Bíblia Interlinear |
| 7321 רוַּע H8685 « Salmo de ações de graças » Celebrai com júbilo |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 776 אֶרֶץ todas as terras |
Servi ao SENHOR com alegria; e entrai diante dele com canto. (ACF)
| 5647 עָבַד H8798 Servi |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 8057 שִׂמחָה com alegria |
| 935 בּוֹא H8798 apresentai-vos |
| 6440 פָּנִים diante dele |
| 7445 רְנָנָה com cântico |
Sabei que o SENHOR é Deus; foi ele que nos fez, e não nós a nós mesmos; somos povo seu e ovelhas do seu pasto. (ACF)
| 3045 יָדַע H8798 Sabei |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים é Deus |
| 6213 עָשָׂה H8804 foi ele quem nos fez |
| 5971 עַם e dele somos; somos o seu povo |
| 6629 צֹאן e rebanho |
| 4830 מִרְעִית do seu pastoreio |
Entrai pelas portas dele com gratidão, e em seus átrios com louvor; louvai-o, e bendizei o seu nome. (ACF)
| 935 בּוֹא H8798 Entrai |
| 8179 שַׁעַר por suas portas |
| 8426 תּוֹדָה com ações de graças |
| 2691 חָצֵר e nos seus átrios |
| 8416 תְּהִלָּה com hinos de louvor |
| 3034 יָדָה H8685 rendei-lhe graças |
| 1288 בָּרַךְ H8761 e bendizei-lhe |
| 8034 שֵׁם o nome |
Porque o SENHOR é bom, e eterna a sua misericórdia; e a sua verdade dura de geração em geração. (ACF)
| 3068 יְהוָה Porque o SENHOR |
| 2896 טוֹב é bom |
| 2617 חֵסֵד a sua misericórdia |
| 5769 עוֹלָם dura para sempre |
| 1755 דּוֹר e, de geração |
| 1755 דּוֹר em geração |
| 530 אֱמוּנָה a sua fidelidade |