Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Rut 3:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și a zis: Mi‐a dat aceste șase măsuri de orz, căci mi‐a zis: Să nu mergi cu mâna goală la soacră‐ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Apoi a zis: ‒ Mi-a mai dat și aceste șase măsuri de orz, zicându-mi: „Să nu te întorci cu mâinile goale la soacra ta“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Apoi a terminat de vorbit zicând: „Mi-a mai dat și aceste șase măsuri de orz; și mi-a spus: «Să nu te întorci cu mâinile goale la soacra ta!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Luă mantaua ce-o aduse Și lângă soacra ei, o puse, Zicând: „Iată ce-am căpătat! Șase măsuri de orz mi-a dat Boaz, spunându-mi: „În manta, Pune-l și du-l, la soacra ta.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Ea i-a zis: „Mi-a dat aceste șase [măsuri] de orz și mi-a spus: «Să nu te întorci cu [mâinile] goale la soacra ta!»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Ea a zis: „Mi-a dat aceste șase măsuri de orz, zicând: ‘Să nu te întorci cu mâinile goale la soacră-ta.’”

Onani mutuwo Koperani




Rut 3:17
2 Mawu Ofanana  

Și a venit la soacră‐sa și ea a zis: Cum ești, fiica mea? Și ea i‐a istorisit tot ce‐i făcuse bărbatul.


Și ea a zis: Rămâi, fiica mea, până vei ști cum va ieși lucrul, căci bărbatul nu se va odihni până nu va sfârși lucrul astăzi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa