Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 3:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 vreme de a plânge și vreme de a râde; vreme de a boci și vreme de a juca;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Există un timp când plângi și un timp când râzi – așa cum există un timp pentru jale dar și un timp pentru veselie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Plânsul este la vremea lui, Și-apoi e timpul râsului. Bocitul, altă vreme, are; Jocul, asemeni. Aruncare –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a geme și un timp pentru a dansa;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 plânsul își are vremea lui, și râsul își are vremea lui; bocitul își are vremea lui, și jucatul își are vremea lui;

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 3:4
23 Mawu Ofanana  

Și Sara a zis: Dumnezeu m‐a făcut să râd: oricine va auzi va râde cu mine.


Și a fost așa: când a intrat chivotul Domnului în cetatea lui David, Mical, fiica lui Saul, s‐a uitat pe fereastră și a văzut pe împăratul David sărind și jucând înaintea Domnului și l‐a disprețuit în inima ei.


Tu mi‐ai schimbat jalea în joc; mi‐ai dezlegat sacul și m‐ai încins cu bucurie,


Căci mânia sa ține numai o clipă, o viață bunăvoința sa. Plânsul poate intra să mâie seara, iar dimineața vine bucuria.


Și Maria, prorocița, sora lui Aaron, a luat un timpan în mâna sa și toate femeile au ieșit după ea cu timpane și cu jocuri.


vreme de a arunca pietre și vreme de a strânge pietre; vreme de a îmbrățișa și vreme de a se feri de îmbrățișare;


Bucură‐te de bine în ziua fericirii și ia seama în ziua nenorocirii: Dumnezeu a pus una în față cu cealaltă ca omul să nu afle nimic din ce va fi după el.


Mângâiați, mângâiați pe poporul meu, zice Dumnezeul vostru.


Vorbiți la inima Ierusalimului, și strigați către el, că suferința lui s‐a împlinit, că nelegiuirea lui a fost iertată, că a căpătat din mâna Domnului îndoit pentru toate păcatele lui.


și zic: V‐am cântat din fluier și n‐ați jucat: v‐am cântat de jale și nu v‐ați bătut în piept.


Și Isus le‐a zis: Nu cumva pot fiii odăii de nuntă să se întristeze câtă vreme este mirele cu ei? Dar vor veni zile când mirele va fi luat de la ei și atunci vor posti.


Și cei dimprejur și rudele ei au auzit că Domnul și‐a mărit îndurarea față de ea și se bucurau cu ea.


Bucurați‐vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng.


Căci întristarea după Dumnezeu lucrează pocăință spre mântuire de care nu‐ți pare rău; dar întristarea lumii lucrează moarte.


Simțiți durere și întristați‐vă și plângeți; râsul vostru să se prefacă în întristare și bucuria în rușine de voi înșivă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa