Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Rut 1:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și ele și‐au înălțat glasul și au plâns iarăși. Și Orpa a sărutat pe soacră‐sa, dar Rut s‐a alipit de ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Ele și-au ridicat glasul și au plâns din nou. Orpa a sărutat-o pe soacra sa și a plecat, dar Rut s-a ținut de ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Nurorile au început iarăși să plângă. Orpa și-a sărutat soacra de rămas bun și a plecat. Dar Rut a rămas împreună cu ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Nurorile, atunci, la ea, Au ridicat glasul și-au plâns. Orpa, apoi, soacra și-a strâns În brațe și s-au sărutat. După aceea și-a luat Adio, cu durere-n glas, Plecând grăbită. A rămas Naomi, singură, cu Rut, Căci de-al ei pas, ea s-a ținut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Ele și-au ridicat din nou glasul și au plâns. Orpá a sărutat-o pe soacra ei, iar Rut a rămas cu ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și ele au ridicat glasul și iarăși au plâns. Orpa a sărutat pe soacră-sa și a plecat, dar Rut s-a ținut de ea.

Onani mutuwo Koperani




Rut 1:14
22 Mawu Ofanana  

și nu m‐ai lăsat să‐mi sărut fiii și fiicele? Acum ai lucrat nebunește.


Și Laban s‐a sculat dis de dimineață și și‐a sărutat fiii și fetele și i‐a binecuvântat. Și Laban a plecat și s‐a întors la locul său.


Și tot poporul a trecut Iordanul și împăratul a trecut și împăratul a sărutat pe Barzilai și l‐a binecuvântat și el s‐a întors la locul său.


Și el a lăsat boii și a alergat după Ilie și a zis: Te rog, să sărut pe tatăl meu și pe mama mea, și te voi urma. Și el i‐a zis: Du‐te, întoarce‐te: căci ce ți‐am făcut?


Prietenul iubește în toate vremile și un frate este născut pentru strâmtorare.


Un om cu prieteni mulți se va prăpădi, dar este un prieten care se lipește mai strâns decât un frate.


Căci Domnul va avea milă de Iacov și iarăși va alege pe Israel și‐i va așeza în odihnă în țara lor și străinul de loc se va însoți cu ei și se vor lipi de casa lui Iacov.


Așa zice Domnul oștirilor: În zilele acelea vor apuca zece bărbați, din toate limbile neamurilor, vor apuca poala celui ce este iudeu, zicând: Vom merge împreună cu voi, căci noi am auzit că Dumnezeu este cu voi.


Cine iubește pe tată sau pe mamă mai mult decât pe mine, nu este vrednic de mine; și cine iubește pe fiu sau pe fiică mai mult decât pe mine, nu este vrednic de mine.


Atunci Isus a zis ucenicilor săi: Dacă voiește cineva să vină după mine, să se lepede de sine și să‐și ia crucea și să mă urmeze.


Dar tânărul, când a auzit cuvântul, a plecat întristat căci avea multe avuții.


Și unii bărbați s‐au alipit de el și au crezut, între care și Dionisie Areopagitul și o femeie cu numele Damaris și alții cu ei.


Să te temi de Domnul Dumnezeul tău, să‐i slujești și să te alipești de el și să juri pe numele lui.


Dar voi care v‐ați lipit de Domnul Dumnezeul vostru sunteți toți vii astăzi.


Căci Dima m‐a părăsit, fiindcă a iubit veacul de acum și a plecat la Tesalonic, Crescens în Galatia, Tit în Dalmatia.


Dar noi nu suntem ai dării înapoi spre pieire, ci ai credinței, spre dobândirea sufletului.


oare ați aștepta voi pentru asta până să se facă mari? V‐ați ținea voi oare pentru asta ca să nu fiți ale altor bărbați? Nu, fiicele mele, căci eu sunt în mai mare amărăciune decât voi, căci mâna Domnului a ieșit împotriva mea.


Și ea a zis: Iată, cumnată‐ta s‐a întors la poporul ei și la dumnezeii ei: întoarce‐te după cumnată‐ta.


Și a ieșit din locul unde fusese, și cele două nurori ale sale cu ea, și au mers pe cale ca să se întoarcă în țara lui Iuda.


Și Boaz a răspuns și i‐a zis: Mi s‐a arătat tot ce ai făcut soacrei tale de la moartea bărbatului tău și cum ai lăsat pe tatăl tău și pe mama ta și țara nașterii tale și ai venit la un popor, pe care nu l‐ai cunoscut mai înainte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa