Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 6:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Leagă‐le necurmat pe inima ta, prinde‐le în jurul gâtului tău!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Leagă-le mereu de inima ta; prinde-le în jurul gâtului tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Leagă-le pentru totdeauna la pieptul tău; prinde-le în jurul gâtului tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Și necurmat fie-ți legate De inimă, și atârnate

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ține-le strâns la inima ta mereu și leagă-le în jurul gâtului tău!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 leagă-le necurmat la inimă, atârnă-le de gât!

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 6:21
8 Mawu Ofanana  

Și îți va fi un semn pe mâna ta și legături de amintire între ochii tăi, căci Domnul ne‐a scos cu mână tare din Egipt.


Și aceasta să‐ți fie ca semn pe mâna ta și ca o amintire între ochii tăi, ca legea Domnului să fie în gura ta; căci Domnul te‐a scos din Egipt cu mână tare.


Îndurarea și adevărul să nu te părăsească. Leagă‐le în jurul gâtului tău; scrie‐le pe tabla inimii tale!


Să nu se depărteze din ochii tăi, păzește‐le în mijlocul inimii tale!


N‐o părăsi și te va păzi; iubește‐o și te va ținea.


căci voi sunteți arătați că sunteți o epistolă a lui Hristos, slujită de noi, scrisă nu cu cerneală, ci cu duhul Dumnezeului celui viu; nu pe tăblițe de piatră, ci pe tăblițe de carne, pe inimi.


Și să le legi ca semn pe mâna ta și să‐ți fie ca fruntarii între ochi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa