A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
1 Timóteo 4

×

imótheos A'

1 Timóteo 4:1

Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios;  

1161
δέ

Ora
4151
πνεῦμα

o Espírito
3004
λέγω
G5719
afirma
4490
ῥητῶς

expressamente
3754
ὅτι

que
1722
ἔν

nos
5306
ὕστερος

últimos
2540
καιρός

tempos
5100
τίς

alguns
868
ἀφίστημι
G5695
apostatarão
4102
πίστις

da fé
4337
προσέχω
G5723
por obedecerem
4151
πνεῦμα

a espíritos
4108
πλάνος

enganadores
2532
καί

e
1319
διδασκαλία

a ensinos
1140
δαιμόνιον

de demônios


1 Timóteo 4:2

Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;  

1722
ἔν

pela
5272
ὑπόκρισις

hipocrisia
5573
ψευδολόγος

dos que falam mentiras
2532
καί

e
2743
καυτηριάζω
G5772
que têm cauterizada
2398
ἴδιος

a própria
4893
συνείδησις

consciência


1 Timóteo 4:3

Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;  

2967
κωλύω
G5723
que proíbem
1060
γαμέω
G5721
o casamento
2532
καί

e
567
ἀπέχομαι
G5733
exigem abstinência de
1033
βρῶμα

alimentos
3739
ὅς

que
2316
θεός

Deus
2936
κτίζω
G5656
criou
1519
εἰς

para
3336
μετάληψις

serem recebidos
3326
μετά

com
2169
εὐχαριστία

ações de graças
4103
πιστός

pelos fiéis
2532
καί

e
1921
ἐπιγινώσκω
G5761
por quantos conhecem
225
ἀλήθεια

plenamente a verdade


1 Timóteo 4:4

Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças.  

3754
ὅτι

pois
3956
πᾶς

tudo
2316
θεός

que Deus
2938
κτίσμα

criou
2570
καλός

é bom
2532
καί

e
2983
λαμβάνω
G5746
recebido
3326
μετά

com
2169
εὐχαριστία

ações de graças
3762
οὐδείς

nada
579
ἀπόβλητος

é recusável


1 Timóteo 4:5

Porque pela palavra de Deus e pela oração é santificada.  

1063
γάρ

porque
1223
διά

pela
3056
λόγος

palavra
2316
θεός

de Deus
2532
καί

e
1783
ἔντευξις

pela oração
37
ἁγιάζω
G5743
é santificado


1 Timóteo 4:6

Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.  

5294
ὑποτίθημι
G5734
Expondo
5023
ταῦτα

estas coisas
80
ἀδελφός

aos irmãos
2071
ἔσομαι
G5704
serás
2570
καλός

bom
1249
διάκονος

ministro
5547
Χριστός

de Cristo
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1789
ἐντρέφω
G5746
alimentado
3056
λόγος

com as palavras
4102
πίστις

da fé
2532
καί

e
2570
καλός

da boa
1319
διδασκαλία

doutrina
3739
ὅς

que
3877
παρακολουθέω
G5758
tens seguido


1 Timóteo 4:7

Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade;  

1161
δέ

Mas
3868
παραιτέομαι
G5737
rejeita
3454
μύθος

as fábulas
952
βέβηλος

profanas
2532
καί

e
1126
γραώδης

de velhas caducas
1161
δέ

-
1128
γυμνάζω
G5720
Exercita-te
4572
σεαυτοῦ

pessoalmente
4314
πρός

na
2150
εὐσέβεια

piedade


1 Timóteo 4:8

Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.  

1063
γάρ

Pois
1129
γυμνασία

o exercício
4984
σωματικός

físico
4314
πρός

para pouco
3641
ὀλίγος

-
2076
ἐστί
G5748
é proveitoso
5624
ὠφέλιμος

-
1161
δέ

mas
2150
εὐσέβεια

a piedade
4314
πρός

para
3956
πᾶς

tudo
2076
ἐστί
G5748
é
5624
ὠφέλιμος

proveitosa
2192
ἔχω
G5723
porque tem
1860
ἐπαγγελία

a promessa
2222
ζωή

da vida
3568
νῦν

que agora é
2532
καί

e
3195
μέλλω
G5723
da que há de ser


1 Timóteo 4:9

Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação;  

4103
πιστός

Fiel
3056
λόγος

é esta palavra
2532
καί

e
514
ἄξιος

digna
3956
πᾶς

de inteira
594
ἀποδοχή

aceitação


1 Timóteo 4:10

Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.  

1063
γάρ

Ora
1519
εἰς

é para
5124
τοῦτο

esse fim
2532
καί

que
2872
κοπιάω
G5719
labutamos
2532
καί

e
3679
ὀνειδίζω
G5743
nos esforçamos sobremodo
3754
ὅτι

porquanto
1679
ἐλπίζω
G5758
temos posto a nossa esperança
1909
ἐπί

no
2316
θεός

Deus
2198
ζάω
G5723
vivo
3739
ὅς

-
2076
ἐστί
G5748
-
4990
σωτήρ

Salvador
3956
πᾶς

de todos
444
ἄνθρωπος

os homens
3122
μάλιστα

especialmente
4103
πιστός

dos fiéis


1 Timóteo 4:11

Manda estas coisas e ensina-as.  

3853
παραγγέλλω
G5720
Ordena
2532
καί

e
1321
διδάσκω
G5720
ensina
5023
ταῦτα

estas coisas


1 Timóteo 4:12

Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.  

3367
μηδείς

Ninguém
2706
καταφρονέω
G5720
despreze
4675
σοῦ

a tua
3503
νεότης

mocidade
235
ἀλλά

pelo contrário
1096
γίνομαι
G5737
torna-te
5179
τύπος

padrão
4103
πιστός

dos fiéis
1722
ἔν

na
3056
λόγος

palavra
1722
ἔν

no
391
ἀναστροφή

procedimento
1722
ἔν

no
26
ἀγάπη

amor
1722
ἔν

na
4102
πίστις

1722
ἔν

na
47
ἁγνεία

pureza


1 Timóteo 4:13

Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.  

2193
ἕως

Até
2064
ἔρχομαι
G5736
à minha chegada
4337
προσέχω
G5720
aplica-te
320
ἀνάγνωσις

à leitura
3874
παράκλησις

à exortação
1319
διδασκαλία

ao ensino


1 Timóteo 4:14

Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.  

3361
μή

Não
272
ἀμελέω
G5720
te faças negligente
5486
χάρισμα

para com o dom
1722
ἔν

que há em
4671
σοί

ti
3739
ὅς

o qual
4671
σοί

te
1325
δίδωμι
G5681
foi concedido
1223
διά

mediante
4394
προφητεία

profecia
3326
μετά

com
1936
ἐπίθεσις

a imposição
5495
χείρ

das mãos
4244
πρεσβυτέριον

do presbitério


1 Timóteo 4:15

Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.  

3191
μελετάω
G5720
Medita
5023
ταῦτα

estas coisas
1722
ἔν

e nelas
5125
τούτοις

-
2468
ἴσθι
G5749
sê diligente
2443
ἵνα

para que
4675
σοῦ

o teu
4297
προκοπή

progresso
1722
ἔν

a
3956
πᾶς

todos
5600

G5753
seja
5318
φανερός

manifesto


1 Timóteo 4:16

Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.  

1907
ἐπέχω
G5720
Tem cuidado
4572
σεαυτοῦ

de ti mesmo
2532
καί

e
1319
διδασκαλία

da doutrina
1961
ἐπιμένω
G5720
Continua
846
αὐτός

nestes deveres
1063
γάρ

porque
4160
ποιέω
G5723
fazendo
5124
τοῦτο

assim
4982
σώζω
G5692
salvarás
2532
καί

tanto
4572
σεαυτοῦ

a ti mesmo
2532
καί

como
4675
σοῦ

aos teus
191
ἀκούω
G5723
ouvintes




Anúncios


Anúncios