Proverbe 7:20 - Traducere Literală Cornilescu 193120 a luat punga cu argint în mână, va veni acasă în ziua de lună plină. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 A luat cu el punga cu argint și nu va veni acasă decât la Lună Plină“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 A luat cu el punga cu argint; și nu va reveni la casa lui până la luna nouă.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Cu lucrul său, și a luat Sacul cu bani. Are să vină Când va fi iarăși lună plină.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 A luat punga cu argint în mâna lui; în ziua de lună nouă va veni acasă”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 a luat cu el sacul cu bani și nu se va întoarce acasă decât la luna nouă.” Onani mutuwo |
Iată zidesc o casă numelui Domnului Dumnezeului meu ca să i‐o sfințese să ard înaintea lui tămâie mirositoare și pentru așezarea necurmată a pâinilor și pentru arderile de tot de dimineață și de seară, și la sabate și la lunile noi și la sărbătorile Domnului Dumnezeului nostru. Aceasta este în veac pentru Israel.