Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Rut 4:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Chiar și pe Rut, Moabita, nevasta lui Mahlon, mi‐am cumpărat‐o de nevastă, ca să ridic numele mortului în moștenirea sa, și să nu se piardă numele mortului dintre frații săi și din poarta locului său; voi sunteți martori astăzi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 De asemenea, pe moabita Rut, văduva lui Mahlon, am cumpărat-o de soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre frații lui și din cetatea sa. Voi sunteți martori astăzi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Astfel, eu am cumpărat și pe moabita Rut care este văduva lui Mahlon. Am cumpărat-o ca soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre rudele lui și din orașul unde a trăit. Astăzi, voi sunteți martori ai acestui lucru!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Am cumpărat, de-asemenea, Pe Rut – soția lui Mahlon – Cumnată a lui Chilion – Să salt numele mortului, În partea moștenirii lui, Ca al său nume să trăiască Și printre frați să dăinuiască. Tot ce-am făcut acum, vedeți Și astfel, martori îmi sunteți!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 și că am răscumpărat-o și pe Rut din Moáb, soția lui Mahlón, [și am luat-o] de soție ca să ridic numele celui mort în moștenirea lui și să nu se piardă numele celui mort din poporul fraților săi și de la poarta locului său. Voi sunteți astăzi martori!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 și că mi-am cumpărat, de asemenea, de nevastă pe Rut, Moabita, nevasta lui Mahlon, ca să ridic numele mortului în moștenirea lui și pentru ca numele mortului să nu fie șters dintre frații lui și din poarta locului lui. Voi sunteți martori azi despre aceasta!”

Onani mutuwo Koperani




Rut 4:10
19 Mawu Ofanana  

Împlinește săptămâna cu aceasta și îți vom da și pe cealaltă pentru slujba ce‐mi vei sluji încă alți șapte ani.


Și Onan știa că sămânța nu va fi a lui. Și a fost așa: când a intrat la nevasta fratelui său, a lepădat pe pământ ca să nu dea sămânță fratelui său.


Pururea să fie înaintea Domnului, ca să le stârpească pomenirea de pe pământ.


Fața Domnului este împotriva celor ce fac rău, ca să le piardă pomenirea de pe pământ.


Cel ce găsește o nevastă a găsit un lucru bun și câștigă bunăvoință de la Domnul.


Casa și averea sunt moștenire de la părinți, dar o nevastă cu minte este de la Domnul.


Și sămânța ta ar fi fost ca nisipul și urmașii măruntaielor tale ca prundișul ei. Nu li s‐ar fi stârpit numele, nici nu s‐ar fi șters dinaintea mea!


Și Iacov a fugit în câmpia Aramului și Israel a slujit pentru o nevastă și pentru o nevastă a păzit oi.


Și mi‐am cumpărat‐o cu cincisprezece bucăți de argint și cu un omer de orz și cu o jumătate de omer de orz.


Și va fi așa: În ziua aceea, zice Domnul oștirilor, voi stârpi din țară numele idolilor și ei nu vor mai fi amintiți: și voi scoate de asemenea din țară pe prorocii și duhul necurat.


Totuși ziceți: De ce? Pentru că Domnul a fost martor între tine și nevasta tinereții tale, către care te‐ai purtat cu viclenie, deși ea este tovarășa ta și nevasta legământului tău.


Bărbaților, iubiți‐vă nevestele, după cum și Hristos a iubit biserica și s‐a dat pe sine însuși pentru ea,


Și va fi așa: întâiul născut pe care‐l va naște ea să stea în numele fratelui său mort ca să nu i se șteargă numele din Israel.


Căsătoria să fie în cinste în toate și patul neîntinat, căci Dumnezeu va judeca pe curvari și preacurvari.


Și cananiții și toți locuitorii țării vor auzi și ne vor înconjura și ne vor șterge numele de pe pământ. Și ce vei face cu marele tău nume?


Și Boaz a zis bătrânilor și către tot poporul: Voi sunteți martori astăzi că am cumpărat din mâna Naomiei tot ce era al lui Elimelec și tot ce era al lui Chilion și al lui Mahlon.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa