Bíblia Interlinear |
| 1121 בֵּן São estes os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 4557 מִספָּר segundo o seu número |
| 7218 רֹאשׁ os chefes |
| 1 אָב das famílias |
| 8269 שַׂר e os capitães |
| 505 אֶלֶף de milhares |
| 3967 מֵאָה e de centenas |
| 7860 שֹׁטֵר H8802 com os seus oficiais |
| 8334 שָׁרַת H8764 que serviam |
| 4428 מֶלֶךְ ao rei |
| 1697 דָּבָר em todos os negócios |
| 4256 מַחֲלֹקֶת dos turnos |
| 935 בּוֹא H8802 que entravam |
| 3318 יָצָא H8802 e saíam |
| 2320 חֹדֶשׁ de mês |
| 2320 חֹדֶשׁ em mês |
| 2320 חֹדֶשׁ durante o ano |
| 8141 שָׁנֶה - |
| 259 אֶחָד cada |
| 4256 מַחֲלֹקֶת turno |
| 6242 עֶשׂרִים de vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
Sobre a primeira turma do primeiro mês estava Jasobeão, filho de Zabdiel; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 7223 רִאשׁוֹן Sobre o primeiro |
| 4256 מַחֲלֹקֶת turno |
| 7223 רִאשׁוֹן do primeiro |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 3434 יָשָׁבעָם estava Jasobeão |
| 1121 בֵּן filho |
| 2068 זַבְדִּיאֵל de Zabdiel |
| 4256 מַחֲלֹקֶת em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
Era este dos filhos de Perez, chefe de todos os capitães dos exércitos, para o primeiro mês,
| 1121 בֵּן Era este dos filhos |
| 6557 פֶּרֶץ de Perez |
| 7218 רֹאשׁ chefe |
| 8269 שַׂר de todos os capitães |
| 6635 צָבָא dos exércitos |
| 7223 רִאשׁוֹן para o primeiro |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
E sobre a turma do segundo mês estava Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo líder era Miclote; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 4256 מַחֲלֹקֶת Sobre o turno |
| 8145 שֵׁנִי do segundo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 1737 דּוֹדַי estava Dodai |
| 266 אֲחוֹחִי o aoíta |
| 5057 נָגִיד a cujo lado |
| 4732 מִקלוֹת estava Miclote |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O terceiro capitão do exército, para o terceiro mês, era Benaia, filho de Joiada, chefe dos sacerdotes; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 7992 שְׁלִישִׁי O terceiro |
| 8269 שַׂר capitão |
| 6635 צָבָא do exército |
| 7992 שְׁלִישִׁי e o designado para o terceiro |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 1141 בְּנָיָה era Benaia |
| 7218 רֹאשׁ chefe |
| 1121 בֵּן filho |
| 3548 כֹּהֵן do sacerdote |
| 3077 יְהוֹיָדָע Joiada |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
Era este Benaia valente entre os trinta, e sobre os trinta; e na sua turma estava Amizabade, seu filho.
| 1141 בְּנָיָה Era este Benaia |
| 1368 גִּבּוֹר homem poderoso |
| 7970 שְׁלוֹשִׁים entre os trinta |
| 7970 שְׁלוֹשִׁים e cabeça deles |
| 4256 מַחֲלֹקֶת o seu turno |
| 1121 בֵּן estava ao encargo do seu filho |
| 5990 עַמִּיזָבָד Amizabade |
O quarto, do quarto mês, era Asael, irmão de Joabe, e depois dele Zebadias, seu filho; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 7243 רְבִיעִי O quarto |
| 7243 רְבִיעִי para o quarto |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 6214 עֲשָׂהאֵל Asael |
| 251 אָח irmão |
| 3097 יוֹאָב de Joabe |
| 310 אַחַר e depois |
| 2069 זְבַדְיָה dele Zebadias |
| 1121 בֵּן seu filho |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O quinto, do quinto mês, Samute, o israíta; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 2549 חֲמִישִׁי O quinto |
| 8269 שַׂר capitão |
| 2549 חֲמִישִׁי para o quinto |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 8049 שַׁמהוּת Samute |
| 3155 יִזרָח o izraíta |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O sexto, do sexto mês, Ira, filho de Iques, o tecoíta; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 8345 שִׁשִּׁי O sexto |
| 8345 שִׁשִּׁי para o sexto |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 5896 עִירָא Ira |
| 1121 בֵּן filho |
| 6142 עִקֵּשׁ de Iques |
| 8621 תְּקוֹעִי o tecoíta |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O sétimo, do sétimo mês, Helez, o pelonita, dos filhos de Efraim; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 7637 שְׁבִיעִי O sétimo |
| 7637 שְׁבִיעִי para o sétimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 2503 חֶלֶץ Heles |
| 6397 פְּלוֹנִי o pelonita |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O oitavo, do oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 8066 שְׁמִינִי O oitavo |
| 8066 שְׁמִינִי para o oitavo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 5444 סִבְּכַי Sibecai |
| 2843 חֻשָׁתִי o husatita |
| 2227 זַרחִי dos zeraítas |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O nono, do nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 8671 תְּשִׁיעִי O nono |
| 8671 תְּשִׁיעִי para o nono |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 44 אֲבִיעֶזֶר Abiezer |
| 6069 עַנתֹתִי o anatotita |
| 1145 בֶּן־יְמִינִי dos benjamitas |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O décimo, do décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 6224 עֲשִׂירִי O décimo |
| 6224 עֲשִׂירִי para o décimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 4121 מַהֲרַי Maarai |
| 5200 נְטֹפָתִי o netofatita |
| 2227 זַרחִי dos zeraítas |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O undécimo, do undécimo mês, Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 6249 עַשְׁתֵּי O undécimo |
| 6240 עָשָׂר - |
| 6249 עַשְׁתֵּי para o undécimo |
| 6240 עָשָׂר - |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 1141 בְּנָיָה Benaia |
| 6553 פִּרעָתוֹנִי o piratonita |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
O duodécimo, do duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otniel; também em sua turma havia vinte e quatro mil.
| 8147 שְׁנַיִם O duodécimo |
| 6240 עָשָׂר - |
| 8147 שְׁנַיִם para o duodécimo |
| 6240 עָשָׂר - |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 2469 חֶלְדַּי Heldai |
| 5200 נְטֹפָתִי o netofatita |
| 6274 עָתנִיאֵל de Otniel |
| 4256 מַחֲלֹקֶת também em seu turno |
| 6242 עֶשׂרִים havia vinte |
| 702 אַרבַּע e quatro |
| 505 אֶלֶף mil |
Sobre as tribos de Israel estavam: sobre os rubenitas era líder Eliezer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maaca.
| 7626 שֵׁבֶט Sobre as tribos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 7206 רְאוּבֵנִי eram estes: sobre os rubenitas |
| 5057 נָגִיד era chefe |
| 461 אֱלִיעֶזֶר Eliézer |
| 1121 בֵּן filho |
| 2147 זִכרִי de Zicri |
| 8099 שִׁמעֹנִי sobre os simeonitas |
| 8203 שְׁפַטיָה Sefatias |
| 1121 בֵּן filho |
| 4601 מַעֲכָה de Maaca |
Sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
| 3881 לֵוִיִי sobre os levitas |
| 2811 חֲשַׁביָה Hasabias |
| 1121 בֵּן filho |
| 7055 קְמוּאֵל de Quemuel |
| 175 אַהֲרֹן sobre os aronitas |
| 6659 צָדוֹק Zadoque |
Sobre Judá, Eliú, dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
| 3063 יְהוּדָה sobre Judá |
| 453 אֱלִיהוּ Eliú |
| 251 אָח dos irmãos |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 3485 יִשָּׂשׂכָר sobre Issacar |
| 6018 עָמרִי Onri |
| 1121 בֵּן filho |
| 4317 מִיכָאֵל de Micael |
Sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
| 2074 זְבוּלוּן sobre Zebulom |
| 3460 יִשׁמַעיָה Ismaías |
| 1121 בֵּן filho |
| 5662 עֹבַדיָה de Obadias |
| 5321 נַפְתָּלִי sobre Naftali |
| 3406 יְרִימוֹת Jerimote |
| 1121 בֵּן filho |
| 5837 עַזרִיאֵל de Azriel |
Sobre os filhos de Efraim, Oséias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
| 1121 בֵּן sobre os filhos |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 1954 הוֹשֵַׁע Oseias |
| 1121 בֵּן filho |
| 5812 עֲזַזיָהוּ de Azazias |
| 2677 חֵצִי sobre a meia |
| 7626 שֵׁבֶט tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 3100 יוֹאֵל Joel |
| 1121 בֵּן filho |
| 6305 פְּדָיָה de Pedaías |
Sobre a outra meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
| 2677 חֵצִי sobre a outra meia |
| 4519 מְנַשֶּׁה tribo de Manassés |
| 1568 גִּלעָד em Gileade |
| 3035 יִדּוֹ Ido |
| 1121 בֵּן filho |
| 2148 זְכַריָה de Zacarias |
| 1144 בִּניָמִין sobre Benjamim |
| 3300 יַעֲשִׂיאֵל Jaasiel |
| 1121 בֵּן filho |
| 74 אַבנֵר de Abner |
Sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão. Estes eram os príncipes das tribos de Israel.
| 1835 דָּן sobre Dã |
| 5832 עֲזַראֵל Azarel |
| 1121 בֵּן filho |
| 3395 יְרֹחָם de Jeroão |
| 8269 שַׂר estes eram os chefes |
| 7626 שֵׁבֶט das tribos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
Não tomou, porém, Davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o SENHOR tinha falado que havia de multiplicar a Israel como as estrelas do céu.
| 1732 דָּוִד Davi |
| 5375 נָשָׂא H8804 não contou |
| 4557 מִספָּר - |
| 6242 עֶשׂרִים os que eram de vinte |
| 8141 שָׁנֶה anos |
| 1121 בֵּן - |
| 4295 מַטָּה para baixo |
| 3068 יְהוָה porque o SENHOR |
| 559 אָמַר H8804 tinha dito |
| 7235 רָבָה H8687 que multiplicaria |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 3556 כּוֹכָב como as estrelas |
| 8064 שָׁמַיִם do céu |
Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a numerá-los, porém não acabou; porquanto viera por isso grande ira sobre Israel; assim o número não se pós no registro das crônicas do rei Davi.
| 3097 יוֹאָב Joabe |
| 1121 בֵּן filho |
| 6870 צְרוּיָה de Zeruia |
| 2490 חָלַל H8689 tinha começado |
| 4487 מָנָה H8800 a contar |
| 3615 כָּלָה H8765 o povo, porém não acabou |
| 2063 זֹאת porquanto viera por isso |
| 7110 קֶצֶף grande ira |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל sobre Israel |
| 4557 מִספָּר pelo que o número |
| 5927 עָלָה H8804 não se registrou |
| 4557 מִספָּר na história |
| 1697 דָּבָר - |
| 3117 יוֹם - |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 1732 דָּוִד Davi |
E sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; e sobre os tesouros dos campos, das cidades, e das aldeias, e das torres, Jônatas, filho de Uzias.
| 5820 עַזמָוֶת Azmavete |
| 1121 בֵּן filho |
| 5717 עֲדִיאֵל de Adiel |
| 214 אוֹצָר estava sobre os tesouros |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 7704 שָׂדֶה sobre o que este possuía nos campos |
| 5892 עִיר nas cidades |
| 3723 כָּפָר nas aldeias |
| 4026 מִגדָּל e nos castelos |
| 3083 יְהוֹנָתָן Jônatas |
| 1121 בֵּן filho |
| 5818 עֻזִּיָּה de Uzias |
E sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, Ezri, filho de Quelube.
| 6213 עָשָׂה H8802 Sobre os lavradores |
| 4399 מְלָאכָה - |
| 7704 שָׂדֶה do campo |
| 5656 עֲבֹדָה que cultivavam |
| 127 אֲדָמָה a terra |
| 5836 עֶזרִי Ezri |
| 1121 בֵּן filho |
| 3620 כְּלוּב de Quelube |
E sobre as vinhas, Simei, o ramatita; porém sobre o que das vides entrava nas adegas do vinho, Zabdi, o sifmita.
| 3754 כֶּרֶם Sobre as vinhas |
| 8096 שִׁמעִי Simei |
| 7435 רָמָתִי o ramatita |
| 3754 כֶּרֶם porém sobre o que das vides |
| 3196 יַיִן entrava para as adegas |
| 214 אוֹצָר - |
| 2067 זַבְדִּי Zabdi |
| 8225 שִׁפמִי o sifmita |
E sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás sobre os armazéns do azeite.
| 2132 זַיִת Sobre os olivais |
| 8256 שָׁקָם e sicômoros |
| 8219 שְׁפֵלָה que havia nas campinas |
| 1177 בַּעַל חָנָן Baal-Hanã |
| 1451 גְּדֵרִי o gederita |
| 3135 יוֹעָשׁ porém Joás |
| 214 אוֹצָר sobre os depósitos |
| 8081 שֶׁמֶן do azeite |
E sobre os gados que pastavam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém, sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai.
| 1241 בָּקָר Sobre os gados |
| 7462 רָעָה H8802 que pasciam |
| 8289 שָׁרוֹן em Sarom |
| 7861 שִׁטרַי Sitrai |
| 8290 שָׁרוֹנִי o saronita |
| 1241 בָּקָר porém sobre os gados |
| 6010 עֵמֶק dos vales |
| 8202 שָׁפָט Safate |
| 1121 בֵּן filho |
| 5724 עַדלַי de Adlai |
E sobre os camelos, Obil, o ismaelita; e sobre as jumentas, Jedias, o meronotita.
| 1581 גָּמָל Sobre os camelos |
| 179 אוֹבִיל Obil |
| 3459 יִשׁמָעֵאלִי o ismaelita |
| 860 אָתוֹן sobre as jumentas |
| 3165 יֶחְדִּיָהוּ Jedias |
| 4824 מֵרֹנֹתִי o meronotita |
E sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagrita; todos esses eram administradores da fazenda que tinha o rei Davi.
| 6629 צֹאן Sobre o gado miúdo |
| 3151 יָזִיז Jaziz |
| 1905 הַגְרִי o hagareno |
| 8269 שַׂר todos estes eram administradores |
| 7399 רְכוּשׁ da fazenda |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 1732 דָּוִד Davi |
E Jônatas, tio de Davi, era do conselho, homem entendido, e também escriba; e Jeiel, filho de Hacmoni, estava com os filhos do rei.
| 3083 יְהוֹנָתָן Jônatas |
| 1730 דּוֹד tio |
| 1732 דָּוִד de Davi |
| 3289 יָעַץ H8802 era do conselho |
| 376 אִישׁ homem |
| 995 בִּין H8688 sábio |
| 5608 סָפַר H8802 e escriba |
| 3171 יְחִיאֵל Jeiel |
| 1121 בֵּן filho |
| 2453 חַכְמוֹנִי de Hacmoni |
| 1121 בֵּן atendia os filhos |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
E Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei.
| 302 אֲחִיתֹפֶל Aitofel |
| 3289 יָעַץ H8802 era do conselho |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
| 2365 חוּשַׁי Husai |
| 757 אַרְכִּי o arquita |
| 7453 רֵעַ amigo |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |
E depois de Aitofel, Joiada, filho de Benaia, e Abiatar; porém Joabe era o general do exército do rei.
| 302 אֲחִיתֹפֶל A Aitofel |
| 310 אַחַר sucederam |
| 3077 יְהוֹיָדָע Joiada |
| 1121 בֵּן filho |
| 1141 בְּנָיָה de Benaia |
| 54 אֶביָתָר e Abiatar |
| 3097 יוֹאָב Joabe |
| 8269 שַׂר era comandante |
| 6635 צָבָא do exército |
| 4428 מֶלֶךְ do rei |