Bíblia Interlinear |
| 5329 נָצחַ « Ao mestre de canto |
| 1665 גִּתִּית segundo a melodia “Os lagares” |
| 4210 מִזמוֹר Salmo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 7141 קֹרחַ de Corá |
| 3039 יְדִיד » Quão amáveis |
| 4908 מִשְׁכָּן são os teus tabernáculos |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do SENHOR; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo. (ACF)
| 5315 נֶפֶשׁ A minha alma |
| 3700 כָּסַף H8738 suspira |
| 3615 כָּלָה H8804 e desfalece |
| 2691 חָצֵר pelos átrios |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3820 לֵב o meu coração |
| 1320 בָּשָׂר e a minha carne |
| 7442 רָנַן H8762 exultam |
| 410 אֵל pelo Deus |
| 2416 חַי vivo |
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, SENHOR dos Exércitos, Rei meu e Deus meu. (ACF)
| 6833 צִפּוֹר O pardal |
| 4672 מָצָא H8804 encontrou |
| 1004 בַּיִת casa |
| 1866 דְּרוֹר e a andorinha |
| 7064 קֵן ninho |
| 7896 שִׁית H8804 para si, onde acolha |
| 667 אֶפרֹחַ os seus filhotes |
| 4196 מִזְבֵּחַ eu, os teus altares |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 4428 מֶלֶךְ Rei |
| 430 אֱלֹהִים meu e Deus |
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá.) (ACF)
| 835 אֶשֶׁר Bem-aventurados |
| 3427 יָשַׁב H8802 os que habitam |
| 1004 בַּיִת em tua casa |
| 1984 הָלַל H8762 louvam-te |
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados. (ACF)
| 835 אֶשֶׁר Bem-aventurado |
| 120 אָדָם o homem |
| 5797 עֹז cuja força |
| 3824 לֵבָב está em ti, em cujo coração |
| 4546 מְסִלָּה se encontram os caminhos aplanados |
Que, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques. (ACF)
| 5674 עָבַר H8802 o qual, passando |
| 6010 עֵמֶק pelo vale |
| 1056 בָּכָא H8676 árido |
| 1057 בָּכָא - |
| 7896 שִׁית H8799 faz |
| 4599 מַעיָן dele um manancial |
| 1293 בְּרָכָה de bênçãos |
| 5844 עָטָה H8799 o cobre |
| 4175 מוֹרֶה a primeira chuva |
Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus. (ACF)
| 3212 יָלַךְ H8799 Vão indo |
| 2428 חַיִל de força |
| 413 אֵל em |
| 2428 חַיִל força |
| 7200 רָאָה H8735 cada um deles aparece |
| 413 אֵל diante |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
| 6726 צִיוֹן em Sião |
SENHOR Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá.) (ACF)
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 8085 שָׁמַע H8798 escuta-me |
| 8605 תְּפִלָּה a oração |
| 238 אָזַן H8685 presta ouvidos |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 3290 יַעֲקֹב de Jacó |
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido. (ACF)
| 7200 רָאָה H8798 Olha |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 4043 מָגֵן escudo |
| 5027 נָבַט H8685 nosso, e contempla |
| 6440 פָּנִים o rosto |
| 4899 מָשִׁיחַ do teu ungido |
Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios. (ACF)
| 3117 יוֹם Pois um dia |
| 2691 חָצֵר nos teus átrios |
| 2896 טוֹב vale mais |
| 505 אֶלֶף que mil |
| 977 בָּחַר H8804 prefiro estar |
| 5605 סָפַף H8705 à porta |
| 1004 בַּיִת da casa |
| 430 אֱלֹהִים do meu Deus |
| 1752 דּוּר H8800 a permanecer |
| 168 אֹהֶל nas tendas |
| 7562 רֶשַׁע da perversidade |
Porque o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão. (ACF)
| 3068 יְהוָה Porque o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 8121 שֶׁמֶשׁ é sol |
| 4043 מָגֵן e escudo |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5414 נָתַן H8799 dá |
| 2580 חֵן graça |
| 3519 כָּבוֹד e glória |
| 2896 טוֹב nenhum bem |
| 4513 מָנַע H8799 sonega |
| 1980 הָלַךְ H8802 aos que andam |
| 8549 תָּמִים retamente |
SENHOR dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança. (ACF)
| 3068 יְהוָה Ó SENHOR |
| 6635 צָבָא dos Exércitos |
| 835 אֶשֶׁר feliz |
| 120 אָדָם o homem |
| 982 בָּטחַ H8802 que em ti confia |