Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Depărtează‐ți calea de lângă ea și nu te apropia de ușa casei ei;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Fiule, păstrează-ți calea departe de ea, nu te apropia de ușa casei ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fiule, să rămâi pe un drum care este departe de al acestei femei. Nu te apropia de ușa locuinței ei;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Vă depărtați de-aste femei! Să nu vă duceți, dragii mei, Nici către ușa casei lor,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Îndepărtează de ea calea ta și nu te apropia de intrarea casei ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 depărtează-te de drumul care duce la ea și nu te apropia de ușa casei ei,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:8
9 Mawu Ofanana  

Nu intra pe cărarea celor răi și nu merge pe calea celor înrăutățiți.


Ferește‐te de ea, nu trece pe lângă ea, abate‐te de la ea și treci înainte!


ca nu cumva să dai cinstea ta altora și anii tăi celui nemilos;


Să nu ți se abată inima pe căile ei, să nu te rătăcești în cărările ei.


Trecea pe uliță, pe la colțul ei; și mergea pe drumul spre casa ei;


Ea se așază la intrarea casei sale, pe scaun, în locurile înalte ale cetății,


și nu ne duce în ispită, ci ne izbăvește de cel rău. Căci a ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin.


Și nu fiți părtași la faptele neroditoare ale întunericului, ci mai degrabă mustrați‐le.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa