Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 101:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Nu voi pune înaintea ochilor mei niciun lucru al lui Belial; urăsc lucrul celor ce se abat; nu se va lipi de mine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Nu voi pune înaintea ochilor mei nicio ticăloșie. Urăsc lucrarea răzvrătiților; ea nu se va lipi de mine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Nu voi pune nicio nedreptate înaintea ochilor mei! Urăsc pe cei care au deviat (de la comportamentul corect). Aceia nu se vor asocia cu mine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Nimic rău, nu voi pune eu, În fața ochilor. Mereu, Purtarea păcătoșilor, O voi urî. Ei nu se vor Lipi de mine, niciodată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nu-mi voi îndrepta privirea spre niciun lucru de nimic, îl urăsc pe cel care face răul și nu se va alipi de mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Nu voi pune nimic rău înaintea ochilor mei; urăsc purtarea păcătoșilor, ea nu se va lipi de mine.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 101:3
44 Mawu Ofanana  

Am făcut legământ cu ochii mei! Deci cum m‐aș fi uitat la o fecioară?


Urăsc pe cei cu inima prefăcută, dar iubesc Legea ta.


Întoarce‐mi ochii de la privirea deșertăciunii și însuflețește‐mă în calea ta.


Iar pe cei ce se abat la căile lor sucite, Domnul îi va face să meargă cu lucrătorii nelegiuirii. Pace fie peste Israel!


Îi urăsc cu o ură desăvârșită, au ajuns vrăjmași ai mei.


Toți s‐au abătut, toți s‐au stricat de tot; nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.


Cuvintele gurii sale sunt nelegiuire și înșelăciune. A încetat de a fi înțelept, de a face bine.


Am zis: Voi lua seamă la căile mele, ca să nu păcătuiesc cu limba mea; voi pune frâu gurii mele, cât va fi cel rău înaintea mea.


Ferice de bărbatul care și‐a pus încrederea în Domnul și nu se îndreaptă spre cei îngâmfați și spre cei ce se abat la minciuni.


Chiar și omul cu care eram în pace, în care mă încredeam, care mânca din pâinea mea, și‐a ridicat călcâiul împotriva mea.


Și s‐au întors iar și au ispitit pe Dumnezeu și au întărâtat pe Sfântul lui Israel!


ci au dat înapoi, și s‐au făcut necredincioși ca și părinții lor; s‐au întors la o parte ca un arc amăgitor.


Voi, cei ce iubiți pe Domnul, urâți răul! El păzește sufletele sfinților săi; îi scapă din mâna celor răi.


Să nu poftești casa aproapelui tău; să nu poftești nevasta aproapelui tău, nici robul lui, nici roaba lui, nici boul lui, nici măgarul lui, nici ceva din ce este al aproapelui tău.


Curând s‐au abătut de la calea pe care le‐am poruncit‐o; și‐au făcut un vițel turnat și s‐au închinat înaintea lui și i‐au jertfit și au zis: Aceștia, Israele, sunt dumnezeii tăi care te‐au scos din țara Egiptului!


Cel ce umblă cu gura clevetitoare este un om al lui Belial, un om al nelegiuirii;


clipește din ochii săi, vorbește cu picioarele sale, face semne cu degetele sale.


Nu‐i pofti frumusețea în inima ta și nu lăsa să te prindă cu pleoapele ei.


Frica de Domnul este: a urî răul. Eu urăsc mândria și semeția, și calea rea și gura înșelătoare.


Mai bună este vederea ochilor decât rătăcirea sufletului; și aceasta este deșertăciune și vânare de vânt.


Depărtați‐vă din cale, dați‐vă în lături din cărare, faceți să înceteze dinaintea noastră Sfântul lui Israel.


Cel ce umblă în dreptate și vorbește dreptate; cel ce disprețuiește câștigul din asupriri, cel ce își scutură mâinile ca să nu ia mită, cel ce își astupă urechile ca să n‐audă de sânge și își închide ochii ca să nu vadă răul:


Dar ochii tăi și inima ta nu sunt decât la zgârcenia ta și la sângele celui nevinovat ca să‐l verse, și la apăsare și la asuprire ca s‐o facă.


Și poftesc țarine și le apucă; și case și le iau: și asupresc pe om și casa sa, pe om și moștenirea sa.


Și nu gândiți rău în inimile voastre, fiecare împotriva aproapelui său și nu iubiți jurământul mincinos. Căci toate acestea sunt cele ce urăsc eu, zice Domnul.


Dar eu vă spun că oricine care se uită la femeie ca s‐o poftească, a și preacurvit cu ea în inima lui.


Iubirea să fie fără fățărnicie. Aveți groază de rău, lipiți‐vă de bine.


Dar acum, după ce ați cunoscut pe Dumnezeu, sau mai bine după ce ați fost cunoscuți de Dumnezeu, cum vă întoarceți iarăși la începuturile nedesăvârșite, slabe și sărace, cărora iarăși voiți să le fiți robi din nou?


Și nimic din lucrul blestemat să nu se lipească de mâna ta, ca Domnul să se întoarcă din iuțimea mâniei sale și să‐ți arate milă și să se îndure de tine și să te înmulțească după cum a jurat părinților tăi,


Ferește‐te să nu fie în inima ta un gând netrebnic, zicând: Se apropie anul al șaptelea, anul lăsării! și ochiul tău să fie rău împotriva fratelui tău nevoiaș și să nu‐i dai și el să strige împotriva ta către Domnul și să fie păcat în tine.


Dar noi nu suntem ai dării înapoi spre pieire, ci ai credinței, spre dobândirea sufletului.


Îmbărbătați‐vă deci foarte mult ca să păziți și să faceți tot ce este scris în cartea legii lui Moise, ca să nu vă abeteți, de la ea, nici la dreapta nici la stânga,


Căci mai bine era pentru ei să nu fi cunoscut deplin calea dreptății, decât după ce au cunoscut‐o deplin, să se întoarcă de la sfânta poruncă încredințată lor.


Ei au ieșit dintre noi, dar nu erau dintre noi; căci dacă ar fi fost dintre noi, ar fi rămas cu noi; ci au ieșit ca să se arate că nu toți sunt dintre noi.


Mă căiesc că am pus pe Saul împărat, căci s‐a abătut de pe urma mea și n‐a împlinit cuvintele mele. Și Samuel s‐a mâhnit foarte mult și a strigat către Domnul toată noaptea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa