Bíblia Interlinear |
| 935 בּוֹא H8799 Então, vieram |
| 582 אֱנוֹשׁ os homens |
| 7157 קִריַת יְעָרִים de Quiriate-Jearim |
| 5927 עָלָה H8686 e levaram |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1004 בַּיִת à casa |
| 41 אֲבִינָדָב de Abinadabe |
| 1389 גִּבעָה no outeiro |
| 6942 קָדַשׁ H8765 e consagraram |
| 499 אֶלעָזָר Eleazar |
| 1121 בֵּן seu filho |
| 8104 שָׁמַר H8800 para que guardasse |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
E sucedeu que, desde aquele dia, a arca ficou em Quiriate-Jearim, e tantos dias se passaram que até chegaram vinte anos, e lamentava toda a casa de Israel pelo SENHOR.
| 3117 יוֹם Sucedeu que, desde aquele dia |
| 727 אָרוֹן a arca |
| 3427 יָשַׁב H8800 ficou |
| 7157 קִריַת יְעָרִים em Quiriate-Jearim |
| 3117 יוֹם e tantos dias |
| 7235 רָבָה H8799 se passaram |
| 6242 עֶשׂרִים que chegaram a vinte |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 1004 בַּיִת e toda a casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5091 נָהָה H8735 dirigia lamentações |
| 310 אַחַר ao |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
Então falou Samuel a toda a casa de Israel, dizendo: Se com todo o vosso coração vos converterdes ao SENHOR, tirai dentre vós os deuses estranhos e os astarotes, e preparai o vosso coração ao SENHOR, e servi a ele só, e vos livrará da mão dos filisteus.
| 559 אָמַר H8799 Falou |
| 8050 שְׁמוּאֵל Samuel |
| 1004 בַּיִת a toda a casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3824 לֵבָב Se é de todo o vosso coração |
| 7725 שׁוּב H8802 que voltais |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 5493 סוּר H8685 tirai |
| 8432 תָּוֶךְ dentre |
| 430 אֱלֹהִים vós os deuses |
| 5236 נֵכָר estranhos |
| 6252 עַשְׁתָּרוֹת e os astarotes |
| 3559 כּוּן H8685 e preparai |
| 3824 לֵבָב o coração |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 5647 עָבַד H8798 e servi |
| 5337 נָצַל H8686 a ele só, e ele vos livrará |
| 3027 יָד das mãos |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי dos filisteus |
Então os filhos de Israel tiraram dentre si aos baalins e aos astarotes, e serviram só ao SENHOR.
| 1121 בֵּן Então, os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5493 סוּר H8686 tiraram |
| 1168 בַּעַל dentre si os baalins |
| 6252 עַשְׁתָּרוֹת e os astarotes |
| 5647 עָבַד H8799 e serviram |
| 3068 יְהוָה só ao SENHOR |
Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá; e orarei por vós ao SENHOR.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 8050 שְׁמוּאֵל mais Samuel |
| 6908 קָבַץ H8798 Congregai |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל todo o Israel |
| 4708 מִצפֶּה em Mispa |
| 6419 פָּלַל H8691 e orarei |
| 3068 יְהוָה por vós ao SENHOR |
E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o SENHOR, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o SENHOR. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
| 6908 קָבַץ H8735 Congregaram-se |
| 4709 מִצפָּה em Mispa |
| 7579 שָׁאַב H8799 tiraram |
| 4325 מַיִם água |
| 8210 שָׁפַךְ H8799 e a derramaram |
| 6440 פָּנִים perante |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6684 צוּם H8799 jejuaram |
| 3117 יוֹם aquele dia |
| 559 אָמַר H8799 e ali disseram |
| 2398 חָטָא H8804 Pecamos |
| 3068 יְהוָה contra o SENHOR |
| 8050 שְׁמוּאֵל E Samuel |
| 8199 שָׁפַט H8799 julgou |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 4708 מִצפֶּה em Mispa |
Ouvindo, pois, os filisteus que os filhos de Israel estavam congregados em Mizpá, subiram os maiorais dos filisteus contra Israel; o que ouvindo os filhos de Israel, temeram por causa dos filisteus.
| 6430 פְּלִשְׁתִּי Quando, pois, os filisteus |
| 8085 שָׁמַע H8799 ouviram |
| 1121 בֵּן que os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 6908 קָבַץ H8694 estavam congregados |
| 4708 מִצפֶּה em Mispa |
| 5927 עָלָה H8799 subiram |
| 5633 סֶרֶן os príncipes |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי dos filisteus |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל contra Israel |
| 8085 שָׁמַע H8799 o que ouvindo |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3372 יָרֵא H8799 tiveram medo |
| 6440 פָּנִים dos |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי filisteus |
Por isso disseram os filhos de Israel a Samuel: Não cesses de clamar ao SENHOR nosso Deus por nós, para que nos livre da mão dos filisteus.
| 559 אָמַר H8799 Então, disseram |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 8050 שְׁמוּאֵל a Samuel |
| 2790 חָרַשׁ H8686 Não cesses |
| 2199 זָעַק H8800 de clamar |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים nosso Deus |
| 3467 יָשַׁע H8686 por nós, para que nos livre |
| 3027 יָד da mão |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי dos filisteus |
Então tomou Samuel um cordeiro de mama, e sacrificou-o inteiro em holocausto ao SENHOR; e clamou Samuel ao SENHOR por Israel, e o SENHOR lhe deu ouvidos.
| 3947 לָקחַ H8799 Tomou |
| 8050 שְׁמוּאֵל pois, Samuel |
| 259 אֶחָד um |
| 2924 טָלֶה cordeiro |
| 2461 חָלָב que ainda mamava |
| 5927 עָלָה H8686 e o sacrificou |
| 5930 עֹלָה em holocausto |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 2199 זָעַק H8799 clamou |
| 8050 שְׁמוּאֵל Samuel |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל por Israel |
| 3068 יְהוָה e o SENHOR |
| 6030 עָנָה H8799 lhe respondeu |
E sucedeu que, estando Samuel sacrificando o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel; e trovejou o SENHOR aquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os confundiu de tal modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel.
| 8050 שְׁמוּאֵל Enquanto Samuel |
| 5927 עָלָה H8688 oferecia |
| 5930 עֹלָה o holocausto |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי os filisteus |
| 5066 נָגַשׁ H8738 chegaram |
| 4421 מִלחָמָה à peleja |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל contra Israel |
| 7481 רָעַם H8686 mas trovejou |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3117 יוֹם aquele dia |
| 1419 גָּדוֹל com grande |
| 6963 קוֹל estampido |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי sobre os filisteus |
| 2000 הָמַם H8799 e os aterrou |
| 5062 נָגַף H8735 de tal modo, que foram derrotados |
| 6440 פָּנִים diante |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל dos filhos de Israel |
E os homens de Israel saíram de Mizpá; e perseguiram os filisteus, e os feriram até abaixo de Bete-Car.
| 3318 יָצָא H8799 Saindo |
| 4709 מִצפָּה de Mispa |
| 582 אֱנוֹשׁ os homens |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7291 רָדַף H8799 perseguiram |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי os filisteus |
| 5221 נָכָה H8686 e os derrotaram |
| 1033 בֵּית כַּר até abaixo de Bete-Car |
Então tomou Samuel uma pedra, e a pós entre Mizpá e Sem, e chamou-lhe Ebenézer; e disse: Até aqui nos ajudou o SENHOR.
| 3947 לָקחַ H8799 Tomou |
| 8050 שְׁמוּאֵל então, Samuel |
| 259 אֶחָד uma |
| 68 אֶבֶן pedra |
| 7760 שׂוּם H8799 e a pôs |
| 4709 מִצפָּה entre Mispa |
| 8129 שֵׁן e Sem |
| 7121 קָרָא H8799 e lhe chamou |
| 8034 שֵׁם - |
| 72 אֶבֶן הָעֵזֶר Ebenézer |
| 559 אָמַר H8799 e disse |
| 5826 עָזַר H8804 Até aqui nos ajudou |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
Assim os filisteus foram abatidos, e nunca mais vieram aos termos de Israel, porquanto foi a mão do SENHOR contra os filisteus todos os dias de Samuel.
| 6430 פְּלִשְׁתִּי Assim, os filisteus |
| 3665 כָּנַע H8735 foram abatidos |
| 3254 יָסַף H8804 e nunca mais |
| 935 בּוֹא H8800 vieram |
| 1366 גְּבוּל ao território |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3027 יָד porquanto foi a mão |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי contra eles |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 8050 שְׁמוּאֵל de Samuel |
E as cidades que os filisteus tinham tomado a Israel foram-lhe restituídas, desde Ecrom até Gate, e até os seus termos Israel arrebatou da mão dos filisteus; e houve paz entre Israel e entre os amorreus.
| 5892 עִיר As cidades |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי que os filisteus |
| 3947 לָקחַ H8804 haviam tomado |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 7725 שׁוּב foram-lhe |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל - |
| 7725 שׁוּב H8799 restituídas |
| 6138 עֶקרוֹן desde Ecrom |
| 1661 גַּת até Gate |
| 1366 גְּבוּל e até os territórios |
| 5337 נָצַל H8689 delas arrebatou |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 3027 יָד das mãos |
| 6430 פְּלִשְׁתִּי dos filisteus |
| 7965 שָׁלוֹם E houve paz |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל entre Israel |
| 567 אֱמֹרִי e os amorreus |
E Samuel julgou a Israel todos os dias da sua vida.
| 8199 שָׁפַט H8799 E julgou |
| 8050 שְׁמוּאֵל Samuel |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 2416 חַי de sua vida |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
E ia de ano em ano, e rodeava a Betel, e a Gilgal, e a Mizpá, e julgava a Israel em todos aqueles lugares.
| 1767 דַּי De |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8141 שָׁנֶה em ano |
| 1980 הָלַךְ H8804 fazia uma volta |
| 5437 סָבַב H8804 passando |
| 1008 בֵּית־אֵל por Betel |
| 1537 גִּלְגָּל Gilgal |
| 4709 מִצפָּה e Mispa |
| 8199 שָׁפַט H8804 e julgava |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 4725 מָקוֹם em todos esses lugares |
Porém voltava a Ramá, porque estava ali a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao SENHOR.
| 8666 תְּשׁוּבָה Porém voltava |
| 7414 רָמָה a Ramá |
| 1004 בַּיִת porque sua casa |
| 8199 שָׁפַט H8804 estava ali, onde julgava |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 1129 בָּנָה H8799 e onde edificou |
| 4196 מִזְבֵּחַ um altar |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |