A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
Êxodo 1

Shemot

Estes pois são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito com Jacó; cada um entrou com sua casa:

8034
שֵׁם

São estes os nomes
1121
בֵּן

dos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
935
בּוֹא
H8802
que entraram
3290
יַעֲקֹב

com Jacó
4714
מִצרַיִם

no Egito
376
אִישׁ

cada um
1004
בַּיִת

entrou com sua família


Rúben, Simeão, Levi, e Judá; (ACF)

7205
רְאוּבֵן

Rúben
8095
שִׁמעוֹן

Simeão
3878
לֵוִי

Levi
3063
יְהוּדָה

e Judá


Issacar, Zebulom, e Benjamim; (ACF)

3485
יִשָּׂשׂכָר

Issacar
2074
זְבוּלוּן

Zebulom
1144
בִּניָמִין

e Benjamim


Dã e Naftali, Gade e Aser. (ACF)

1835
דָּן

5321
נַפְתָּלִי

Naftali
1410
גָּד

Gade
836
אָשֵׁר

e Aser


Todas as almas, pois, que procederam dos lombos de Jacó, foram setenta almas; José, porém, estava no Egito. (ACF)

5315
נֶפֶשׁ

Todas as pessoas
3318
יָצָא
H8802
pois, que descenderam
3290
יַעֲקֹב

de Jacó
7657
שִׁבעִים

foram setenta
4714
מִצרַיִם

José, porém, estava no Egito


Faleceu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração. (ACF)

4191
מוּת
H8799
Faleceu
3130
יוֹסֵף

José
251
אָח

e todos os seus irmãos
1755
דּוֹר

e toda aquela geração


E os filhos de Israel frutificaram, aumentaram muito, e multiplicaram-se, e foram fortalecidos grandemente; de maneira que a terra se encheu deles. (ACF)

1121
בֵּן

Mas os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
6509
פָּרָה
H8804
foram fecundos
8317
שָׁרַץ
H8799
e aumentaram muito
7235
רָבָה
H8799
e se multiplicaram
3966
מְאֹד

e grandemente
3966
מְאֹד

-
6105
עָצַם
H8799
se fortaleceram
776
אֶרֶץ

de maneira que a terra
4390
מָלֵא
H8735
se encheu


E levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José; (ACF)

6965
קוּם
H8799
Entrementes, se levantou
2319
חָדָשׁ

novo
4428
מֶלֶךְ

rei
4714
מִצרַיִם

sobre o Egito
3045
יָדַע
H8804
que não conhecera
3130
יוֹסֵף

a José


O qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é muito, e mais poderoso do que nós. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Ele disse
5971
עַם

ao seu povo
5971
עַם

Eis que o povo
1121
בֵּן

dos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7227
רַב

é mais numeroso
6099
עָצוּם

e mais forte


Eia, usemos de sabedoria para com eles, para que não se multipliquem, e aconteça que, vindo guerra, eles também se ajuntem com os nossos inimigos, e pelejem contra nós, e subam da terra. (ACF)

3051
יָהַב
H8798
Eia
3051
יָהַב
H8798
usemos de astúcia
7235
רָבָה
H8799
para com ele, para que não se multiplique
7122
קָרָא
H8799
e seja o caso que, vindo
4421
מִלחָמָה

guerra
1931
הוּא

ele
3254
יָסַף
H8738
se ajunte
8130
שָׂנֵא
H8802
com os nossos inimigos
3898
לָחַם
H8738
peleje
5927
עָלָה
H8804
contra nós e saia
776
אֶרֶץ

da terra


E puseram sobre eles maiorais de tributos, para os afligirem com suas cargas. Porque edificaram a Faraó cidades-armazéns, Pitom e Ramessés. (ACF)

7760
שׂוּם
H8799
E os egípcios puseram
4522
מַס

sobre eles feitores de obras
8269
שַׂר

-
6031
עָנָה
H8763
para os afligirem
5450
סְבָלָה

com suas cargas
1129
בָּנָה
H8799
E os israelitas edificaram
6547
פַּרעֹה

a Faraó
5892
עִיר

as cidades-celeiros
4543
מִסְכְּנָה

-
6619
פִּתֹם

Pitom
7486
רַעְמְסֵס

e Ramessés


Mas quanto mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam, e tanto mais cresciam; de maneira que se enfadavam por causa dos filhos de Israel. (ACF)

6031
עָנָה
H8762
Mas, quanto mais os afligiam
3651
כֵּן

tanto mais
7235
רָבָה
H8799
se multiplicavam
6555
פָּרַץ
H8799
e tanto mais se espalhavam
6973
קוּץ
H8799
de maneira que se inquietavam
6440
פָּנִים

por causa
1121
בֵּן

dos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza; (ACF)

4714
מִצרַיִם

então, os egípcios
6531
פֶּרֶךְ

com tirania
5647
עָבַד
H8686
faziam servir
1121
בֵּן

os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Assim que lhes fizeram amargar a vida com dura servidão, em barro e em tijolos, e com todo o trabalho no campo; com todo o seu serviço, em que os obrigavam com dureza. (ACF)

4843
מָרַר
H8762
e lhes fizeram amargar
2416
חַי

a vida
7186
קָשֶׁה

com dura
5656
עֲבֹדָה

servidão
2563
חֹמֶר

em barro
3843
לְבֵנָה

e em tijolos
5656
עֲבֹדָה

e com todo o trabalho
7704
שָׂדֶה

no campo
5656
עֲבֹדָה

com todo o serviço
6531
פֶּרֶךְ

em que na tirania
5647
עָבַד
H8804
os serviam


E o rei do Egito falou às parteiras das hebréias (das quais o nome de uma era Sifrá, e o da outra Puá), (ACF)

4428
מֶלֶךְ

O rei
4714
מִצרַיִם

do Egito
559
אָמַר
H8799
ordenou
3205
יָלַד
H8764
às parteiras
5680
עִברִי

hebréias
259
אֶחָד

das quais uma
8034
שֵׁם

se chamava
8236
שִׁפרָה

Sifrá
8145
שֵׁנִי

e outra
6326
פּוּעָה

Puá


E disse: Quando ajudardes a dar à luz às hebréias, e as virdes sobre os assentos, se for filho, matai-o; mas se for filha, então viva. (ACF)

559
אָמַר
H8799
dizendo
3205
יָלַד
H8763
Quando servirdes de parteira
5680
עִברִי

às hebréias
7200
רָאָה
H8804
examinai
1121
בֵּן

se for filho
4191
מוּת
H8689
matai-o
1323
בַּת

mas, se for filha
2425
חָיַי
H8804
que viva


As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes dissera, antes conservavam os meninos com vida. (ACF)

3205
יָלַד
H8764
As parteiras
3372
יָרֵא
H8799
porém, temeram
430
אֱלֹהִים

a Deus
6213
עָשָׂה
H8804
e não fizeram
1696
דָּבַר
H8765
como lhes ordenara
4428
מֶלֶךְ

o rei
4714
מִצרַיִם

do Egito
2421
חָיָה
H8762
antes, deixaram viver
3206
יֶלֶד

os meninos


Então o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, deixando os meninos com vida? (ACF)

4428
מֶלֶךְ

Então, o rei
4714
מִצרַיִם

do Egito
7121
קָרָא
H8799
chamou
3205
יָלַד
H8764
as parteiras
559
אָמַר
H8799
e lhes disse
4069
מַדּוַּע

Por que
6213
עָשָׂה
H8804
fizestes
1697
דָּבָר

isso
2421
חָיָה
H8762
e deixastes viver
3206
יֶלֶד

os meninos


E as parteiras disseram a Faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; porque são vivas, e já têm dado à luz antes que a parteira venha a elas. (ACF)

559
אָמַר
H8799
Responderam
3205
יָלַד
H8764
as parteiras
6547
פַּרעֹה

a Faraó
802
אִשָּׁה

É que as mulheres
5680
עִברִי

hebréias
4713
מִצרִי

não são como as egípcias
2422
חָיֶה

são vigorosas
2962
טֶרֶם

e, antes
935
בּוֹא
H8799
que lhes chegue
3205
יָלַד
H8764
a parteira
3205
יָלַד
H8804
já deram à luz
1121
בֵּן

os seus filhos


Portanto Deus fez bem às parteiras. E o povo se aumentou, e se fortaleceu muito. (ACF)

430
אֱלֹהִים

E Deus
3190
יָטַב
H8686
fez bem
3205
יָלַד
H8764
às parteiras
5971
עַם

e o povo
7235
רָבָה
H8799
aumentou
3966
מְאֹד

e se tornou muito
6105
עָצַם
H8799
forte


E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele estabeleceu-lhes casas. (ACF)

3205
יָלַד
H8764
E, porque as parteiras
3372
יָרֵא
H8804
temeram
430
אֱלֹהִים

a Deus
6213
עָשָׂה
H8799
ele lhes constituiu
1004
בַּיִת

família


Então ordenou Faraó a todo o seu povo, dizendo: A todos os filhos que nascerem lançareis no rio, mas a todas as filhas guardareis com vida. (ACF)

6680
צָוָה
H8762
Então, ordenou
6547
פַּרעֹה

Faraó
5971
עַם

a todo o seu povo
559
אָמַר
H8800
dizendo
1121
בֵּן

A todos os filhos
3209
יִלּוֹד

que nascerem
7993
שָׁלַךְ
H8686
aos hebreus lançareis
2975
יְאֹר

no Nilo
1323
בַּת

mas a todas as filhas
2421
חָיָה
H8762
deixareis viver