Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 81:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 El a pus‐o drept mărturie în Iosif când a ieșit peste țara Egiptului, unde am auzit o limbă pe care n‐am cunoscut‐o.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Mărturia aceasta i-a dat-o lui Iosif, când a ieșit împotriva țării Egiptului. Atunci am auzit un glas pe care nu-l cunoșteam:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Despre ea i-a vorbit lui Iosif, când a mers împotriva țării Egiptului. Acolo am auzit o limbă pe care nu o cunoșteam(, zicând):

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Căci pentru Iacov, negreșit, O sărbătoare-a pregătit Domnul, atunci când a plecat Și spre Egipt S-a îndreptat… Atunci, un glas am auzit – Necunoscut – care-a vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Aceasta este o hotărâre pentru Israél, o judecată a Dumnezeului lui Iacób!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 El a rânduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, când a mers împotriva țării Egiptului… Atunci am auzit un glas pe care nu l-am cunoscut:

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 81:5
17 Mawu Ofanana  

Când a ieșit Israel din Egipt, casa lui Iacov din mijlocul unui popor de limbă străină,


Ai răscumpărat cu brațul tău pe poporul tău, pe fiii lui Iacov și ai lui Iosif. (Sela.)


ca neamul care va veni, copiii care se vor naște, să le cunoască și să se scoale și să spună copiilor lor;


Și Moise a zis: Așa zice Domnul: Pe la miezul nopții voi ieși în mijlocul Egiptului.


Și eu voi trece prin țara Egiptului în noaptea aceasta și voi bate pe orice întâi‐născut din țara Egiptului de la om până la dobitoc și voi face judecăți împotriva tuturor dumnezeilor Egiptului. Eu sunt Domnul.


Veți zice: Este jertfa de paște pentru Domnul care a trecut pe lângă casele copiilor lui Israel în Egipt când a bătut pe egipteni și ne‐a izbăvit casele. Și poporul și‐a plecat capetele și s‐a închinat.


Și a fost așa: la miezul nopții Domnul a lovit pe toți întâii născuți în țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraon care ședea pe scaunul său de domnie până la întâiul născut al prinsului de război care era în închisoare și toți întâii născuți din dobitoace.


Căci prin buze gângave și printr‐o limbă străină va vorbi acestui popor


Iată, aduc asupra voastră un neam de departe, casă a lui Israel, zice Domnul, un neam puternic, un neam străvechi, un neam a cărui limbă n‐o cunoști, nici nu înțelegi ce zice.


Și sfințiți sabatele mele și ele să fie un semn între mine și voi, ca să cunoașteți că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


care beți vinul în farfurii și vă ungeți cu mirurile cele dintâi, dar nu vă întristați de rănile lui Iosif.


Domnul va aduce împotriva ta un neam de departe, de la marginea pământului, cum zboară vulturul, un neam a cărui limbă n‐o vei înțelege,


Acestea sunt mărturiile și așezămintele și judecățile pe care le‐a vorbit Moise copiilor lui Israel, când au ieșit din Egipt,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa