| 2532 καί e |
| 3756 οὐ não |
| 2480 ἰσχύω G5707 podiam |
| 436 ἀνθίστημι G5629 resistir |
| 4678 σοφία à sabedoria |
| 2532 καί e |
| 4151 πνεῦμα ao Espírito |
| 3739 ὅς pelo qual |
| 2980 λαλέω G5707 ele falava |
Então subornaram uns homens, para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
| 5119 τότε Então |
| 5260 ὑποβάλλω G5627 subornaram |
| 435 ἀνήρ homens |
| 3004 λέγω G5723 que dissessem |
| 3754 ὅτι - |
| 191 ἀκούω G5754 Temos ouvido |
| 846 αὐτός este homem |
| 2980 λαλέω G5723 proferir |
| 4487 ῥήμα blasfêmias |
| 989 βλάσφημος - |
| 1519 εἰς contra |
| 3475 Μωσῆς Moisés |
| 2532 καί e |
| 2316 θεός contra Deus |
E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
| 5037 τέ - |
| 4787 συγκινέω G5656 Sublevaram |
| 2992 λαός o povo |
| 4245 πρεσβύτερος os anciãos |
| 2532 καί e |
| 1122 γραμματεύς os escribas |
| 2532 καί e |
| 2186 ἐφίστημι G5631 investindo |
| 846 αὐτός o |
| 4884 συναρπάζω G5656 arrebataram |
| 71 ἄγω G5627 levando-o |
| 1519 εἰς ao |
| 4892 συνέδριον Sinédrio |
E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
| 5037 τέ - |
| 2476 ἵστημι G5627 Apresentaram |
| 3144 μάρτυς testemunhas |
| 5571 ψευδής falsas |
| 3004 λέγω G5723 que depuseram |
| 5127 τούτου Este |
| 444 ἄνθρωπος homem |
| 3756 οὐ não |
| 3973 παύω G5731 cessa de |
| 2980 λαλέω G5723 falar |
| 4487 ῥήμα - |
| 989 βλάσφημος - |
| 2596 κατά contra |
| 3778 οὗτος o |
| 5117 τόπος lugar |
| 40 ἅγιος santo |
| 2532 καί e |
| 3551 νόμος contra a lei |
Porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
| 1063 γάρ porque |
| 846 αὐτός o |
| 191 ἀκούω G5754 temos ouvido |
| 3004 λέγω G5723 dizer |
| 3754 ὅτι que |
| 5126 τοῦτον esse |
| 2424 Ἰησοῦς Jesus |
| 3480 Ναζωραῖος o Nazareno |
| 2647 καταλύω G5692 destruirá |
| 3778 οὗτος este |
| 5117 τόπος lugar |
| 2532 καί e |
| 236 ἀλλάσσω G5692 mudará |
| 1485 ἔθος os costumes |
| 3739 ὅς que |
| 3475 Μωσῆς Moisés |
| 2254 ἡμῖν nos |
| 3860 παραδίδωμι G5656 deu |
Então todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
| 537 ἅπας Todos |
| 2516 καθέζομαι G5740 os que estavam assentados |
| 1722 ἔν no |
| 4892 συνέδριον Sinédrio |
| 816 ἀτενίζω G5660 fitando os olhos |
| 1519 εἰς em |
| 846 αὐτός Estêvão |
| 1492 εἴδω G5627 viram |
| 846 αὐτός o seu |
| 4383 πρόσωπον rosto |
| 5616 ὡσεί como se fosse |
| 4383 πρόσωπον rosto |
| 32 ἄγγελος de anjo |