Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 9:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Căci pentru cel ce este unit cu cei vii este nădejde; căci un câine viu este mai bun decât un leu mort.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Dar pentru cine se află printre toți cei vii, mai există speranță, căci mai bine un câine viu, decât un leu mort.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Pentru cel viu, mai există speranță – așa cum este mai valoros un câine viu decât un leu mort.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pe cine, moartea îl scutește?! Cel viu, mereu, nădăjduiește. Un câine viu mai prețuit E, decât leul ce-a murit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Pentru cel care este tovarăș cu cei vii, mai este o speranță, căci este mai bun un câine viu decât un leu mort.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Căci cine este scutit? Oricine trăiește tot mai trage nădejde, căci un câine viu face mai mult decât un leu mort.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 9:4
7 Mawu Ofanana  

Căci care este nădejdea celui nelegiuit deși capătă câștig, când îi ia Dumnezeu sufletul?


Acesta este un rău în tot ce se face sub soare, că un lucru se întâmplă la toți: da, și inima copiilor oamenilor este plină de rău, și nebunia este în inima lor cât trăiesc ei și după aceea se duc la cei morți.


Căci cei ce trăiesc știu că vor muri, dar cei morți nu știu nimic și nu mai au nici o plată, căci pomenirea lor se uită.


Căci nu Șeolul te va lăuda, nici moartea nu te va mări; cei ce se coboară în groapă nu nădăjduiesc în adevărul tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa