Bíblia Interlinear |
| 8141 שָׁנֶה No ano |
| 7651 שֶׁבַע sétimo |
| 3058 יֵהוּא de Jeú |
| 4427 מָלַךְ começou |
| 3060 יְהוֹאָשׁ Joás |
| 4427 מָלַךְ H8804 a reinar |
| 705 אַרְבָּעִים e quarenta |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 4427 מָלַךְ H8804 reinou |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
| 8034 שֵׁם Era o nome |
| 517 אֵם de sua mãe |
| 6645 צִביָה Zíbia |
| 884 בְּאֵר שֶׁבַע de Berseba |
E fez Joás o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias em que o sacerdote Joiada o dirigia.
| 6213 עָשָׂה H8799 Fez |
| 3060 יְהוֹאָשׁ Joás |
| 3477 יָשָׁר o que era reto |
| 5869 עַיִן perante |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 3548 כֹּהֵן em que o sacerdote |
| 3077 יְהוֹיָדָע Joiada |
| 3384 יָרָה H8689 o dirigia |
Tão-somente os altos não foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
| 1116 בָּמָה Tão-somente os altos |
| 5493 סוּר H8804 não se tiraram |
| 5971 עַם e o povo |
| 2076 זָבַח H8764 ainda sacrificava |
| 6999 קָטַר H8764 e queimava incenso |
| 1116 בָּמָה nos altos |
E disse Joás aos sacerdotes: Todo o dinheiro das coisas santas que se trouxer à casa do SENHOR, a saber, o dinheiro daquele que passa o arrolamento, o dinheiro de cada uma das pessoas, segundo a sua avaliação, e todo o dinheiro que trouxer cada um voluntariamente para a casa do SENHOR,
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3060 יְהוֹאָשׁ Joás |
| 3548 כֹּהֵן aos sacerdotes |
| 3701 כֶּסֶף Todo o dinheiro |
| 6944 קֹדֶשׁ das coisas santas |
| 935 בּוֹא H8714 que se trouxer |
| 1004 בַּיִת à Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3701 כֶּסֶף a saber, a taxa |
| 376 אִישׁ pessoal |
| 5674 עָבַר H8802 - |
| 3701 כֶּסֶף o resgate |
| 5315 נֶפֶשׁ de pessoas |
| 6187 עֵרֶךְ segundo a sua avaliação |
| 3701 כֶּסֶף e todo o dinheiro |
| 376 אִישׁ que cada um |
| 5927 עָלָה H8799 trouxer |
| 3820 לֵב voluntariamente |
| 935 בּוֹא H8687 - |
| 1004 בַּיִת para a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela.
| 3947 לָקחַ H8799 recebam-no |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 376 אִישׁ cada um |
| 4378 מַכָּר dos seus conhecidos |
| 2388 חָזַק H8762 e eles reparem |
| 919 בֶּדֶק os estragos |
| 1004 בַּיִת da casa |
| 4672 מָצָא H8735 onde quer que se encontrem |
Sucedeu, porém, que, no ano vinte e três do rei Joás, os sacerdotes ainda não tinham reparado as fendas da casa.
| 8141 שָׁנֶה Sucedeu, porém, que, no ano |
| 8141 שָׁנֶה vigésimo terceiro |
| 6242 עֶשׂרִים - |
| 7969 שָׁלוֹשׁ - |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 3060 יְהוֹאָשׁ Joás |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 2388 חָזַק H8765 ainda não tinham reparado |
| 919 בֶּדֶק os estragos |
| 1004 בַּיִת da casa |
Então o rei Joás chamou o sacerdote Joiada e os mais sacerdotes, e lhes disse: Por que não reparais as fendas da casa? Agora, pois, não tomeis mais dinheiro de vossos conhecidos, mas entregai-o para o reparo das fendas da casa.
| 4428 מֶלֶךְ Então, o rei |
| 3060 יְהוֹאָשׁ Joás |
| 7121 קָרָא H8799 chamou |
| 3548 כֹּהֵן o sacerdote |
| 3077 יְהוֹיָדָע Joiada |
| 3548 כֹּהֵן e os mais sacerdotes |
| 559 אָמַר H8799 e lhes disse |
| 2388 חָזַק H8764 Por que não reparais |
| 919 בֶּדֶק os estragos |
| 1004 בַּיִת da casa |
| 3947 לָקחַ H8799 Agora, pois, não recebais |
| 3701 כֶּסֶף mais dinheiro |
| 4378 מַכָּר de vossos conhecidos |
| 5414 נָתַן H8799 mas entregai-o |
| 919 בֶּדֶק para a reparação dos estragos |
| 1004 בַּיִת da casa |
E consentiram os sacerdotes em não tomarem mais dinheiro do povo, e em não repararem as fendas da casa.
| 225 אוּת H8735 Consentiram |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 1115 בִּלְתִּי assim, em não |
| 3947 לָקחַ H8800 receberem |
| 3701 כֶּסֶף mais dinheiro |
| 5971 עַם do povo |
| 1115 בִּלְתִּי como em não |
| 2388 חָזַק H8763 repararem |
| 919 בֶּדֶק os estragos |
| 1004 בַּיִת da casa |
Porém o sacerdote Joiada tomou um cofre e fez um buraco na tampa; e a pós ao pé do altar, à mão direita dos que entravam na casa do SENHOR; e os sacerdotes que guardavam a entrada da porta punham ali todo o dinheiro que se trazia à casa do SENHOR.
| 3548 כֹּהֵן Porém o sacerdote |
| 3077 יְהוֹיָדָע Joiada |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou |
| 259 אֶחָד uma |
| 727 אָרוֹן caixa |
| 5344 נָקַב H8799 e lhe fez |
| 1817 דֶּלֶת na tampa |
| 2356 חוֹר um buraco |
| 5414 נָתַן H8799 e a pôs |
| 681 אֵצֶל ao pé |
| 4196 מִזְבֵּחַ do altar |
| 3225 יָמִין à mão direita |
| 376 אִישׁ dos |
| 935 בּוֹא H8800 que entravam |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3548 כֹּהֵן os sacerdotes |
| 8104 שָׁמַר H8802 que guardavam |
| 5592 סַף a entrada da porta |
| 5414 נָתַן H8804 depositavam |
| 3701 כֶּסֶף ali todo o dinheiro |
| 935 בּוֹא H8716 que se trazia |
| 1004 בַּיִת à Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Sucedeu que, vendo eles que já havia muito dinheiro no cofre, o escrivão do rei subia com o sumo sacerdote, e contavam e ensacavam o dinheiro que se achava na casa do SENHOR.
| 7200 רָאָה H8800 Quando viam |
| 7227 רַב que já havia muito |
| 3701 כֶּסֶף dinheiro |
| 727 אָרוֹן na caixa |
| 5608 סָפַר H8802 o escrivão |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 5927 עָלָה H8799 subia |
| 1419 גָּדוֹל com um sumo |
| 3548 כֹּהֵן sacerdote |
| 4487 מָנָה H8799 e contavam |
| 6696 צוּר H8799 e ensacavam |
| 3701 כֶּסֶף o dinheiro |
| 4672 מָצָא H8737 que se achava |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do SENHOR e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a casa do SENHOR.
| 3701 כֶּסֶף O dinheiro |
| 8505 תָּכַן H8794 depois de pesado |
| 5414 נָתַן H8804 davam |
| 3027 יָד nas mãos |
| 6213 עָשָׂה H8802 dos que dirigiam |
| 4399 מְלָאכָה a obra |
| 6485 פָּקַד H8716 e tinham a seu cargo |
| 6485 פָּקַד H8803 - |
| 1004 בַּיִת a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3318 יָצָא H8686 estes pagavam |
| 2796 חָרָשׁ aos carpinteiros |
| 6086 עֵץ - |
| 1129 בָּנָה H8802 e aos edificadores |
| 6213 עָשָׂה H8802 que reparavam |
| 1004 בַּיִת a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Como também aos pedreiros e aos cabouqueiros; e para se comprar madeira e pedras de cantaria para repararem as fendas da casa do SENHOR, e para tudo quanto era necessário para reparar a casa.
| 1443 גָּדַר H8802 como também aos pedreiros |
| 2672 חָצַב H8802 e aos cabouqueiros |
| 68 אֶבֶן - |
| 7069 קָנָה H8800 e compravam |
| 6086 עֵץ madeira |
| 68 אֶבֶן e pedras |
| 4274 מַחְצֵב lavradas |
| 2388 חָזַק H8763 para repararem |
| 919 בֶּדֶק os estragos |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3318 יָצָא H8799 e custeavam |
| 2394 חָזקָה todo o necessário para a conservação |
| 1004 בַּיִת da Casa |
Todavia, do dinheiro que se trazia à casa do SENHOR não se faziam nem taças de prata, nem garfos, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou vaso de prata para a casa do SENHOR.
| 3701 כֶּסֶף Mas, do dinheiro |
| 935 בּוֹא H8716 que se trazia |
| 1004 בַּיִת à Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8735 não se faziam |
| 5592 סַף nem taças |
| 3701 כֶּסֶף de prata |
| 4212 מְזַמְּרָה nem espevitadeiras |
| 4219 מִזרָק nem bacias |
| 2689 חֲצֹצְרָה nem trombetas |
| 3627 כְּלִי nem vaso |
| 2091 זָהָב algum de ouro |
| 3701 כֶּסֶף ou de prata |
| 1004 בַּיִת para a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do SENHOR.
| 5414 נָתַן H8799 Porque o davam |
| 4399 מְלָאכָה aos que dirigiam a obra |
| 6213 עָשָׂה H8802 - |
| 2388 חָזַק H8765 e reparavam |
| 1004 בַּיִת com ele a Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
Também não pediam contas aos homens em cujas mãos entregavam aquele dinheiro, para o dar aos que faziam a obra, porque procediam com fidelidade.
| 2803 חָשַׁב H8762 Também não pediam contas |
| 582 אֱנוֹשׁ aos homens |
| 3027 יָד em cujas mãos |
| 5414 נָתַן H8799 entregavam |
| 3701 כֶּסֶף aquele dinheiro |
| 5414 נָתַן H8800 para o dar |
| 4399 מְלָאכָה aos que faziam a obra |
| 6213 עָשָׂה H8802 porque procediam |
| 530 אֱמוּנָה com fidelidade |
Mas o dinheiro do sacrifício por delitos, e o dinheiro por sacrifício de pecados, não se trazia à casa do SENHOR; porque era para os sacerdotes.
| 3701 כֶּסֶף Mas o dinheiro |
| 817 אָשָׁם de oferta pela culpa |
| 3701 כֶּסֶף e o dinheiro |
| 2403 חַטָּאָה de oferta pelos pecados |
| 935 בּוֹא H8714 não se traziam |
| 1004 בַּיִת à Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3548 כֹּהֵן eram para os sacerdotes |
Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou; depois Hazael resolveu marchar contra Jerusalém.
| 5927 עָלָה H8799 Então, subiu |
| 2371 חֲזָאֵל Hazael |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 758 אֲרָם da Síria |
| 3898 לָחַם H8735 e pelejou |
| 1661 גַּת contra Gate |
| 3920 לָכַד H8799 e a tomou |
| 2371 חֲזָאֵל depois, Hazael |
| 7760 שׂוּם H8799 resolveu |
| 6440 פָּנִים - |
| 5927 עָלָה H8800 marchar |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם contra Jerusalém |
Porém Joás, rei de Judá, tomou todas as coisas santas que Jeosafá, Jorão e Acazias, seus pais, reis de Judá, consagraram, como também todo o ouro que se achou nos tesouros da casa do SENHOR e na casa do rei e o mandou a Hazael, rei da Síria; e então se desviou de Jerusalém.
| 3060 יְהוֹאָשׁ Porém Joás |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 3947 לָקחַ H8799 tomou |
| 6944 קֹדֶשׁ todas as coisas santas |
| 3092 יְהוֹשָׁפָט que Josafá |
| 3088 יְהוֹרָם Jeorão |
| 274 אֲחַזיָה e Acazias |
| 1 אָב seus pais |
| 4428 מֶלֶךְ reis |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 6942 קָדַשׁ H8689 haviam dedicado |
| 2091 זָהָב como também todo o ouro |
| 4672 מָצָא H8737 que se achava |
| 214 אוֹצָר nos tesouros |
| 1004 בַּיִת da Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1004 בַּיִת e na casa |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 7971 שָׁלחַ H8799 e os mandou |
| 2371 חֲזָאֵל a Hazael |
| 4428 מֶלֶךְ rei |
| 758 אֲרָם da Síria |
| 5927 עָלָה H8799 e este se retirou |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם de Jerusalém |
Ora, o mais dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
| 3499 יֶתֶר Quanto aos mais |
| 1697 דָּבָר atos |
| 3101 יוֹאָשׁ de Joás |
| 6213 עָשָׂה H8804 e a tudo o que fez |
| 3789 כָּתַב H8803 porventura, não estão escritos |
| 5612 סֵפֶר no Livro |
| 1697 דָּבָר da História |
| 3117 יוֹם - |
| 4428 מֶלֶךְ dos Reis |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
E levantaram-se os servos de Joás, e conspiraram contra ele ferindo-o na casa de Milo, no caminho que desce para Sila.
| 6965 קוּם H8799 Levantaram-se |
| 5650 עֶבֶד os seus servos |
| 7194 קָשַׁר H8799 conspiraram |
| 7195 קֶשֶׁר - |
| 5221 נָכָה H8686 e feriram |
| 3101 יוֹאָשׁ Joás |
| 1004 בַּיִת na casa |
| 4407 מִלּוֹא H8677 de Milo |
| 1037 בֵּית מִלּוֹא - |
| 3381 יָרַד H8802 que está na descida |
| 5538 סִלָּא para Sila |
Porque Jozacar, filho de Simeate, e Jozabade, filho de Somer, seus servos, o feriram, e morreu, e o sepultaram com seus pais na cidade de Davi. E Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.
| 3108 יוֹזָכָר Porque Jozacar |
| 1121 בֵּן filho |
| 8100 שִׁמעָת de Simeate |
| 3075 יְהוֹזָבָד e Jozabade |
| 1121 בֵּן filho |
| 7763 שׁוֹמֵר de Somer |
| 5650 עֶבֶד seus servos |
| 5221 נָכָה H8689 o feriram |
| 4191 מוּת H8799 e morreu |
| 6912 קָבַר H8799 e o sepultaram |
| 1 אָב com seus pais |
| 5892 עִיר na Cidade |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 558 אֲמַצְיָה E Amazias |
| 1121 בֵּן seu filho |
| 4427 מָלַךְ H8799 reinou |