Proverbe 6:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Încă puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor ca să dormi…, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Îți dorești să mai dormi puțin, să mai ațipești un scurt timp, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi… Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Mai stă puțin, mai doarme-un pic Și iarăși n-a făcut nimic. Doar mâinile și-a-ncrucișat Pe piept. Nici nu a observat Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor pentru odihnă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi!… Onani mutuwo |