Bíblia Interlinear |
| 3326 μετά Depois |
| 5023 ταῦτα destas coisas |
| 1492 εἴδω G5627 olhei |
| 2532 καί e |
| 2400 ἰδού G5628 eis |
| 2374 θύρα não somente uma porta |
| 455 ἀνοίγω G5772 aberta |
| 1722 ἔν no |
| 3772 οὐρανός céu |
| 2532 καί como também |
| 4413 πρῶτος a primeira |
| 5456 φωνή voz |
| 3739 ὅς que |
| 191 ἀκούω G5656 ouvi |
| 5613 ὡς como de |
| 4536 σάλπιγξ trombeta |
| 2980 λαλέω G5723 ao falar |
| 3326 μετά comigo |
| 1700 ἐμοῦ - |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 305 ἀναβαίνω G5628 Sobe |
| 5602 ὧδε para aqui |
| 2532 καί e |
| 4671 σοί te |
| 1166 δεικνύω G5692 mostrarei |
| 3739 ὅς o que |
| 1163 δεῖ G5748 deve |
| 1096 γίνομαι G5635 acontecer |
| 3326 μετά depois destas coisas |
| 5023 ταῦτα - |
E logo fui arrebatado no Espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
| 2112 εὐθέως Imediatamente |
| 1096 γίνομαι G5633 eu me achei |
| 1722 ἔν em |
| 4151 πνεῦμα espírito |
| 2532 καί e |
| 2400 ἰδού G5628 eis |
| 2749 κεῖμαι G5711 armado |
| 1722 ἔν no |
| 3772 οὐρανός céu |
| 2362 θρόνος um trono |
| 2532 καί e |
| 1909 ἐπί no |
| 2362 θρόνος G5740 trono |
| 2532 καί alguém |
| 2521 κάθημαι sentado |
E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra jaspe e sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono, e parecia semelhante à esmeralda.
| 2532 καί e |
| 2521 κάθημαι G5740 esse que se acha assentado |
| 2258 ἦν G5713 é |
| 3664 ὅμοιος semelhante |
| 3706 ὅρασις no aspecto |
| 3037 λίθος a pedra |
| 2393 ἴασπις de jaspe |
| 2532 καί e |
| 4555 σάρδινος de sardônio |
| 2943 κυκλόθεν e, ao redor |
| 2362 θρόνος do trono |
| 2463 ἶρις há um arco-íris |
| 3664 ὅμοιος semelhante |
| 3706 ὅρασις no aspecto |
| 4664 σμαράγδινος a esmeralda |
E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
| 2532 καί Ao |
| 2943 κυκλόθεν redor |
| 2362 θρόνος do trono |
| 1501 εἴκοσι há também vinte |
| 2532 καί e |
| 5064 τέσσαρες quatro |
| 2362 θρόνος tronos |
| 2532 καί e |
| 2521 κάθημαι G5740 assentados |
| 1909 ἐπί neles |
| 1501 εἴκοσι vinte |
| 2532 καί e |
| 5064 τέσσαρες quatro |
| 4245 πρεσβύτερος anciãos |
| 4016 περιβάλλω G5772 vestidos |
| 1722 ἔν de |
| 3022 λευκός branco |
| 1909 ἐπί em |
| 848 αὑτοῦ cujas |
| 2776 κεφαλή cabeças |
| 2192 ἔχω G5627 estão |
| 4735 στέφανος coroas |
| 5552 χρύσεος de ouro |
E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus.
| 1537 ἐκ Do |
| 2362 θρόνος trono |
| 1607 ἐκπορεύομαι G5736 saem |
| 796 ἀστραπή relâmpagos |
| 5456 φωνή vozes |
| 2532 καί e |
| 1027 βροντή trovões |
| 2532 καί e |
| 1799 ἐνώπιον diante |
| 2362 θρόνος do trono |
| 2545 καίω G5746 ardem |
| 2033 ἑπτά sete |
| 2985 λαμπάς tochas |
| 4442 πῦρ de fogo |
| 3739 ὅς que |
| 1526 εἰσί G5748 são |
| 2033 ἑπτά os sete |
| 4151 πνεῦμα Espíritos |
| 2316 θεός de Deus |
E havia diante do trono um mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás.
| 1799 ἐνώπιον Há diante |
| 2362 θρόνος do trono |
| 2281 θάλασσα um como que mar |
| 5193 ὑάλινος de vidro |
| 3664 ὅμοιος semelhante |
| 2930 κρύσταλλος ao cristal |
| 2532 καί e também |
| 1722 ἔν no |
| 3319 μέσος meio |
| 2362 θρόνος do trono |
| 2532 καί e |
| 2945 κύκλῳ à volta |
| 2362 θρόνος do trono |
| 5064 τέσσαρες quatro |
| 2226 ζῶον seres viventes |
| 1073 γέμω G5723 cheios |
| 3788 ὀφθαλμός de olhos |
| 1715 ἔμπροσθεν por diante |
| 2532 καί e |
| 3693 ὄπισθεν por detrás |
E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
| 2532 καί O |
| 4413 πρῶτος primeiro |
| 2226 ζῶον ser vivente |
| 3664 ὅμοιος é semelhante |
| 3023 λέων a leão |
| 1208 δεύτερος o segundo |
| 3664 ὅμοιος semelhante |
| 3448 μόσχος a novilho |
| 5154 τρίτος o terceiro |
| 2192 ἔχω G5723 tem |
| 4383 πρόσωπον o rosto |
| 5613 ὡς como |
| 444 ἄνθρωπος de homem |
| 2532 καί e |
| 5067 τέταρτος o quarto |
| 2226 ζῶον ser vivente |
| 3664 ὅμοιος é semelhante |
| 105 ἀετός à águia |
| 4072 πέτομαι G5740 quando está voando |
E os quatro animais tinham, cada um de per si, seis asas, e ao redor, e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
| 2532 καί E |
| 5064 τέσσαρες os quatro |
| 2226 ζῶον seres viventes |
| 2192 ἔχω G5707 tendo |
| 303 ἀνά cada |
| 1520 εἷς - |
| 2596 κατά um deles |
| 1438 ἑαυτού - |
| 2943 κυκλόθεν respectivamente |
| 1803 ἕξ seis |
| 4420 πτέρυξ asas |
| 1073 γέμω G5723 estão cheios |
| 3788 ὀφθαλμός de olhos |
| 2081 ἔσωθεν ao redor e por dentro |
| 3756 οὐ não |
| 2192 ἔχω G5719 - |
| 372 ἀνάπαυσις têm descanso |
| 2250 ἡμέρα nem de dia |
| 3571 νύξ nem de noite |
| 3004 λέγω G5723 proclamando |
| 40 ἅγιος Santo |
| 40 ἅγιος Santo |
| 40 ἅγιος Santo |
| 2962 κύριος é o Senhor |
| 2316 θεός Deus |
| 3841 παντοκράτωρ o Todo-Poderoso |
| 3588 ὁ aquele que |
| 2258 ἦν G5713 era |
| 3801 ὅ ὤν - |
| 3801 ὅ ὤν que é |
| 2532 καί e |
| 2064 ἔρχομαι G5740 que há de vir |
| 3801 ὅ ὤν - |
E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
| 3752 ὅταν Quando |
| 2226 ζῶον esses seres viventes |
| 1325 δίδωμι G5692 derem |
| 1391 δόξα glória |
| 5092 τιμή honra |
| 2532 καί e |
| 2169 εὐχαριστία ações de graças |
| 2521 κάθημαι G5740 ao que se encontra sentado |
| 1909 ἐπί no |
| 2362 θρόνος trono |
| 3588 ὁ ao que |
| 2198 ζάω G5723 vive |
| 1519 εἰς pelos |
| 165 αἰών séculos |
| 165 αἰών dos séculos |
Os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam o que vive para todo o sempre; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
| 1501 εἴκοσι os vinte |
| 2532 καί e |
| 5064 τέσσαρες quatro |
| 4245 πρεσβύτερος anciãos |
| 4098 πίπτω G5699 prostrar-se-ão |
| 1799 ἐνώπιον diante |
| 2521 κάθημαι G5740 daquele que se encontra sentado |
| 1909 ἐπί no |
| 2362 θρόνος trono |
| 4352 προσκυνέω G5719 adorarão |
| 2198 ζάω G5723 o que vive |
| 1519 εἰς pelos |
| 165 αἰών séculos |
| 165 αἰών dos séculos |
| 2532 καί e |
| 906 βάλλω G5719 depositarão |
| 848 αὑτοῦ as suas |
| 4735 στέφανος coroas |
| 1799 ἐνώπιον diante |
| 2362 θρόνος do trono |
| 3004 λέγω G5723 proclamando |
Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
| 1488 εἶ G5748 Tu és |
| 514 ἄξιος digno |
| 2962 κύριος Senhor |
| 2983 λαμβάνω G5629 e Deus nosso, de receber |
| 1391 δόξα a glória |
| 5092 τιμή a honra |
| 2532 καί e |
| 1411 δύναμις o poder |
| 3754 ὅτι porque |
| 3956 πᾶς todas as coisas |
| 4771 σύ tu |
| 2936 κτίζω G5656 criaste |
| 1223 διά sim, por |
| 4675 σοῦ causa da tua |
| 2307 θέλημα vontade |
| 1526 εἰσί G5748 vieram a existir |
| 2532 καί e |
| 2936 κτίζω G5681 foram criadas |