Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 9:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 ca să cheme pe trecătorii de pe drum care merg drept pe căile lor:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 ca să-i cheme pe trecătorii care merg drept pe calea lor:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 ca să strige la trecătorii care merg corect pe drumul lor:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 În noapte – către trecători – La cei ce merg pe calea dreaptă. Ea stă la pândă și-i așteaptă, Ademenind pe mari și mici:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 ca să strige tuturor celor care trec pe drum, celor care pășesc drept pe cărările lor:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 ca să strige la trecătorii care merg pe calea cea dreaptă:

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 9:15
5 Mawu Ofanana  

Ea se așază la intrarea casei sale, pe scaun, în locurile înalte ale cetății,


Cine este prost să se abată încoace! Și celui ce este lipsit de pricepere îi zice:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa