Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 1:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 De aceea cei răi nu se vor putea ține la judecată, nici păcătoșii în obștea drepților.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 De aceea nu pot sta cei răi în picioare la judecată și nici cei păcătoși în comunitatea celor drepți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Astfel de oameni nu pot sta în picioare la judecată, exact cum nici cei păcătoși nu pot să reziste în adunarea celor corecți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Astfel, cei răi n-au să poată, Capul sus, să-l țină când Se va face-o judecată; Și nici păcătoșii stând, Cu cei drepți în adunare – Lângă cei neprihăniți; Atunci fi-vor fiecare, După fapte răsplătiți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 De aceea nu se vor ridica cei nelegiuiți la judecată, nici cei păcătoși, în adunarea celor drepți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 De aceea cei răi nu pot ține capul sus în ziua judecății, nici păcătoșii, în adunarea celor neprihăniți.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 1:5
12 Mawu Ofanana  

Cine se va sui în muntele Domnului? Și cine va sta în locul sfințeniei sale?


Nu‐mi răpi sufletul cu păcătoșii, nici viața cu oamenii de sânge,


Cei trufași nu vor sta înaintea ochilor tăi. Tu urăști pe toți lucrătorii nelegiuirii.


Domnul s‐a făcut cunoscut, a făcut judecată; cel rău este prins în laț în chiar lucrul mâinilor sale. (Higaion), (Sela.)


Atunci vă veți întoarce și veți deosebi între cel drept și cel rău, între cel ce slujește lui Dumnezeu și cel ce nu slujește.


Astfel va fi la sfârșitul veacului: îngerii vor ieși și vor despărți pe cei răi din mijlocul celor drepți,


și toate neamurile vor fi adunate înaintea lui și le va despărți pe unele de altele, cum desparte păstorul oile de capre.


Atunci va zice și celor de la stânga: Duceți‐vă de la mine, blestemaților, în focul cel veșnic, cel gătit diavolului și îngerilor săi.


Și aceștia se vor duce la pedeapsă veșnică, iar drepții la viață veșnică.


Vegheați dar, rugându‐vă în orice vreme, ca să fiți socotiți vrednici să scăpați de toate acestea care au să fie și să stați înaintea Fiului omului.


ca să facă judecată împotriva tuturor și să dovedească pe toți necucernicii vinovați de toate lucrările lor de necucernicie pe care le‐au făcut cu necucernicie, și de cuvintele aspre pe care le‐au vorbit împotriva lui păcătoșii necucernici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa