Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 1:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Am văzut toate lucrările care se fac sub soare; și iată totul este deșertăciune și vânare de vânt!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Am observat toate lucrările care se fac sub soare și iată că toate sunt deșertăciune și goană după vânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Am observat tot ce se face (în existența de) sub soare; și am constatat că toate lucrurile sunt fără sens și că se deplasează (ciclic) ca vântul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Și eu, la rându-mi, m-am trudit În acest fel, căci am voit Ca să văd tot ce e sub soare – Tot ce se face – după care, Am judecat cu-nțelepciune Că totul e deșertăciune. Că tot ce este pe pământ E numai goană după vânt, E ceea ce am constatat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Am văzut toate lucrările care s-au făcut sub soare și, iată, totul este deșertăciune și goană după vânt!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Am văzut tot ce se face sub soare; și iată că totul este deșertăciune și goană după vânt!

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 1:14
13 Mawu Ofanana  

Deșertăciunea deșertăciunilor, zice Propovăduitorul, totul este deșertăciune!


Și am privit la toate lucrurile pe care le‐au lucrat mâinile mele și la truda cu care m‐am trudit ca să le fac; și iată totul era deșertăciuneși vânare de vânt și nu este niciun folos sub soare.


Și am urât viața; căci fapta care se face sub soare m‐a dezgustat; căci totul este deșertăciune și vânare de vânt.


Căci Dumnezeu dă unui om care este bun în ochii săi înțelepciune și cunoștință și bucurie, dar celui păcătos îi dă osteneala de a strânge și a grămădi ca să dea celui ce este bun înaintea lui Dumnezeu. Și aceasta este o deșertăciune și vânare de vânt.


Căci ce se întâmplă copiilor oamenilor se întâmplă și dobitoacelor; pentru toți este aceeași soartă: cum moare acesta, așa moare și celălalt, și o suflare au toți și omul n‐are nicio întâietate față de dobitoc, căci totul este deșertăciune.


Nu avea sfârșit tot poporul, toți aceia peste care era el; totuși cei ce vor veni pe urmă nu se vor bucura de el. Cu adevărat și aceasta este o deșertăciune și vânare de vânt.


Și am văzut toată osteneala și toată iscusința la lucru, că pentru aceasta este pizma unuia împotriva altuia. Și aceasta este deșertăciune și vânare de vânt.


Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.


Mai bună este vederea ochilor decât rătăcirea sufletului; și aceasta este deșertăciune și vânare de vânt.


Când mi‐am îndreptat inima să cunosc înțelepciunea și să văd lucrul care se face pe pământ (căci este unul care nu vede somn cu ochii lui nici ziua, nici noaptea):


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa