Bíblia Interlinear |
| 3326 μετά Depois |
| 5023 ταῦτα destas coisas |
| 1492 εἴδω G5627 vi |
| 2597 καταβαίνω G5723 descer |
| 1537 ἐκ do |
| 3772 οὐρανός céu |
| 243 ἄλλος outro |
| 32 ἄγγελος anjo |
| 2192 ἔχω G5723 que tinha |
| 3173 μέγας grande |
| 1849 ἐξουσία autoridade |
| 2532 καί e |
| 1093 γῆ a terra |
| 5461 φωτίζω G5681 se iluminou |
| 1537 ἐκ com |
| 846 αὐτός a sua |
| 1391 δόξα glória |
E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e covil de todo espírito imundo, e esconderijo de toda ave imunda e odiável.
| 2532 καί Então |
| 2896 κράζω G5656 exclamou |
| 2479 ἰσχύς - |
| 1722 ἔν com |
| 3173 μέγας potente |
| 5456 φωνή voz |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 4098 πίπτω G5627 Caiu |
| 4098 πίπτω G5627 Caiu |
| 3173 μέγας a grande |
| 897 Βαβυλών Babilônia |
| 2532 καί e |
| 1096 γίνομαι G5633 se tornou |
| 2732 κατοικητήριον morada |
| 1142 δαίμων de demônios |
| 5438 φυλακή covil |
| 3956 πᾶς de toda |
| 4151 πνεῦμα espécie de espírito |
| 169 ἀκάθαρτος imundo |
| 2532 καί e |
| 5438 φυλακή esconderijo |
| 3956 πᾶς de todo |
| 3732 ὄρνεον gênero de ave |
| 169 ἀκάθαρτος imunda |
| 2532 καί e |
| 3404 μισέω G5772 detestável |
Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
| 3754 ὅτι pois |
| 3956 πᾶς todas |
| 1484 ἔθνος as nações |
| 4095 πίνω G5758 têm bebido |
| 1537 ἐκ do |
| 3631 οἶνος vinho |
| 2372 θυμός do furor |
| 846 αὐτός da sua |
| 4202 πορνεία prostituição |
| 3326 μετά Com |
| 846 αὐτός ela |
| 4203 πορνεύω G5656 se prostituíram |
| 935 βασιλεύς os reis |
| 1093 γῆ da terra |
| 2532 καί Também |
| 1713 ἔμπορος os mercadores |
| 1093 γῆ da terra |
| 4147 πλουτέω G5656 se enriqueceram |
| 1537 ἐκ à custa |
| 846 αὐτός da sua |
| 4764 στρήνος luxúria |
| 1411 δύναμις - |
E ouvi outra voz do céu, que dizia: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos seus pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
| 191 ἀκούω G5656 Ouvi |
| 243 ἄλλος outra |
| 5456 φωνή voz |
| 1537 ἐκ do |
| 3772 οὐρανός céu |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 1831 ἐξέρχομαι G5628 Retirai-vos |
| 1537 ἐκ - |
| 846 αὐτός dela |
| 2992 λαός povo |
| 3450 μοῦ meu |
| 3363 ἵνα μή para não |
| 4790 συγκοινωνέω G5661 serdes cúmplices |
| 846 αὐτός em seus |
| 266 ἀμαρτία pecados |
| 2532 καί e |
| 3363 ἵνα μή para não |
| 2983 λαμβάνω G5632 participardes |
| 1537 ἐκ dos |
| 846 αὐτός seus |
| 4127 πληγή flagelos |
Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
| 3754 ὅτι porque |
| 846 αὐτός os seus |
| 266 ἀμαρτία pecados |
| 190 ἀκολουθέω G5656 se acumularam |
| 2853 κολλάω G5681 - |
| 891 ἄχρι até |
| 3772 οὐρανός ao céu |
| 2532 καί e |
| 2316 θεός Deus |
| 3421 μνημονεύω G5656 se lembrou |
| 92 ἀδίκημα dos atos iníquos |
| 846 αὐτός que ela |
Tornai-lhe a dar como ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber, dai-lhe a ela em dobro.
| 846 αὐτός Dai-lhe |
| 591 ἀποδίδωμι G5628 em retribuição |
| 5613 ὡς como |
| 2532 καί também |
| 5213 ὑμῖν ela |
| 591 ἀποδίδωμι G5656 retribuiu |
| 1363 διπλόω G5657 pagai-lhe |
| 846 αὐτός - |
| 1362 διπλοῦς em dobro |
| 2596 κατά segundo |
| 846 αὐτός as suas |
| 2041 ἔργον obras |
| 2532 καί e |
| 1722 ἔν no |
| 4221 ποτήριον cálice |
| 3739 ὅς em que |
| 2767 κεράννυμι G5656 ela misturou |
| 2767 κεράννυμι G5657 bebidas, misturai |
| 1362 διπλοῦς dobrado |
| 846 αὐτός para ela |
Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, foi-lhe outro tanto de tormento e pranto; porque diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei o pranto.
| 3745 ὅσος O quanto |
| 1438 ἑαυτού a si mesma |
| 1392 δοξάζω G5656 se glorificou |
| 2532 καί e |
| 4763 στρηνιάω G5656 viveu em luxúria |
| 1325 δίδωμι G5628 dai-lhe |
| 846 αὐτός - |
| 5118 τοσοῦτος em igual medida |
| 929 βασανισμός tormento |
| 2532 καί e |
| 3997 πένθος pranto |
| 3754 ὅτι porque |
| 3004 λέγω G5719 diz |
| 1722 ἔν consigo |
| 848 αὑτοῦ - |
| 2521 κάθημαι G5736 mesma: Estou sentada |
| 938 βασίλισσα como rainha |
| 5503 χήρα Viúva |
| 3756 οὐ não |
| 1510 εἰμί G5748 sou |
| 3997 πένθος Pranto |
| 3364 οὐ μή nunca |
| 1492 εἴδω G5632 hei de ver |
Portanto, num dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo; porque é forte o Senhor Deus que a julga.
| 5124 τοῦτο Por isso |
| 1223 διά - |
| 1722 ἔν em |
| 3391 μία um |
| 2250 ἡμέρα só dia |
| 2240 ἥκω G5692 sobrevirão |
| 846 αὐτός os seus |
| 4127 πληγή flagelos |
| 2288 θάνατος morte |
| 3997 πένθος pranto |
| 2532 καί e |
| 3042 λιμός fome |
| 2532 καί e |
| 2618 κατακαίω G5701 será consumida |
| 1722 ἔν no |
| 4442 πῦρ fogo |
| 3754 ὅτι porque |
| 2478 ἰσχυρός poderoso |
| 2962 κύριος é o Senhor |
| 2316 θεός Deus |
| 3588 ὁ que |
| 846 αὐτός a |
| 2919 κρίνω G5723 julgou |
E os reis da terra, que se prostituíram com ela, e viveram em delícias, a chorarão, e sobre ela prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
| 2532 καί Ora |
| 2799 κλαίω G5695 chorarão |
| 2532 καί e |
| 2875 κόπτω G5695 se lamentarão |
| 1909 ἐπί sobre |
| 846 αὐτός ela |
| 935 βασιλεύς os reis |
| 1093 γῆ da terra |
| 3588 ὁ que |
| 3326 μετά com |
| 846 αὐτός ela |
| 4203 πορνεύω G5660 se prostituíram |
| 2532 καί e |
| 4763 στρηνιάω G5660 viveram em luxúria |
| 3752 ὅταν quando |
| 991 βλέπω G5725 virem |
| 2586 καπνός a fumaceira |
| 846 αὐτός do seu |
| 4451 πύρωσις incêndio |
Estando de longe pelo temor do seu tormento, dizendo: Ai! ai daquela grande Babilônia, aquela forte cidade! pois numa hora veio o seu juízo.
| 2476 ἵστημι G5761 e, conservando-se |
| 575 ἀπό de |
| 3113 μακρόθεν longe |
| 1223 διά pelo |
| 5401 φόβος medo |
| 846 αὐτός do seu |
| 929 βασανισμός tormento |
| 3004 λέγω G5723 dizem |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3173 μέγας Tu, grande |
| 4172 πόλις cidade |
| 897 Βαβυλών Babilônia |
| 2478 ἰσχυρός tu, poderosa |
| 4172 πόλις cidade |
| 3754 ὅτι Pois |
| 1722 ἔν em |
| 3391 μία uma |
| 5610 ὥρα só hora |
| 2064 ἔρχομαι G5627 chegou |
| 4675 σοῦ o teu |
| 2920 κρίσις juízo |
E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém mais compra as suas mercadorias:
| 2532 καί E |
| 1909 ἐπί sobre |
| 846 αὐτός ela |
| 2799 κλαίω G5719 choram |
| 2532 καί e |
| 3996 πενθέω G5719 pranteiam |
| 1713 ἔμπορος os mercadores |
| 1093 γῆ da terra |
| 3754 ὅτι porque |
| 3762 οὐδείς já ninguém |
| 59 ἀγοράζω G5719 compra |
| 846 αὐτός a sua |
| 1117 γόμος mercadoria |
Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlata; e toda a madeira odorífera, e todo o vaso de marfim, e todo o vaso de madeira preciosíssima, de bronze e de ferro, e de mármore;
| 1117 γόμος mercadoria |
| 5557 χρυσός de ouro |
| 696 ἄργυρος de prata |
| 3037 λίθος de pedras |
| 5093 τίμιος preciosas |
| 3135 μαργαρίτης de pérolas |
| 1040 βύσσος de linho |
| 4209 πορφύρα finíssimo, de púrpura |
| 4596 σηρικός de seda |
| 2847 κόκκινος de escarlata |
| 2532 καί e |
| 3956 πᾶς toda |
| 3586 ξύλον espécie de madeira |
| 2367 θύϊνος odorífera |
| 3956 πᾶς todo gênero |
| 4632 σκεῦος de objeto |
| 1661 ἐλεφάντινος de marfim |
| 3956 πᾶς toda qualidade |
| 4632 σκεῦος de móvel |
| 1537 ἐκ de |
| 3586 ξύλον madeira |
| 5093 τίμιος preciosíssima |
| 5475 χαλκός de bronze |
| 4604 σίδηρος de ferro |
| 2532 καί e |
| 3139 μάρμαρος de mármore |
E canela, e perfume, e mirra, e incenso, e vinho, e azeite, e flor de farinha, e trigo, e gado, e ovelhas; e cavalos, e carros, e corpos e almas de homens.
| 2532 καί e |
| 2368 θυμίαμα canela de cheiro |
| 2792 κινάμωμον especiarias |
| 2368 θυμίαμα incenso |
| 3464 μύρον unguento |
| 3030 λίβανος bálsamo |
| 3631 οἶνος vinho |
| 1637 ἔλαιον azeite |
| 4585 σεμίδαλις flor de farinha |
| 4621 σίτος trigo |
| 2934 κτῆνος gado |
| 2532 καί e |
| 4263 πρόβατον ovelhas |
| 2532 καί e |
| 2462 ἵππος de cavalos |
| 4480 ῥέδα de carros |
| 4983 σῶμα de escravos |
| 5590 ψυχή e até almas |
| 444 ἄνθρωπος humanas |
E o fruto do desejo da tua alma foi-se de ti; e todas as coisas gostosas e excelentes se foram de ti, e não mais as acharás.
| 3703 ὀπώρα O fruto |
| 4675 σοῦ sazonado, que a tua |
| 5590 ψυχή alma |
| 1939 ἐπιθυμία tanto apeteceu |
| 565 ἀπέρχομαι G5627 se apartou |
| 575 ἀπό de |
| 4675 σοῦ ti |
| 2532 καί e |
| 575 ἀπό para |
| 4675 σοῦ ti |
| 565 ἀπέρχομαι G5627 se extinguiu |
| 3956 πᾶς tudo |
| 3588 ὁ o que |
| 3045 λιπαρός é delicado |
| 2532 καί e |
| 2986 λαμπρός esplêndido |
| 2532 καί e |
| 3765 οὐκέτι nunca jamais |
| 2147 εὑρίσκω G5661 serão achados |
Os mercadores destas coisas, que com elas se enriqueceram, estarão de longe, pelo temor do seu tormento, chorando e lamentando,
| 1713 ἔμπορος Os mercadores |
| 5130 τούτων destas coisas |
| 3588 ὁ que |
| 575 ἀπό por |
| 846 αὐτός meio dela |
| 4147 πλουτέω G5660 se enriqueceram |
| 2476 ἵστημι G5695 conservar-se-ão |
| 575 ἀπό de |
| 3113 μακρόθεν longe |
| 1223 διά pelo |
| 5401 φόβος medo |
| 846 αὐτός do seu |
| 929 βασανισμός tormento |
| 2799 κλαίω G5723 chorando |
| 2532 καί e |
| 3996 πενθέω G5723 pranteando |
E dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata; e adornada com ouro e pedras preciosas e pérolas! porque numa hora foram assoladas tantas riquezas.
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3173 μέγας da grande |
| 4172 πόλις cidade |
| 4016 περιβάλλω G5772 que estava vestida |
| 1039 βύσσινος de linho finíssimo |
| 4210 πορφυροῦς de púrpura |
| 2532 καί e |
| 2847 κόκκινος de escarlata |
| 5558 χρυσόω G5772 adornada |
| 1722 ἔν de |
| 5557 χρυσός ouro |
| 2532 καί e |
| 3037 λίθος de pedras |
| 5093 τίμιος preciosas |
| 2532 καί e |
| 3135 μαργαρίτης de pérolas |
E todo o piloto, e todo o que navega em naus, e todo o marinheiro, e todos os que negociam no mar se puseram de longe;
| 3754 ὅτι porque |
| 3391 μία em uma |
| 5610 ὥρα só hora |
| 2049 ἐρημόω G5681 ficou devastada |
| 5118 τοσοῦτος tamanha |
| 4149 πλοῦτος riqueza |
| 2532 καί E |
| 3956 πᾶς todo |
| 2942 κυβερνήτης piloto |
| 2532 καί e |
| 3956 πᾶς todo |
| 3658 ὅμιλος aquele que navega |
| 1909 ἐπί - |
| 4143 πλοῖον - |
| 2532 καί livremente, e |
| 3492 ναύτης marinheiros |
| 2532 καί e |
| 3745 ὅσος quantos |
| 2038 ἐργάζομαι G5740 labutam |
| 2281 θάλασσα no mar |
| 2476 ἵστημι G5627 conservaram-se |
| 575 ἀπό de |
| 3113 μακρόθεν longe |
E, vendo a fumaça do seu incêndio, clamaram, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
| 2532 καί Então |
| 3708 ὁράω G5723 vendo |
| 2586 καπνός a fumaceira |
| 846 αὐτός do seu |
| 4451 πύρωσις incêndio |
| 2896 κράζω G5707 gritavam |
| 3004 λέγω G5723 - |
| 5101 τίς Que |
| 3664 ὅμοιος cidade se compara |
| 3173 μέγας à grande |
| 4172 πόλις cidade |
E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando, e lamentando, e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência; porque numa hora foi assolada.
| 906 βάλλω G5627 Lançaram |
| 5522 χόος pó |
| 1909 ἐπί sobre |
| 2776 κεφαλή a cabeça |
| 2532 καί e |
| 2799 κλαίω G5723 chorando |
| 2532 καί e |
| 3996 πενθέω G5723 pranteando |
| 2896 κράζω G5707 gritavam |
| 3004 λέγω G5723 - |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3759 οὐαί Ai |
| 3173 μέγας da grande |
| 4172 πόλις cidade |
| 1722 ἔν na qual |
| 3739 ὅς - |
| 4147 πλουτέω G5656 se enriqueceram |
| 3956 πᾶς todos |
| 2192 ἔχω G5723 os que possuíam |
| 4143 πλοῖον navios |
| 1722 ἔν no |
| 2281 θάλασσα mar |
| 1537 ἐκ à custa da |
| 846 αὐτός sua |
| 5094 τιμιότης opulência |
| 3754 ὅτι porque |
| 3391 μία em uma |
| 5610 ὥρα só hora |
| 2049 ἐρημόω G5681 foi devastada |
Alegra-te sobre ela, ó céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque já Deus julgou a vossa causa quanto a ela.
| 2165 εὐφραίνω G5744 Exultai |
| 1909 ἐπί sobre |
| 846 αὐτός ela |
| 3772 οὐρανός ó céus |
| 2532 καί e |
| 40 ἅγιος vós, santos |
| 652 ἀπόστολος apóstolos |
| 2532 καί e |
| 4396 προφήτης profetas |
| 3754 ὅτι porque |
| 2316 θεός Deus |
| 1537 ἐκ contra |
| 846 αὐτός ela |
| 2917 κρίμα julgou |
| 2919 κρίνω G5656 - |
| 5216 ὑμῶν a vossa |
E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.
| 2532 καί Então |
| 1520 εἷς um |
| 32 ἄγγελος anjo |
| 2478 ἰσχυρός forte |
| 142 αἴρω G5656 levantou |
| 3037 λίθος uma pedra |
| 5613 ὡς como |
| 3173 μέγας grande |
| 3458 μύλος pedra de moinho |
| 2532 καί e |
| 906 βάλλω G5627 arrojou-a |
| 1519 εἰς para dentro |
| 2281 θάλασσα do mar |
| 3004 λέγω G5723 dizendo |
| 3779 οὕτω Assim |
| 3731 ὅρμημα com ímpeto |
| 906 βάλλω G5701 será arrojada |
| 897 Βαβυλών Babilônia |
| 3173 μέγας a grande |
| 4172 πόλις cidade |
| 2532 καί e |
| 3364 οὐ μή nunca jamais |
| 2147 εὑρίσκω G5686 será achada |
E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti não se ouvirá mais;
| 2532 καί E |
| 5456 φωνή voz |
| 2790 κιθαρῳδός de harpistas |
| 3451 μουσικός de músicos |
| 834 αὐλητής de tocadores de flautas |
| 2532 καί e |
| 4538 σαλπιστής de clarins |
| 3364 οὐ μή jamais |
| 2089 ἔτι - |
| 1722 ἔν em |
| 4671 σοί ti |
| 191 ἀκούω G5686 se ouvirá |
| 3364 οὐ μή nem |
| 3956 πᾶς - |
| 5079 τεχνίτης artífice |
| 3956 πᾶς algum de qualquer |
| 5078 τέχνη arte |
| 1722 ἔν jamais em |
| 4671 σοί ti |
| 2147 εὑρίσκω G5686 se achará |
| 2089 ἔτι e nunca jamais |
| 1722 ἔν em |
| 4671 σοί ti |
| 191 ἀκούω G5686 se ouvirá |
| 5456 φωνή o ruído |
| 3458 μύλος de pedra de moinho |
E luz de candeia não mais luzirá em ti, e voz de esposo e de esposa não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
| 2532 καί Também |
| 3364 οὐ μή jamais |
| 2089 ἔτι - |
| 1722 ἔν em |
| 4671 σοί ti |
| 5316 φαίνω G5652 brilhará |
| 5457 φῶς luz |
| 3088 λύχνος de candeia |
| 2532 καί nem |
| 5456 φωνή voz |
| 3566 νυμφίος de noivo |
| 2532 καί ou |
| 3565 νύμφη de noiva |
| 3364 οὐ μή jamais |
| 2089 ἔτι - |
| 1722 ἔν em |
| 4671 σοί ti |
| 191 ἀκούω G5686 se ouvirá |
| 3754 ὅτι pois |
| 4675 σοῦ os teus |
| 1713 ἔμπορος mercadores |
| 2258 ἦν G5713 foram |
| 3175 μεγιστᾶνες os grandes |
| 1093 γῆ da terra |
| 3754 ὅτι porque |
| 3956 πᾶς todas |
| 1484 ἔθνος as nações |
| 4105 πλανάω G5681 foram seduzidas |
| 1722 ἔν pela |
| 4675 σοῦ tua |
| 5331 φαρμακεία feitiçaria |
E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
| 2532 καί E |
| 1722 ἔν nela |
| 846 αὐτός - |
| 2147 εὑρίσκω G5681 se achou |
| 129 αἷμα sangue |
| 4396 προφήτης de profetas |
| 40 ἅγιος de santos |
| 2532 καί e |
| 3956 πᾶς de todos |
| 4969 σφάζω G5772 os que foram mortos |
| 1909 ἐπί sobre |
| 1093 γῆ a terra |