Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Am daruri de pace la mine; astăzi mi‐am plătit juruințele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 „Am acasă jertfe de pace; astăzi mi-am împlinit jurămintele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 „Am acasă sacrificii de pace. Astăzi tocmai mi-am respectat jurămintele făcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 „C-o jertfă, eu eram datoare – De mulțumire. În sfârșit, Ce am promis, am săvârșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 „Era asupra mea o jertfă de împăcare și astăzi mi-am împlinit voturile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 „Eram datoare cu o jertfă de mulțumire, azi mi-am împlinit juruințele.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:14
11 Mawu Ofanana  

Jertfa celor răi este o urâciune Domnului, dar rugăciunea celor drepți este desfătarea sa.


Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.


Jerfa celor răi este o urâciune: cu cât mai mult când o aduc cu gând rău!


De aceea ți‐am ieșit înainte să‐ți caut cu tot dinadinsul fața și te‐am găsit!


Nu mai aduceți un dar de deșertăciune. Tămâia îmi este o urâciune; luna nouă și sabatul, chemarea adunărilor, — nu pot suferi nelegiuirea și adunarea de sărbătoare.


Și aceasta este legea jertfei de pace, pe care o va aduce cineva Domnului.


Duc deci pe Isus de la Caiafa în pretoriu; și era dimineață; și ei n‐au intrat în pretoriu ca să nu se spurce, ci să poată mânca Paștile.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa