Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 9:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Totdeauna hainele să‐ți fie albe și pe cap să nu‐ți lipsească untdelemnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Hainele să-ți fie albe întotdeauna, iar uleiul să nu-ți lipsească de pe cap.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Hainele să îți fie permanent curate; și să nu îți lipsească uleiul de pe cap.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Hainele albe. Untdelemn, Să ai pe cap – eu te îndemn.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În orice timp, să fie hainele tale albe și să nu lipsească untdelemnul de pe capul tău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Hainele să-ți fie albe în orice vreme și untdelemnul să nu-ți lipsească de pe cap.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 9:8
15 Mawu Ofanana  

Și Ioab a trimis la Tecoa și a luat de acolo o femeie înțeleaptă și i‐a zis: Fă‐te că jălești, te rog, și îmbracă‐te cu haine de jelire și nu te unge cu untdelemn, ci fii ca o femeie care de multe zile jelește după un mort.


Și Mefiboșet, fiul lui Saul, s‐a pogorât în întâmpinarea împăratului. Și nu‐și îngrijise picioarele, nici nu‐și făcuse barba, nici nu‐și spălase hainele din ziua în care plecase împăratul până în ziua când s‐a întors în pace.


Și Mardoheu a ieșit dinaintea împăratului în veșmânt împărătesc albastru și alb și cu cunună mare de aur și mantie de in subțire și de purpură: și cetatea Susa striga de bucurie și se veselea.


Tu gătești masa înaintea mea în fața vrăjmașilor mei; mi‐ai uns capul cu untdelemn; paharul meu este plin peste măsură.


N‐am mâncat pâine plăcută și carne și vin n‐au intrat în gura mea, nici nu m‐am uns deloc până la împlinirea celor trei săptămâni de zile.


care beți vinul în farfurii și vă ungeți cu mirurile cele dintâi, dar nu vă întristați de rănile lui Iosif.


Dar tu, când postești, unge‐ți capul și spală‐ți fața,


Tu nu mi‐ai uns capul cu untdelemn, iar ea mi‐a uns picioarele cu mir.


(Iată, eu vin ca un hoț; fericit este cine veghează și își păstrează veșmintele, ca să nu umble gol și să se vadă rușinea lui).


Și oștile care sunt în cer îl urmau pe cai albi, îmbrăcate în haine de in subțire alb curat.


Și i s‐a dat să se îmbrace în veșmânt de in subțire strălucit curat; căci veșmântul de in subțire sunt faptele drepte ale sfinților.


După acestea am văzut și iată o gloată mare, pe care nimeni nu putea s‐o numere, din orice neam și seminții și popoare și limbi, stând înaintea scaunului de domnie și înaintea Mielului, îmbrăcați în veșminte albe și cu ramuri de finic în mâinile lor.


Deci scaldă‐te și unge‐te și pune‐ți veșmintele pe tine și coboară‐te la arie. Nu te face cunoscută bărbatului până va sfârși de mâncat și de băut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa