A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
1 Reis 21

×

Melakim

1 Reis 21:1

E sucedeu depois destas coisas que, Nabote, o jizreelita, tinha uma vinha em Jizreel junto ao palácio de Acabe, rei de Samaria.  

310
אַחַר

Sucedeu, depois
1697
דָּבָר

disto
5022
נָבוֹת

o seguinte: Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita
3754
כֶּרֶם

possuía uma vinha
681
אֵצֶל

ao lado
1964
הֵיכָל

do palácio
256
אַחאָב

que Acabe
4428
מֶלֶךְ

rei
8111
שֹׁמְרוֹן

de Samaria
3157
יִזרְעֵאל

tinha em Jezreel


1 Reis 21:2

Então Acabe falou a Nabote, dizendo: Dá-me a tua vinha, para que me sirva de horta, pois está vizinha ao lado da minha casa; e te darei por ela outra vinha melhor: ou, se for do teu agrado, dar-te-ei o seu valor em dinheiro.  

1696
דָּבַר
H8762
Disse
256
אַחאָב

Acabe
5022
נָבוֹת

a Nabote
559
אָמַר
H8800
-
5414
נָתַן
H8798
Dá-me
3754
כֶּרֶם

a tua vinha
1588
גַּן

para que me sirva de horta
3419
יָרָק

-
7138
קָרוֹב

pois está perto
681
אֵצֶל

ao lado
1004
בַּיִת

da minha casa
5414
נָתַן
H8799
Dar-te-ei
3754
כֶּרֶם

por ela outra
2896
טוֹב

melhor
5869
עַיִן

ou, se for do teu
2896
טוֹב

agrado
5414
נָתַן
H8799
dar-te-ei
3701
כֶּסֶף

em dinheiro
4242
מְחִיר

o que ela vale


1 Reis 21:3

Porém Nabote disse a Acabe: Guarde-me o SENHOR de que eu te dê a herança de meus pais.  

5022
נָבוֹת

Porém Nabote
559
אָמַר
H8799
disse
256
אַחאָב

a Acabe
2486
חָלִילָה

Guarde-me
3068
יְהוָה

o SENHOR
5414
נָתַן
H8800
de que eu dê
5159
נַחֲלָה

a herança
1
אָב

de meus pais


1 Reis 21:4

Então Acabe veio desgostoso e indignado à sua casa, por causa da palavra que Nabote, o jizreelita, lhe falara, quando disse: Não te darei a herança de meus pais. E deitou-se na sua cama, e voltou o rosto, e não comeu pão.  

256
אַחאָב

Então, Acabe
935
בּוֹא
H8799
veio
5620
סַר

desgostoso
2198
זָעֵף

e indignado
1004
בַּיִת

para sua casa
1697
דָּבָר

por causa da palavra
5022
נָבוֹת

que Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita
1696
דָּבַר
H8765
lhe falara
559
אָמַר
H8799
quando disse
5414
נָתַן
H8799
Não te darei
5159
נַחֲלָה

a herança
1
אָב

de meus pais
7901
שָׁכַב
H8799
E deitou-se
4296
מִטָּה

na sua cama
5437
סָבַב
H8686
voltou
6440
פָּנִים

o rosto
398
אָכַל
H8804
e não comeu
3899
לֶחֶם

pão


1 Reis 21:5

Porém, vindo a ele Jezabel, sua mulher, lhe disse: Que há, que está tão desgostoso o teu espírito, e não comes pão?  

935
בּוֹא
H8799
Porém, vindo
348
אִיזֶבֶל

Jezabel
802
אִשָּׁה

sua mulher
1696
דָּבַר
H8762
ter com ele, lhe disse
5620
סַר

Que é isso que tens assim desgostoso
7307
רוּחַ

o teu espírito
398
אָכַל
H8802
e não comes
3899
לֶחֶם

pão


1 Reis 21:6

E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele disse: Não te darei a minha vinha.  

1696
דָּבַר
H8762
Ele lhe respondeu
1696
דָּבַר
H8762
Porque falei
5022
נָבוֹת

a Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita
559
אָמַר
H8799
e lhe disse
5414
נָתַן
H8798
Dá-me
3754
כֶּרֶם

a tua vinha
3701
כֶּסֶף

por dinheiro
2655
חָפֵץ

ou, se te apraz
5414
נָתַן
H8799
dar-te-ei
3754
כֶּרֶם

outra
559
אָמַר
H8799
em seu lugar. Porém ele disse
5414
נָתַן
H8799
Não te darei
3754
כֶּרֶם

a minha vinha


1 Reis 21:7

Então Jezabel, sua mulher lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.  

348
אִיזֶבֶל

Então, Jezabel
802
אִשָּׁה

sua mulher
559
אָמַר
H8799
lhe disse
6213
עָשָׂה
H8799
Governas
3478
יִשׂרָ•אֵל

tu, com efeito, sobre Israel
6965
קוּם
H8798
Levanta-te
398
אָכַל
H8798
come
3190
יָטַב
H8799
e alegre-se
3820
לֵב

o teu coração
5414
נָתַן
H8799
eu te darei
3754
כֶּרֶם

a vinha
5022
נָבוֹת

de Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita


1 Reis 21:8

Então escreveu cartas em nome de Acabe, e as selou com o seu sinete; e mandou as cartas aos anciãos e aos nobres que havia na sua cidade e habitavam com Nabote.  

3789
כָּתַב
H8799
Então, escreveu
5612
סֵפֶר

cartas
8034
שֵׁם

em nome
256
אַחאָב

de Acabe
2856
חָתַם
H8799
selou-as
2368
חוֹתָם

com o sinete
5612
סֵפֶר

dele e as
7971
שָׁלחַ
H8799
enviou
2205
זָקֵן

aos anciãos
2715
חֹר

e aos nobres
5892
עִיר

que havia na sua cidade
3427
יָשַׁב
H8802
e habitavam
5022
נָבוֹת

com Nabote


1 Reis 21:9

E escreveu nas cartas, dizendo: Apregoai um jejum, e ponde Nabote diante do povo.  

3789
כָּתַב
H8799
E escreveu
5612
סֵפֶר

nas cartas
559
אָמַר
H8800
dizendo
7121
קָרָא
H8798
Apregoai
6685
צוֹם

um jejum
3427
יָשַׁב
H8685
e trazei
5022
נָבוֹת

Nabote
7218
רֹאשׁ

para a frente
5971
עַם

do povo


1 Reis 21:10

E ponde defronte dele dois filhos de Belial, que testemunhem contra ele, dizendo: Blasfemaste contra Deus e contra o rei; e trazei-o fora, e apedrejai-o para que morra.  

3427
יָשַׁב
H8685
Fazei sentar
8147
שְׁנַיִם

defronte dele dois
582
אֱנוֹשׁ

homens
1121
בֵּן

malignos
1100
בְּלִיַעַל

-
5749
עוּד
H8686
que testemunhem
559
אָמַר
H8800
contra ele, dizendo
1288
בָּרַךְ
H8765
Blasfemaste
430
אֱלֹהִים

contra Deus
4428
מֶלֶךְ

e contra o rei
3318
יָצָא
H8689
Depois, levai-o
5619
סָקַל
H8798
para fora e apedrejai-o
4191
מוּת
H8799
para que morra


1 Reis 21:11

E os homens da sua cidade, os anciãos e os nobres que habitavam na sua cidade, fizeram como Jezabel lhes ordenara, conforme estava escrito nas cartas que lhes mandara.  

582
אֱנוֹשׁ

Os homens
5892
עִיר

da sua cidade
2205
זָקֵן

os anciãos
2715
חֹר

e os nobres
5892
עִיר

que nela
3427
יָשַׁב
H8802
habitavam
6213
עָשָׂה
H8799
fizeram
348
אִיזֶבֶל

como Jezabel
7971
שָׁלחַ
H8804
lhes ordenara
3789
כָּתַב
H8803
segundo estava escrito
5612
סֵפֶר

nas cartas
7971
שָׁלחַ
H8804
que lhes havia mandado


1 Reis 21:12

Apregoaram um jejum, e puseram a Nabote diante do povo.  

7121
קָרָא
H8804
Apregoaram
6685
צוֹם

um jejum
3427
יָשַׁב
H8689
e trouxeram
5022
נָבוֹת

Nabote
7218
רֹאשׁ

para a frente
5971
עַם

do povo


1 Reis 21:13

Então vieram dois homens, filhos de Belial, e puseram-se defronte dele; e os homens, filhos de Belial, testemunharam contra ele, contra Nabote, perante o povo, dizendo: Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. E o levaram para fora da cidade, e o apedrejaram, e morreu.  

935
בּוֹא
H8799
Então, vieram
8147
שְׁנַיִם

dois
582
אֱנוֹשׁ

homens
1121
בֵּן

malignos
1100
בְּלִיַעַל

-
3427
יָשַׁב
H8799
sentaram-se
5749
עוּד
H8686
defronte dele e testemunharam
5022
נָבוֹת

contra ele, contra Nabote
5971
עַם

perante o povo
559
אָמַר
H8800
dizendo
5022
נָבוֹת

Nabote
1288
בָּרַךְ
H8765
blasfemou
430
אֱלֹהִים

contra Deus
4428
מֶלֶךְ

e contra o rei
3318
יָצָא
H8686
E o levaram
2351
חוּץ

para fora
5892
עִיר

da cidade
5619
סָקַל
H8799
e o apedrejaram
68
אֶבֶן

-
4191
מוּת
H8799
e morreu


1 Reis 21:14

Então mandaram dizer a Jezabel: Nabote foi apedrejado, e morreu.  

7971
שָׁלחַ
H8799
Então, mandaram
559
אָמַר
H8800
dizer
348
אִיזֶבֶל

a Jezabel
5022
נָבוֹת

Nabote
5619
סָקַל
H8795
foi apedrejado
4191
מוּת
H8799
e morreu


1 Reis 21:15

E sucedeu que, ouvindo Jezabel que já fora apredrejado Nabote, e morrera, disse a Acabe: Levanta-te, e possui a vinha de Nabote, o jizreelita, a qual te recusou dar por dinheiro; porque Nabote não vive, mas é morto.  

348
אִיזֶבֶל

Tendo Jezabel
8085
שָׁמַע
H8800
ouvido
5022
נָבוֹת

que Nabote
5619
סָקַל
H8795
fora apedrejado
4191
מוּת
H8799
e morrera
559
אָמַר
H8799
disse
256
אַחאָב

a Acabe
6965
קוּם
H8798
Levanta-te
3423
יָרַשׁ
H8798
e toma posse
3754
כֶּרֶם

da vinha
5022
נָבוֹת

que Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita
3985
מָאֵן
H8765
recusou
5414
נָתַן
H8800
dar-te
3701
כֶּסֶף

por dinheiro
5022
נָבוֹת

pois Nabote
2416
חַי

já não vive
4191
מוּת
H8804
mas é morto


1 Reis 21:16

E sucedeu que, ouvindo Acabe, que Nabote já era morto, levantou-se para descer para a vinha de Nabote, o jizreelita, para tomar posse dela.  

256
אַחאָב

Tendo Acabe
8085
שָׁמַע
H8800
ouvido
5022
נָבוֹת

que Nabote
4191
מוּת
H8804
era morto
6965
קוּם
H8799
levantou-se
3381
יָרַד
H8800
para descer
3754
כֶּרֶם

para a vinha
5022
נָבוֹת

de Nabote
3158
יִזרְעֵאלִי

o jezreelita
3423
יָרַשׁ
H8800
para tomar posse


1 Reis 21:17

Então veio a palavra do SENHOR a Elias, o tisbita, dizendo:  

1697
דָּבָר

Então, veio a palavra
3068
יְהוָה

do SENHOR
452
אֵלִיָה

a Elias
8664
תִּשׁבִּי

o tesbita
559
אָמַר
H8800
dizendo


1 Reis 21:18

Levanta-te, desce para encontrar-te com Acabe, rei de Israel, que está em Samaria; eis que está na vinha de Nabote, aonde tem descido para possuí-la.  

6965
קוּם
H8798
Dispõe-te
3381
יָרַד
H8798
desce
7125
קִראָה
H8800
para encontrar-te
256
אַחאָב

com Acabe
4428
מֶלֶךְ

rei
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
8111
שֹׁמְרוֹן

que habita em Samaria
3754
כֶּרֶם

eis que está na vinha
5022
נָבוֹת

de Nabote
3381
יָרַד
H8804
aonde desceu
3423
יָרַשׁ
H8800
para tomar posse


1 Reis 21:19

E falar-lhe-ás, dizendo: Assim diz o SENHOR: Porventura não mataste e tomaste a herança? Falar-lhe-ás mais, dizendo: Assim diz o SENHOR: No lugar em que os cães lamberam o sangue de Nabote lamberão também o teu próprio sangue.  

1696
דָּבַר
H8765
Falar-lhe-ás
559
אָמַר
H8800
dizendo
559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
7523
רָצחַ
H8804
Mataste
3423
יָרַשׁ
H8804
e, ainda por cima, tomaste
1696
דָּבַר
H8765
a herança? Dir-lhe-ás
559
אָמַר
H8800
mais
559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
4725
מָקוֹם

No lugar
3611
כֶּלֶב

em que os cães
3952
לָקַק
H8804
lamberam
1818
דָּם

o sangue
5022
נָבוֹת

de Nabote
3611
כֶּלֶב

cães
3952
לָקַק
H8799
lamberão
1818
דָּם

o teu sangue


1 Reis 21:20

E disse Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? E ele disse: Achei-te; porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do SENHOR.  

559
אָמַר
H8799
Perguntou
256
אַחאָב

Acabe
452
אֵלִיָה

a Elias
4672
מָצָא
H8804
Já me achaste
341
אֹיֵב
H8802
inimigo meu
559
אָמַר
H8799
Respondeu
4672
מָצָא
H8804
ele: Achei-te
4376
מָכַר
H8692
porquanto já te vendeste
6213
עָשָׂה
H8800
para fazeres
7451
רַע

o que é mau
5869
עַיִן

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR


1 Reis 21:21

Eis que trarei mal sobre ti, e arrancarei a tua posteridade, e arrancarei de Acabe a todo o homem, tanto o escravo como o livre em Israel;  

935
בּוֹא
H8688
Eis que trarei
7451
רַע

o mal
1197
בָּעַר
H8765
sobre ti, arrancarei
310
אַחַר

a tua posteridade
3772
כָּרַת
H8689
e exterminarei
256
אַחאָב

de Acabe
8366
שָׁתַן
H8688
a todo do sexo masculino
7023
קִיר

-
6113
עָצַר
H8803
quer escravo
5800
עָזַב
H8803
quer livre
3478
יִשׂרָ•אֵל

em Israel


1 Reis 21:22

E farei a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aías; por causa da provocação, com que me provocaste e fizeste pecar a Israel.  

5414
נָתַן
H8804
Farei
1004
בַּיִת

a tua casa
1004
בַּיִת

como a casa
3379
יָרָבעָם

de Jeroboão
1121
בֵּן

filho
5028
נְבָט

de Nebate
1004
בַּיִת

e como a casa
1201
בַּעשָׁא

de Baasa
1121
בֵּן

filho
281
אֲחִיָה

de Aías
3708
כַּעַס

por causa da provocação
3707
כַּעַס
H8689
com que me irritaste
2398
חָטָא
H8686
e fizeste pecar
3478
יִשׂרָ•אֵל

a Israel


1 Reis 21:23

E também acerca de Jezabel falou o SENHOR, dizendo: Os cães comerão a Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.  

348
אִיזֶבֶל

Também de Jezabel
1696
דָּבַר
H8765
falou
3068
יְהוָה

o SENHOR
559
אָמַר
H8800
-
3611
כֶּלֶב

Os cães
398
אָכַל
H8799
devorarão
348
אִיזֶבֶל

Jezabel
2426
חֵיל

dentro dos muros
3157
יִזרְעֵאל

de Jezreel


1 Reis 21:24

Aquele que morrer dos de Acabe, na cidade, os cães o comerão; e o que morrer no campo as aves do céu o comerão.  

4191
מוּת
H8801
Quem morrer
256
אַחאָב

de Acabe
5892
עִיר

na cidade
3611
כֶּלֶב

os cães
398
אָכַל
H8799
o comerão
4191
מוּת
H8801
e quem morrer
7704
שָׂדֶה

no campo
5775
עוֹף

as aves
8064
שָׁמַיִם

do céu
398
אָכַל
H8799
o comerão


1 Reis 21:25

Porém ninguém fora como Acabe, que se vendera para fazer o que era mau aos olhos do SENHOR; porque Jezabel, sua mulher, o incitava.  

256
אַחאָב

Ninguém houve, pois, como Acabe
4376
מָכַר
H8694
que se vendeu
6213
עָשָׂה
H8800
para fazer
7451
רַע

o que era mau
5869
עַיִן

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
348
אִיזֶבֶל

porque Jezabel
802
אִשָּׁה

sua mulher
5496
סוּת
H8689
o instigava


1 Reis 21:26

E fez grandes abominações, seguindo os ídolos, conforme a tudo o que fizeram os amorreus, os quais o SENHOR lançou fora da sua possessão, de diante dos filhos de Israel.  

8581
תָּעַב

que fez
3966
מְאֹד

grandes
8581
תָּעַב
H8686
abominações
3212
יָלַךְ
H8800
seguindo
310
אַחַר

-
1544
גִּלּוּל

os ídolos
6213
עָשָׂה
H8804
segundo tudo o que fizeram
567
אֱמֹרִי

os amorreus
3068
יְהוָה

os quais o SENHOR
3423
יָרַשׁ
H8689
lançou
6440
פָּנִים

de diante
1121
בֵּן

dos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


1 Reis 21:27

Sucedeu, pois, que Acabe, ouvindo estas palavras, rasgou as suas vestes, e cobriu a sua carne de saco, e jejuou; e jazia em saco, e andava mansamente.  

256
אַחאָב

Tendo Acabe
8085
שָׁמַע
H8800
ouvido
1697
דָּבָר

estas palavras
7167
קָרַע
H8799
rasgou
899
בֶּגֶד

as suas vestes
7760
שׂוּם
H8799
cobriu
8242
שַׂק

de pano de saco
1320
בָּשָׂר

o seu corpo
6684
צוּם
H8799
e jejuou
7901
שָׁכַב
H8799
dormia
8242
שַׂק

em panos de saco
1980
הָלַךְ
H8762
e andava
328
אַט

cabisbaixo


1 Reis 21:28

Então veio a palavra do SENHOR a Elias tisbita, dizendo:  

1697
דָּבָר

Então, veio a palavra
3068
יְהוָה

do SENHOR
452
אֵלִיָה

a Elias
8664
תִּשׁבִּי

o tesbita
559
אָמַר
H8800
dizendo


1 Reis 21:29

Não viste que Acabe se humilha perante mim? Por isso, porquanto se humilha perante mim, não trarei este mal nos seus dias, mas nos dias de seu filho o trarei sobre a sua casa.  

7200
רָאָה
H8804
Não viste
256
אַחאָב

que Acabe
3665
כָּנַע
H8738
se humilha
6440
פָּנִים

perante
3282
יַעַן

mim? Portanto
3665
כָּנַע
H8738
visto que se humilha
6440
פָּנִים

perante
935
בּוֹא
H8686
mim, não trarei
7451
רַע

este mal
3117
יוֹם

nos seus dias
3117
יוֹם

mas nos dias
1121
בֵּן

de seu filho
7451
רַע

o
935
בּוֹא
H8686
trarei
1004
בַּיִת

sobre a sua casa




Anúncios


Anúncios