Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 118:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și casa lui Aaron să zică: Căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Casa lui Aaron să zică: „Căci în veac ține îndurarea Lui!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Casa lui Aaron să zică: „Bunătatea Lui durează cât eternitatea!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 A lui Aron casă, la fel, Să povestească despre El, Spunând despre-ndurarea Lui: „Ea ține-n veacul veacului!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Să spună [acum] casa lui Aaròn că este bun: veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Casa lui Aaron să zică: „Căci în veac ține îndurarea Lui!”

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 118:3
6 Mawu Ofanana  

Casă a lui Aaron, încredeți‐vă în Domnul! El este ajutorul lor și scutul lor.


și voi înșivă ca niște pietre vii, sunteți zidiți o casă duhovnicească, o preoție sfântă, ca să aduceți jertfe duhovnicești bine primite lui Dumnezeu prin Isus Hristos.


și ne‐a făcut o împărăție, preoți pentru Dumnezeu și Tatăl său; a lui fie slava și stăpânirea în vecii vecilor. Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa