Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 mi‐am stropit așternutul cu smirnă, aloe și scorțișoară.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 mi-am parfumat patul cu smirnă, aloe și scorțișoară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Mi-am parfumat patul cu ulei care miroase frumos, cu aloe și cu scorțișoară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Mi-e așternutul. Te-nfioară Cu-aroma lui de scorțișoară, Smirnă și-aloe – te îmbată!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Mi-am stropit așternutul cu smirnă, cu aloe și cu scorțișoară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 mi-am stropit așternutul cu smirnă, aloe și scorțișoară.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:17
9 Mawu Ofanana  

Toate hainele tale miros a smirnă și aloe și casie. Instrumente cu coarde te‐au veselit din palate de fildeș.


Fete de împărat sunt între cele alese ale tale; împărăteasa stă la dreapta ta în aur de Ofir.


Ia‐ți și tu cele mai bune mirodenii de smirnă curgătoare cinci sute de sicli și de scorțișoară mirositoare pe jumătate atâta, două sute cincizeci de sicli, și calam mirositor două sute cincizeci de sicli


Vino să ne îmbătăm cu iubiri până dimineața, să ne desfătăm cu iubiri.


Cine este acesta care se suie din pustie ca niște stâlpi de fum miresmiți cu smirnă și tămâie, cu toate prafurile negustorilor?


Vedanul și Iavanul din Uzal veneau la târgurile tale cu fier lucrat, casie și trestie mirositoare: făceau negoț cu tine.


Și a venit și Nicodim, care venise la el întâia oară noaptea și a adus o amestecătură de smirnă și aloe, ca la o sută de litri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa