Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 8:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ascultați, căci voi vorbi lucruri mărețe și deschiderea buzelor mele va fi lucruri drepte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Ascultați, căci am să vă spun lucruri mari; și buzele mele vor rosti ce este drept!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ascultați, pentru că vă voi spune lucruri mari! Îmi voi deschide buzele ca să spun ce este corect!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Veniți cu toți de m-ascultați Și lucruri mari o să aflați! Buzele-mi gata-s să vă-nvețe Ce este drept, să dea povețe,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ascultați, căci voi spune [lucruri] nobile și buzele mi se deschid pentru cele drepte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ascultați, căci am lucruri mari de spus și buzele mi se deschid ca să învețe pe alții ce este drept!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 8:6
13 Mawu Ofanana  

Gura mea va vorbi înțelepciune și cugetarea inimii mele va fi cu pricepere.


și rărunchii mei se vor veseli când buzele tale vor vorbi lucruri drepte.


Căci vă dau o bună învățătură; nu părăsiți îndrumarea mea.


ca să se împlinească ce s‐a spus prin prorocul care zice: Îmi voi deschide gura în pilde, voi rosti lucruri ascunse de la întemeierea lumii.


adică taina cea ascunsă din veacuri și din neamuri: dar acum a fost arătată sfinților săi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa