Bíblia Interlinear |
| 3318 יָצָא H8799 Este saiu |
| 6440 פָּנִים ao encontro |
| 609 אָסָא de Asa |
| 559 אָמַר H8799 e lhe disse |
| 8085 שָׁמַע H8798 Ouvi-me |
| 609 אָסָא Asa |
| 3063 יְהוּדָה e todo o Judá |
| 1144 בִּניָמִין e Benjamim |
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 1875 דָּרַשׁ H8799 está convosco, enquanto vós estais com ele; se o buscardes |
| 4672 מָצָא H8735 ele se deixará achar |
| 5800 עָזַב H8799 porém, se o deixardes |
| 5800 עָזַב H8799 vos deixará |
E Israel esteve por muitos dias sem o verdadeiro Deus, e sem sacerdote que o ensinasse, e sem lei.
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 7227 רַב esteve por muito |
| 3117 יוֹם tempo |
| 3808 לֹא sem |
| 571 אֶמֶת o verdadeiro |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 3548 כֹּהֵן sem sacerdote |
| 3384 יָרָה H8688 que o ensinasse |
| 8451 תּוֹרָה e sem lei |
Mas quando na sua angústia voltaram para o SENHOR Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.
| 6862 צַר Mas, quando, na sua angústia |
| 7725 שׁוּב H8799 eles voltaram |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1245 בָּקַשׁ H8762 e o buscaram |
| 4672 מָצָא H8735 foi por eles achado |
E naqueles tempos não havia paz, nem para o que saía, nem para o que entrava, mas muitas perturbações sobre todos os habitantes daquelas terras.
| 6256 עֵת Naqueles tempos |
| 7965 שָׁלוֹם não havia paz |
| 3318 יָצָא H8802 nem para os que saíam |
| 935 בּוֹא H8802 nem para os que entravam |
| 7227 רַב mas muitas |
| 4103 מְהוּמָה perturbações |
| 3427 יָשַׁב H8802 sobre todos os habitantes |
| 776 אֶרֶץ daquelas terras |
Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam; porque Deus os perturbara com toda a angústia.
| 1471 גּוֹי Porque nação |
| 1471 גּוֹי contra nação |
| 5892 עִיר e cidade |
| 5892 עִיר contra cidade |
| 3807 כָּתַת H8795 se despedaçavam |
| 430 אֱלֹהִים pois Deus |
| 2000 הָמַם H8804 os conturbou |
| 6869 צָרָה com toda sorte de angústia |
Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa.
| 2388 חָזַק H8798 Mas sede fortes |
| 7503 רָפָה H8799 e não desfaleçam |
| 3027 יָד as vossas mãos |
| 6468 פְּעֻלָּה porque a vossa obra |
| 3426 יֵשׁ terá |
| 7939 שָׂכָר recompensa |
Ouvindo, pois, Asa estas palavras, e a profecia do profeta Odede, cobrou ánimo e tirou as abominações de toda a terra, de Judá e de Benjamim, como também das cidades que tomara nas montanhas de Efraim, e renovou o altar do SENHOR, que estava diante do pórtico do SENHOR.
| 8085 שָׁמַע H8800 Ouvindo |
| 609 אָסָא pois, Asa |
| 1697 דָּבָר estas palavras |
| 5016 נְבוּאָה e a profecia |
| 5030 נָבִיא do profeta |
| 5752 עוֹדֵד filho de Odede |
| 2388 חָזַק H8694 cobrou ânimo |
| 5674 עָבַר H8686 e lançou |
| 8251 שִׁקּוּץ as abominações |
| 776 אֶרֶץ fora de toda a terra |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 1144 בִּניָמִין e de Benjamim |
| 5892 עִיר como também das cidades |
| 3920 לָכַד H8804 que tomara |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 2318 חָדַשׁ H8762 e renovou |
| 4196 מִזְבֵּחַ o altar |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 6440 פָּנִים que estava diante |
| 197 אוּלָם do pórtico |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E reuniu a todo o Judá, e Benjamim, e com eles os estrangeiros de Efraim e Manassés, e de Simeão; porque muitos de Israel tinham passado a ele, vendo que o SENHOR seu Deus era com ele.
| 6908 קָבַץ H8799 Congregou |
| 3063 יְהוּדָה todo o Judá |
| 1144 בִּניָמִין e Benjamim |
| 669 אֶפרַיִם e também os de Efraim |
| 4519 מְנַשֶּׁה Manassés |
| 8095 שִׁמעוֹן e Simeão |
| 1481 גּוּר H8802 que moravam |
| 7230 רֹב no seu meio, porque muitos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5307 נָפַל H8804 desertaram |
| 7200 רָאָה H8800 para ele, vendo |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים seu Deus |
E ajuntaram-se em Jerusalém no terceiro mês; no ano décimo do reinado de Asa.
| 6908 קָבַץ H8735 Reuniram-se |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
| 7992 שְׁלִישִׁי no terceiro |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 2568 חָמֵשׁ no décimo quinto |
| 6240 עָשָׂר - |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 4438 מַלְכוּת do reinado |
| 609 אָסָא de Asa |
E no mesmo dia ofereceram em sacrifício ao SENHOR, do despojo que trouxeram, setecentos bois e sete mil ovelhas.
| 3117 יוֹם Naquele dia |
| 2076 זָבַח H8799 ofereceram |
| 3068 יְהוָה em sacrifício ao SENHOR |
| 7998 שָׁלָל do despojo |
| 935 בּוֹא H8689 que trouxeram |
| 7651 שֶׁבַע setecentos |
| 3967 מֵאָה - |
| 1241 בָּקָר bois |
| 7651 שֶׁבַע e sete |
| 505 אֶלֶף mil |
| 6629 צֹאן ovelhas |
E entraram na aliança para buscarem o SENHOR Deus de seus pais, com todo o seu coração, e com toda a sua alma;
| 935 בּוֹא H8799 Entraram |
| 1285 בְּרִית em aliança |
| 1875 דָּרַשׁ H8800 de buscarem |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 1 אָב de seus pais |
| 3824 לֵבָב de todo o coração |
| 5315 נֶפֶשׁ e de toda a alma |
E de que todo aquele que não buscasse ao SENHOR Deus de Israel, morresse; assim o menor como o maior, tanto o homem como a mulher.
| 1875 דָּרַשׁ H8799 e de que todo aquele que não buscasse |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 4191 מוּת H8714 morresse |
| 4480 מִן tanto |
| 6996 קָטָן o menor |
| 1419 גָּדוֹל como o maior |
| 376 אִישׁ tanto homem |
| 802 אִשָּׁה como mulher |
E juraram ao SENHOR, em alta voz, com júbilo e com trombetas e buzinas.
| 7650 שָׁבַע H8735 Juraram |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 1419 גָּדוֹל em alta |
| 6963 קוֹל voz |
| 8643 תְּרוּעָה com júbilo |
| 2689 חֲצֹצְרָה e com clarins |
| 7782 שׁוֹפָר e com trombetas |
E todo o Judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade o buscaram, e o acharam; e o SENHOR lhes deu repouso ao redor.
| 3063 יְהוּדָה Todo o Judá |
| 8055 שָׂמחַ H8799 se alegrou |
| 7621 שְׁבוּעָה por motivo deste juramento |
| 3824 לֵבָב porque, de todo o coração |
| 7650 שָׁבַע H8738 eles juraram |
| 7522 רָצוֹן e, de toda a boa vontade |
| 4672 מָצָא H8735 buscaram |
| 5117 נוּחַ H8799 ao SENHOR, e por eles foi achado |
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 5439 סָבִיב lhes deu paz por toda parte |
E também a Maaca, sua mãe, o rei Asa depós, para que não fosse mais rainha, porquanto fizera um horrível ídolo, a Asera; e Asa destruiu o seu horrível ídolo, e o despedaçou, e o queimou junto ao ribeiro de Cedrom.
| 4428 מֶלֶךְ O rei |
| 609 אָסָא Asa |
| 5493 סוּר H8689 depôs |
| 4601 מַעֲכָה também a Maaca |
| 517 אֵם sua mãe |
| 1377 גְּבִירָה da dignidade de rainha-mãe |
| 6213 עָשָׂה H8804 porquanto ela havia feito |
| 842 אֲשֵׁרָה a Aserá |
| 4656 מִפלֶצֶת uma abominável imagem |
| 609 אָסָא Asa |
| 3772 כָּרַת H8799 destruiu-lhe |
| 4656 מִפלֶצֶת a imagem |
| 1854 דָּקַק H8686 que, feita em pó |
| 8313 שָׂרַף H8799 queimou |
| 5158 נַחַל no vale |
| 6939 קִדרוֹן de Cedrom |
Os altos, porém, não foram tirados de Israel; contudo o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias.
| 1116 בָּמָה Os altos |
| 5493 סוּר H8804 porém, não foram tirados |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3824 לֵבָב todavia, o coração |
| 609 אָסָא de Asa |
| 8003 שָׁלֵם foi perfeito |
| 3117 יוֹם todos os seus dias |
E trouxe, à casa de Deus, as coisas consagradas por seu pai, e as coisas que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e vasos.
| 935 בּוֹא H8686 Trouxe |
| 1004 בַּיִת à Casa |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
| 6944 קֹדֶשׁ as coisas consagradas |
| 1 אָב por seu pai |
| 6944 קֹדֶשׁ e as coisas que ele mesmo consagrara |
| 3701 כֶּסֶף prata |
| 2091 זָהָב ouro |
| 3627 כְּלִי e objetos |
E não houve guerra até ao ano trigésimo quinto do reinado de Asa.
| 4421 מִלחָמָה Não houve guerra |
| 7970 שְׁלוֹשִׁים até ao trigésimo quinto |
| 2568 חָמֵשׁ - |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 4438 מַלְכוּת do reinado |
| 609 אָסָא de Asa |