A Bíblia On-line

Anúncios


A bíblia completa AT. NT


Bíblia Interlinear
2 Reis 16

Melakim

No ano dezessete de Peca, filho de Remalias, começou a reinar Acaz, filho de Jotão, rei de Judá.

8141
שָׁנֶה

No décimo sétimo
7651
שֶׁבַע

-
6240
עָשָׂר

-
8141
שָׁנֶה

ano
6492
פֶּקחַ

de Peca
1121
בֵּן

filho
7425
רְמַליָהוּ

de Remalias
4427
מָלַךְ
H8804
começou a reinar
271
אָחָז

Acaz
1121
בֵּן

filho
3147
יוֹתָם

de Jotão
4428
מֶלֶךְ

rei
3063
יְהוּדָה

de Judá


Tinha Acaz vinte anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém, e não fez o que era reto aos olhos do SENHOR seu Deus, como Davi, seu pai. (ACF)

271
אָחָז

Tinha Acaz
6242
עֶשׂרִים

vinte
8141
שָׁנֶה

anos
1121
בֵּן

de idade
4427
מָלַךְ
H8800
quando começou a reinar
4427
מָלַךְ
H8804
e reinou
8337
שֵׁשׁ

dezesseis
6240
עָשָׂר

-
8141
שָׁנֶה

anos
3389
יְרוּשָׁלִַם

em Jerusalém
6213
עָשָׂה
H8804
Não fez
3477
יָשָׁר

o que era reto
5869
עַיִן

perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
430
אֱלֹהִים

seu Deus
1732
דָּוִד

como Davi
1
אָב

seu pai


Porque andou no caminho dos reis de Israel, e até a seu filho fez passar pelo fogo, segundo as abominações dos gentios que o SENHOR lançara fora de diante dos filhos de Israel. (ACF)

3212
יָלַךְ
H8799
Porque andou
1870
דֶּרֶךְ

no caminho
4428
מֶלֶךְ

dos reis
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
5674
עָבַר
H8689
e até queimou
784
אֵשׁ

-
1121
בֵּן

a seu filho
8441
תּוֹעֵבַה

como sacrifício, segundo as abominações
1471
גּוֹי

dos gentios
3068
יְהוָה

que o SENHOR
3423
יָרַשׁ
H8689
lançara
6440
פָּנִים

de diante
1121
בֵּן

dos filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Também sacrificou, e queimou incenso nos altos e nos outeiros, como também debaixo de todo o arvoredo. (ACF)

2076
זָבַח
H8762
Também sacrificou
6999
קָטַר
H8762
e queimou incenso
1116
בָּמָה

nos altos
1389
גִּבעָה

e nos outeiros
6086
עֵץ

como também debaixo de toda árvore
7488
רַעֲנָן

frondosa


Então subiu Rezim, rei da Síria, com Peca, filho de Remalias, rei de Israel, a Jerusalém, para pelejar; e cercaram a Acaz, porém não o puderam vencer. (ACF)

5927
עָלָה
H8799
Então, subiu
7526
רְצִין

Rezim
4428
מֶלֶךְ

rei
758
אֲרָם

da Síria
6492
פֶּקחַ

com Peca
1121
בֵּן

filho
7425
רְמַליָהוּ

de Remalias
4428
מֶלֶךְ

rei
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3389
יְרוּשָׁלִַם

a Jerusalém
4421
מִלחָמָה

para pelejarem
6696
צוּר
H8799
contra ela; cercaram
271
אָחָז

Acaz
3201
יָכֹל
H8804
porém não puderam
3898
לָחַם
H8736
prevalecer


Naquele mesmo tempo Rezim, rei da Síria, restituiu Elate à Síria, e lançou fora de Elate os judeus; e os sírios vieram a Elate, e habitaram ali até ao dia de hoje. (ACF)

6256
עֵת

Naquele tempo
7526
רְצִין

Rezim
4428
מֶלֶךְ

rei
758
אֲרָם

da Síria
7725
שׁוּב
H8689
restituiu
359
אֵילוֹת

Elate
758
אֲרָם
H8675
à Síria
130
אֱדֹמִי

-
5394
נָשַׁל
H8762
e lançou fora
359
אֵילוֹת

dela
3064
יְהוּדִי

os judeus
726
אֲרוֹמִי

os siros
935
בּוֹא
H8804
vieram
359
אֵילוֹת

a Elate
3427
יָשַׁב
H8799
e ficaram habitando
3117
יוֹם

ali até ao dia de hoje


E Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, di-zendo: Eu sou teu servo e teu filho; sobe, e livra-me das mãos do rei da Síria, e das mãos do rei de Israel, que se levantam contra mim. (ACF)

271
אָחָז

Acaz
7971
שָׁלחַ
H8799
enviou
4397
מַלאָךְ

mensageiros
8407
תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר

a Tiglate-Pileser
4428
מֶלֶךְ

rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria
559
אָמַר
H8800
dizendo
5650
עֶבֶד

Eu sou teu servo
1121
בֵּן

e teu filho
5927
עָלָה
H8798
sobe
3467
יָשַׁע
H8685
e livra-me
3709
כַּף

do poder
4428
מֶלֶךְ

do rei
758
אֲרָם

da Síria
3709
כַּף

e do poder
4428
מֶלֶךְ

do rei
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
6965
קוּם
H8801
que se levantam


E tomou Acaz a prata e o ouro que se achou na casa do SENHOR, e nos tesouros da casa do rei, e mandou um presente ao rei da Assíria. (ACF)

3947
לָקחַ
H8799
Tomou
271
אָחָז

Acaz
3701
כֶּסֶף

a prata
2091
זָהָב

e o ouro
4672
מָצָא
H8737
que se acharam
1004
בַּיִת

na Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
214
אוֹצָר

e nos tesouros
1004
בַּיִת

da casa
4428
מֶלֶךְ

do rei
7971
שָׁלחַ
H8799
e mandou
7810
שַׁחַד

de presente
4428
מֶלֶךְ

ao rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria


E o rei da Assíria lhe deu ouvidos; pois o rei da Assíria subiu contra Damasco, e tomou-a e levou cativo o povo para Quir, e matou a Rezim. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

O rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria
8085
שָׁמַע
H8799
lhe deu ouvidos
5927
עָלָה
H8799
subiu
1834
דַּמֶּשֶׂק

contra Damasco
8610
תָּפַשׂ
H8799
tomou-a
1540
גָּלָה
H8686
levou
7024
קִיר

o povo para Quir
4191
מוּת
H8689
e matou
7526
רְצִין

a Rezim


Então o rei Acaz foi a Damasco, a encontrar-se com Tiglate-Pileser, rei da Assíria; e, vendo um altar que estava em Damasco, o rei Acaz enviou ao sacerdote Urias o desenho e o modelo do altar, conforme toda a sua feitura. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

Então, o rei
271
אָחָז

Acaz
3212
יָלַךְ
H8799
foi
1834
דַּמֶּשֶׂק

a Damasco
7125
קִראָה
H8800
a encontrar-se
8407
תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר

com Tiglate-Pileser
4428
מֶלֶךְ

rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria
7200
רָאָה
H8799
e, vendo
4196
מִזְבֵּחַ

ali um altar
7971
שָׁלחַ
H8799
enviou
3548
כֹּהֵן

dele ao sacerdote
223
אוּרִיָה

Urias
1823
דְּמוּת

a planta
8403
תַּבנִית

e o modelo
4639
מַעֲשֶׂה

segundo toda a sua obra


E Urias, o sacerdote, edificou um altar conforme tudo o que o rei Acaz lhe tinha enviado de Damasco; assim o fez o sacerdote Urias, antes que o rei Acaz viesse de Damasco. (ACF)

223
אוּרִיָה

Urias
3548
כֹּהֵן

o sacerdote
1129
בָּנָה
H8799
edificou
4196
מִזְבֵּחַ

um altar
4428
מֶלֶךְ

segundo tudo o que o rei
271
אָחָז

Acaz
7971
שָׁלחַ
H8804
tinha ordenado
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco
6213
עָשָׂה
H8804
assim o fez
3548
כֹּהֵן

o sacerdote
223
אוּרִיָה

Urias
4428
מֶלֶךְ

antes que o rei
271
אָחָז

Acaz
935
בּוֹא
H8800
viesse
1834
דַּמֶּשֶׂק

de Damasco


Vindo, pois, o rei de Damasco, viu o altar; e o rei se chegou ao altar, e sacrificou nele. (ACF)

935
בּוֹא
H8799
Vindo
1834
דַּמֶּשֶׂק

pois, de Damasco
4428
מֶלֶךְ

o rei
7200
רָאָה
H8799
viu
4196
מִזְבֵּחַ

o altar
7126
קָרַב
H8799
chegou-se
4196
מִזְבֵּחַ

a ele
5927
עָלָה
H8686
e nele sacrificou


E queimou o seu holocausto, e a sua oferta de alimentos, e derramou a sua libação, e espargiu o sangue dos seus sacrifícios pacíficos sobre o altar. (ACF)

6999
קָטַר
H8686
Queimou
5930
עֹלָה

o seu holocausto
4503
מִנחָה

e a sua oferta de manjares
5258
נָסַךְ
H8686
derramou
5262
נֶסֶךְ

a sua libação
2236
זָרַק
H8799
e aspergiu
1818
דָּם

o sangue
8002
שֶׁלֶם

das suas ofertas pacíficas
4196
מִזְבֵּחַ

naquele altar


Porém o altar de cobre, que estava perante o SENHOR, ele tirou de diante da casa, de entre o seu altar e a casa do SENHOR, e pô-lo ao lado do altar, do lado do norte. (ACF)

4196
מִזְבֵּחַ

Porém o altar
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze
6440
פָּנִים

que estava perante
3068
יְהוָה

o SENHOR
7126
קָרַב
H8686
tirou
6440
פָּנִים

ele de diante
1004
בַּיִת

da casa
4196
מִזְבֵּחַ

de entre o seu altar
1004
בַּיִת

e a Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
5414
נָתַן
H8799
e o pôs
4196
מִזְבֵּחַ

ao lado do seu altar
3409
יָרֵךְ

do lado
6828
צָפוֹן

norte


E o rei Acaz ordenou a Urias, o sacerdote, dizendo: Queima no grande altar o holocausto da manhã, como também a oferta de alimentos da noite, o holocausto do rei e a sua oferta de alimentos, e o holocausto de todo o povo da terra, a sua oferta de alimentos, as suas ofertas de bebidas e todo o sangue dos holocaustos, e todo o sangue dos sacrifícios espargirás nele; porém o altar de cobre será para mim, para nele inquirir. (ACF)

6680
צָוָה
H8762
Ordenou
4428
מֶלֶךְ

também o rei
271
אָחָז

Acaz
3548
כֹּהֵן

ao sacerdote
223
אוּרִיָה

Urias
559
אָמַר
H8800
dizendo
6999
קָטַר
H8685
Queima
1419
גָּדוֹל

no grande
4196
מִזְבֵּחַ

altar
5930
עֹלָה

o holocausto
1242
בֹּקֶר

da manhã
4503
מִנחָה

como também a oferta de manjares
6153
עֶרֶב

da tarde
5930
עֹלָה

e o holocausto
4428
מֶלֶךְ

do rei
4503
מִנחָה

e a sua oferta de manjares
5930
עֹלָה

e o holocausto
5971
עַם

de todo o povo
776
אֶרֶץ

da terra
4503
מִנחָה

e a sua oferta de manjares
5262
נֶסֶךְ

e as suas libações
1818
דָּם

todo sangue
5930
עֹלָה

dos holocaustos
1818
דָּם

e todo sangue
2077
זֶבַח

dos sacrifícios
2236
זָרַק
H8799
aspergirás
4196
מִזְבֵּחַ

nele; porém o altar
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze
1239
בָּקַר
H8763
ficará para a minha deliberação


E fez Urias, o sacerdote, conforme tudo quanto o rei Acaz lhe ordenara. (ACF)

6213
עָשָׂה
H8799
Fez
223
אוּרִיָה

Urias
3548
כֹּהֵן

o sacerdote
4428
מֶלֶךְ

segundo tudo quanto o rei
271
אָחָז

Acaz
6680
צָוָה
H8765
lhe ordenara


E o rei Acaz cortou as cintas das bases, e de cima delas tomou a pia, e tirou o mar de sobre os bois de cobre, que estavam debaixo dele, e pô-lo sobre um pavimento de pedra. (ACF)

4428
מֶלֶךְ

O rei
271
אָחָז

Acaz
7112
קָצַץ
H8762
cortou
4526
מִסְגֶּרֶת

os painéis
4350
מְכוֹנָה

dos suportes
5493
סוּר
H8686
e de cima deles tomou
3595
כִּיוֹר

a pia
3220
יָם

e o mar
3381
יָרַד
H8689
tirou-o
1241
בָּקָר

de sobre os bois
5178
נְחֹשֶׁת

de bronze
5414
נָתַן
H8799
que estavam debaixo dele, e o pôs
4837
מַרְצֶפֶת

sobre um pavimento
68
אֶבֶן

de pedra


Também a coberta que, para o sábado, edificaram na casa, e a entrada real externa, retirou da casa do SENHOR, por causa do rei da Assíria. (ACF)

4329
מֵיסָךְ
H8675
Também o passadiço coberto
4329
מֵיסָךְ

-
7676
שַׁבָּת

para uso no sábado
1129
בָּנָה
H8804
que edificaram
1004
בַּיִת

na casa
3996
מָבוֹא

e a entrada
4428
מֶלֶךְ

real
2435
חִיצוֹן

pelo lado de fora
5437
סָבַב
H8689
retirou
1004
בַּיִת

da Casa
3068
יְהוָה

do SENHOR
6440
פָּנִים

por causa
4428
מֶלֶךְ

do rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria


Ora, o mais dos atos de Acaz e o que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá? (ACF)

3499
יֶתֶר

Quanto aos mais
1697
דָּבָר

atos
271
אָחָז

de Acaz
6213
עָשָׂה
H8804
e ao que fez
3789
כָּתַב
H8803
porventura, não estão escritos
5612
סֵפֶר

no Livro
1697
דָּבָר

da História
3117
יוֹם

-
4428
מֶלֶךְ

dos Reis
3063
יְהוּדָה

de Judá


E dormiu Acaz com seus pais, e foi sepultado junto a seus pais, na cidade de Davi; e Ezequias, seu filho, reinou em seu lugar. (ACF)

7901
שָׁכַב
H8799
Descansou
271
אָחָז

Acaz
1
אָב

com seus pais
6912
קָבַר
H8735
e foi sepultado
1
אָב

junto a seus pais
5892
עִיר

na Cidade
1732
דָּוִד

de Davi
2396
חִזקִיָה

e Ezequias
1121
בֵּן

seu filho
4427
מָלַךְ
H8799
reinou