Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai neted decât untdelemnul;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii ei este mai alunecos decât uleiul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Buzele femeii adultere picură miere; și cuvintele ei sunt mai alunecoase decât uleiul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Iată ce-anume am aflat, Despre femei: străina are Buzele dulci și-amăgitoare. Dau miere și-ți vorbesc duios, Dar le e mult mai lunecos – Decât e undelemnul chiar – Al gurii cer; la urmă dar,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai alunecos decât untdelemnul,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci buzele femeii străine strecoară miere și cerul gurii ei este mai lunecos decât untdelemnul,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:3
10 Mawu Ofanana  

Gura lui era alunecoasă ca untul, dar inima sa era război, cuvintele sale erau mai moi decât untdelemnul, dar erau săbii scoase.


ca să te scape de femeia străină, de străina care ademenește cu vorbele ei,


Gura femeilor străine este o groapă adâncă, cel pe care se mânie Domnul cade în ea.


Și de ce ai voi, fiul meu, să te îmbeți de la o străină și să îmbrățișezi sânul alteia?


ca să te păzească de femeia rea, de limba lingușitoare a străinei.


Cu multa ei ademenire l‐a prins cu vicleșug; l‐a silit cu lingușirea buzelor ei.


ca ele să te ferească de femeia străină, de străina care lingușește cu cuvintele ei.


Și am aflat ce este mai amar decât moartea: pe femeia a cărei inimă este rețele și lațuri și mâinile ei cătușe; cel ce place lui Dumnezeu va scăpa de ea, dar păcătosul va fi prins de ea.


Mireaso, buzele tale picură ca fagurii de miere, miere și lapte este sub limba ta și mirosul veșmintelor tale este ca mirosul Libanului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa